Возникновение письменности, появление документа

Автор: Пользователь скрыл имя, 08 Мая 2012 в 00:35, курсовая работа

Краткое описание

Письмо играет чрезвычайно важную роль в человеческом обществе, оно могущественный двигатель человеческой культуры. Благодаря письму люди могут использовать огромный запас знаний, накопленный человечеством, развивать дальше наследие прошлого и сохранять опыт многих поколений для будущего.

Оглавление

Введение
3
1. Возникновение письменности и основные этапы развития письма

1.1 Пиктографическое письмо
1.2 Идеографическое и смешанное идеографическое письмо. Египетское иероглифическое письмо

1.3 Клинописное письмо. Шумерская клинопись. Китайское иероглифическое письмо

1.4 Слоговое (силлабическое) и смешанное слоговое письмо

1.5 Буквенно-звуковое (фонемографическое) письмо. Консонантно-звуковое. Вокализовано-звуковой
4

4



7



10

12



14
2. Появление документа в периодизации первых государств
16

Заключение
22

Библиографический список

Приложение
23

Файлы: 1 файл

курсова работа.doc

— 379.00 Кб (Скачать)

Развитию и длительному сохранению логографического письма очень способствовал так называемый корнеизолирующий строй языка, при котором слова грамматически не изменяются (не склоняются, не спрягаются и т.п.), а отношения между словами выражаются при помощи строго определенного порядка слов в предложении, при помощи служебных слов (например, предлогов) и интонаций; эта особенность языка была, в частности, одной из причин длительного сохранения логографического письма в Китае. Наоборот, для языков, в которых слова грамматически изменяются, логографическое письмо оказывалось очень неудобным. Это обусловлено тем, что  логограмма обычно обозначает целое слово. Поэтому без помощи дополнительных слоговых или буквенно-звуковых знаков логографическое письмо не в состоянии отразить грамматические изменения слов.

Аналогично этому слоговое письмо оказывалось удобным для тех языков (например, для японского), которые состоят из ограниченного количеств разных слогов. Необходимо было создавать или огромный ассортимент слоговых знаков, что очень усложняло бы письмо, или же примиряться с неточной передачей языка. Особенно неудобно слоговое письмо для языков, в которых часто встречаются смежные или конечные согласные. Это обусловлено тем, что слоговые знаки, как правило, обозначают,  или изолированные гласные звуки (например, а, о, э, у) или же сочетания согласного звука с гласным (например, та, то, тэ, ту, ка, ко, кэ, ку).

Исторически формирование слогового письма шло разными путями. Исходя из этого  все слоговые системы, принято подразделять на четыре группы[14].

К первой группе относят слоговые системы (шумерская, ассиро-вавилонская, урарту, минойская, критская, майя и др.), возникшие в результате внутреннего преобразования идеографических систем или образовавшихся на их основе, - кипрское и библосское письмо. Правда, ни одна из этих систем не является чисто слоговой. Поэтому их часто называют слого-идеографическими.

Вторую группу составляют слоговые системы (эфиопская, индийская – кхароштхи, брахми), появившееся на основе консонантно-звукового письма путем его вокализации. Возникновение слоговых систем данного типа относится  к последним столетиям до нашей эры и первым векам нашей эры.

Третью группу составляют слоговые системы, возникшие первоначально как дополнение к идеографическим  для обозначения грамматических аффиксов (японская кана, корейская кунмун). Появление их относится к еще более позднему периоду (конец I – середина II тысячелетия н.э.).

К четвертой группе относятся новоизобретенные в XIX – начале XX в. слоговые системы, предназначавшиеся для небольших народностей Америки, Африки и Азии.

 

 

1.5 Буквенно-звуковое (фонемографическое) письмо. Консонантно-звуковое. Вокализовано-звуковой

 

Буквенно-звуковые знаки впервые появились в древнеегипетском письме, а первая чисто звуковая система письма была создана  в конце II тысячелетиях до н.э. наиболее передовым торговым народом древности – финикийцами; от финикийцев это письмо было заимствовано  евреями, арамейцами, греками, а затем  получило распространение у большинства народов мира. Буквенно-звуковым письмом принято называть такое письмо, в котором каждый графический знак (буква) обозначает не целое слово, как в идеографии, и не слог, как в слоговом письме, а отдельный типовой звук – фонему.

В общей истории развития письменности буквенно-звуковое письмо сформировалось значительно позднее слогового. Это по мнению некоторых исследователей, объясняется тем, что буквенно-звуковые системы предполагают уже более развитую  способность к разложению речи на простейшие ее элементы – звуки (фонемы) чем это наблюдалось в период формирования предшествующих письменных систем.

Возникновение буквенно-звукового письма в чистом его виде было для многих народов мира несомненным шагом вперед, так как существенно облегчало передачу языка на большие расстояния при помощи минимального  набора письменных знаков, способствовало распространению грамотности и тем самым объективно содействовало поступательному движению общества к высотам цивилизации.

Буквенно-звуковое письмо выступает в двух разновидностях: консонантно-звуковой и вокализованно-звуковой.

Консонантно-звуковое письмо применяется главным образом семитскими народами – финикийцами, арамейцами, евреями, арабами и др. Консонантно-звуковое письмо, называемое так потому, что его знаками обозначались только согласные  звуки (консонанты), является древнейшей разновидностью  буквенно-звукового письма. Появление консонантно-звукового письма в его чистом виде относится ко второй половине II тысячелетия н.э.

Консонантно-звуковые системы письма (протосинайская, протоханаанская, угаритская, финикийская, древнееврейская, арамейская, арабская и др.) возникли и закрепились преимущественно в тех языках, где значение, заключенное в корне, связано с согласными звуками, которые обозначались на письме определенными буквами. Гласные звуки, прослаиваясь между согласными, служили для образования грамматических форм и производных слов.

Гласные не имели отдельных букв для своего обозначения и примысливались при чтении. Это создавало с одной стороны, весьма «экономное» письмо, позволяя обходиться небольшим количеством разных графических знаков (от 20 до 30), а с другой стороны, делало консонантно-звуковое письмо менее точным, чем письмо вокализованно-звуковое, в передачи речи и нередко затрудняло понимания написанного. В связи с этим в некоторых языках, например в еврейском и арабском, со временем стали обозначаться и гласные, используя особые различительные знаки, надстрочные и подстрочные, правда, не всегда последовательно.

Вокализовано-звуковое письмо представляет последующий этап в развитии буквенно-звукового письма (см. Приложение 4). Вокализовано-звуковое письмо впервые возникло в IX – VIII вв. до н.э.[15] у древних греков, а от них перешло к римлянам (латинское письмо), к славянам и другим народам.

Оно связано с обозначением на письме, как согласных, так и гласных звуков (фонем).

Во II – I тысячелетии до н.э.[16], когда складывалась алфавитная письменность, финикийцам принадлежало первенство в торговле на Востоке. Они были отважными мореплавателями. Сталкиваясь с различными государствами, расположенными по побережью Средиземного моря, в том числе и с Грецией, финикийцы усваивали достижения народов этих стран и одновременно влияли на развитие их культуры.

Созданный греками алфавит был более совершенным, чем финикийский, состоявший из 22 букв согласных. Знаков для обозначения гласных букв у финикийцев не было. В греческом письме создаются знаки для обозначения согласных звуков (a, e, o, i, u), получивших равноценное значение.

Фонетическая структура языка позволило создать подлинно буквенное письмо, которое впоследствии легло в основу ряда западных и юго-восточных алфавитов (латинского, готского, славянского).

Русская азбука берет свое начало из славянского алфавита, составленного двумя учеными греками – Константином (в монашестве Кирилл) и Мефодием, которые были приглашены из Греции в Моравию для перевода религиозных книг на славянский язык.

Поскольку у народов Моравии не было хорошо разработанной письменности, Кирилл и Мефодий составили славянскую азбуку, используя для этого некоторые греческие буквы. Вместе с тем они ввели ряд новых знаков для обозначения специфических славянских звуков (из 43 букв – 19).

Следует иметь учесть, что в IX веке, т.е. в период, к которому относится деятельность Кирилла и Мефодия, у славян имелись  две азбуки: кириллица и глаголица. Обе они обнаруживают сходство между собой. Названия букв, их порядок в алфавите совершенно одинаков.

Вопрос о том, какую из названных азбук, составил Кирилл и какая из них древнее до сегодняшнего дня, остается нерешенным. Многие ученые находят, что глаголица все же более  древний алфавит, чем кириллица. Одновременное существование двух славянских алфавитов продолжалось недолго. Вскоре глаголица уступила место кириллице и в настоящее время не употребляется.

В X веке, после принятия христианства,  славянский алфавит проник на Русь. В основу русского письма легла кириллица, которой мы в несколько реформированном виде пользуемся до сегодняшнего дня.

Все же неправильно было бы думать, что до появления кириллицы на Руси не было никакой письменности. Вопрос этот пока не нашел окончательного решения, хотя бесспорным является то, что русские еще в IX и в начале X веков пользовались каким-то письмом при заключении государственных и торговых договоров с иноземцами, для обозначения памятников умерших, в завещаниях, грамотах. Об этом свидетельствуют исторические документы, материалы иностранных путешественников и археологические данные.

Например, в договоре, заключенном князем Игорем с греками в 945 году, говорится о грамотах, которые выдавал князь русским послам, отправившимся с поручениями в Константинополь.

При раскопках в районе Рязани в конце XIX века археологи обнаружили более десятка загадочных знаков на глиняной посуде[17].

Недостаточность и отрывочность сведений о древней русской письменности не позволяют пока до конца расшифровать ее. Несомненно, одно – русские издревле пользовались каким-то письмом.

 

 

2. Появление документа в периодизации первых государств

 

С давних времен люди пытались передавать свои знания и опыт из поколения в поколение. Сначала, в первобытном обществе: с помощью нечленораздельных звуков, мимики и жестов. Затем появились наскальные изображения, чуть позднее, с появлением речи, накоплением знаний и опыта, возникает необходимость фиксации информации. И появляются берестяные письма, одни из первых носителей информации. На следующих этапах это уже написание на бумаге талмудов, дневников, книг.

А в наше время можно выделить конкретную отрасль управленческой деятельности, занимающуюся фиксированием и обработкой информации (документированием). Это очень тяжелый, кропотливый труд, требующий большого внимания и напряжения.

С давних времен дошли до нас различные виды документов, с помощью которых мы имеем возможность узнать историю своей страны, ее героическое прошлое, особенности быта своего народа, правовые формы и этические нормы взаимоотношении между обществом и государством, а также между людьми.

Необходимость создания документов возникла одновременно с появлением письменности. Более того, считают, что именно потребность в создании различных документов (соглашений, договоров и т.п.) и повлекла за собой появление письменности как способа изложения информации не только личного, но и государственного значения.

Уже в V в. до н.э.[18] древнеримский плебс, требовал введения четких "писаных" законов. Создание зафиксированных на бумаге законов и правил было также главным требованием средневековых восстаний. Когда же появились законы, от делопроизводителя требовалась абсолютная точность формулировок  и  безукоризненное  знание  формы  изложения,  иначе документ терял силу.

С развитием письменности документы стали способом общения и передачи информации. Дошли до нас письмо о философской доктрине Эпикура, письма древнеримских государственных деятелей Цицерона и Плиния. В послании индийского царя Иоанна к греческому царю Маиуилу, которое в пору крестовых походов было известно как сказание об индийском царстве, описывается сильное и богатое азиатское государство, которое придет на помощь христианской Европе.

Деловые и юридические документы древнего Египта. Ценнейшими источниками являются документальные материалы и юридические тексты, дошедшие как в виде отдельных документов, так и в виде целого их собрания в каком-либо архиве.  Можно назвать несколько крупнейших архивов, сохранившихся до нашего времени. Наиболее древним  является архив, найденный в храме царя Нефериркара (V династия. XXV – XXIV вв. до н.э.). В нем хранились описи имущества, штатного расписания храмового персонала, выдачи продуктов питания и вещей со складов и др. Данные этого архива хорошо дополняют найденные в Коптосе указы фараонов Древнего царства о наделении храмов привилегиями, в  частности об освобождении храмового персонала от дополнительных работ в пользу царя.

Интересные документы о частном хозяйстве средних размеров, включая организацию рабочей силы, хозяйственных отраслей, связи с рынками, взаимоотношения владельца поместья с арендаторами соседних районов, дошли от времен XI династии (XXI в. до н.э.; архив жреца Хеканахта).

Один из богатейших архивов был найден при раскопках города Ахетатона – столицы фараона Эхнатона. В нем обнаружено свыше 350 документов, написанных клинописью на аккадском языке, международном дипломатическом языке середины II тысячелетия до н.э. Среди них переписка фараонов Аменхотепа III и Эхнатона, членов царской семьи с правителями государств Сирии, Финикии, Палестины, Малой Азии, Вавилонии, которые характеризуют сложную международную обстановку на ближнем востоке в середине II тысячелетия до н.э., дипломатические отношения, технику ведения переговоров, формирование и распад коалиций различных государств. Ценность документов из Ахетатона повышается еще потому, что некоторые письма этих фараонов обнаружены в архиве хеттских царей Богазкёя (около современной Анкары), что позволяет определить степень достоверности содержащейся в документах информации.

Дополнительно к дипломатическим материалам эль-амарнского архива служат сохранившиеся  тексты договора (1280 г. до н.э.) между Египтом и другой великой державой Передней Азии начала XIII в. до н.э. – Хеттским царством.  Тексты этого договора сохранились в нескольких экземплярах. Египетский текст выбит на стенах храма Амона-Ра в Карнаке  и на стенах заупокойного храма фараона Рамсеса II (в Рамессеуме). В богазкёйском архиве найдена табличка с текстом того же договора, написанная клинописью.

Из других  документальных материалов следует отметить длинную надпись фараона Сети I в Наури (около 3-го нильского порога), где перечислены дары фараона жречеству его поминального храма в городе Абидосе. Надпись с аналогичными привилегиями жречеству нескольких храмов с любопытным описанием тревожных событий правления была составлена при Рамсесе III (XX династия, XII в. до н.э.; «Большой папирус Харрис»). [19]

Информация о работе Возникновение письменности, появление документа