Контрольная работа по дисциплине «Русский язык и культура речи»

Автор: Пользователь скрыл имя, 11 Марта 2012 в 15:48, контрольная работа

Краткое описание

Культура речи - сложное понятие. 1В быту, в обиходе под этим имеют в виду правильную, грамотную речь. Но культура речи - это еще и целая отрасль языкознания, называемая иногда ортологией. Культура речи как наука о языке как раз и занимается выработкой и упорядочением разнообразных правил, а правила речи интересуют каждого из нас.

Оглавление

Введение ____________________________________________________________________2-3
Глава 1. Языковые особенности устной речи _____________________________________4-5
Глава 1.1. Этика речевого общения и этикетные формулы речи ______________________5-7
Глава 1.2.Характеристики хорошей устной речи. Типичные недостатки_______________7-9
Глава 1.3. Выразительность устной речи__________________________________________9-10
Глава 1.4. Основные условия выразительности речи человека________________________10
Глава 1.5. Выразительно-изобразительные средства языка_________________________11-12
Глава 1.6. Экспрессивный синтаксис___________________________________________12-15
Глава 2. Приветствие. Обращение_____________________________________________16
Глава 2.1. Этикетные формулы ________________________________________________16
Глава 2.2.Эвфемизация речи __________________________________________________17-21
Глава 2.3. Темы и сферы эвфемизации__________________________________________21-22
Глава 2.4.Эвфемизации в социальных сферах человека____________________________22
Глава 2.5. Цели эвфемизма речи_______________________________________________22-28
Глава 2.6. Сферы социальной жизни, в которых используются эвфемизация_________28-30
Глава 2.7. Языковые способности и средства эвфемизации________________________30-32
Глава 2.8. Социальные различия между говорящими
в создании и использовании эвфемизмов_______________________________________32-34
Глава 3. Особенности письменной речи. Письменная речь_________________________35-39
Заключение ________________________________________________________________40-41
Список литературы __________________________________________

Файлы: 1 файл

Этический аспект устной и письменной речиииии.docx

— 116.29 Кб (Скачать)

· употребление слова в несвойственном ему значении, чаще всего при использовании  иностранных слов (регион вместо область, немецкий вместо германский);

· неразличение оттенков значения синонимов (сравни думать - мыслить, просить - клянчить, знаменитый - известный - замечательный - большой - выдающийся и т.д.);

· нарушение лексической или  грамматической сочетаемости (иметь  роль, играть значение, благодаря старания, большая или меньшая половина, ужасно красив);

· смешение паронимов, т.е. слов, близких  по звучанию, но различных по значению (тема и тематика, неверие и неверность, дипломат и дипломант. диалектный и диалектический, удачливый - удачный, эффектный - эффективный. гололед - гололедица и т.д.);

· плеоназм - сочетание в одном  предложении слов, очень близких  по значению, поэтому логически излишних (стихи и поэзия Пушкина прекрасны; они сидели молча без слов);

· тавтология - сочетание однокоренных слов (работать на работе, характерная  черта характера), повторное обозначение  одного и того же понятия другими  словами или выражениями, близкими по значению (единственная ахиллесова пята, биография жизни);

· употребление слов-паразитов, не несущих  никакой информации, но часто и  неуместно используемых оратором (значит, так сказать, в том-то все и  дело, собственно говоря, в общем, видите ли, понимаете ли, это самое, ну, такие вот дела, э...);

· использование штампов и шаблонов, канцеляризмов: по линии удовлетворения социальных заказов населения, на сегодняшний  день вместо сегодня, нельзя не согласиться, нельзя не признать, надлежит вместо надо;

· употребление "окаменевших острот" или "блуждающих бессмыслиц" чаще всего из известных литературных произведений, художественных фильмов, рекламы, например, х/ф "Бриллиантовая рука" (куй железо не отходя от кассы, "Федя, дичь!"), "Джентльмены удачи" (нехороший человек - редиска, кушать подано, садитесь жрать, пожалуйста: пасть порву, моргалы выколю), "Особенности национальной охоты" (горячие финские парни, ну, вы, блин, даете,), романы Ильфа и Петрова "Двенадцать стульев", "Золотой теленок" (утром - деньги, вечером - стулья, знойная женщина - мечта поэта) и др.;

· смешение стилей (употребление слов иной стилистической окраски): форум  доярок, возведение коровника;

· использование жаргонизмов (завязать "закончить", пристегнуть "прибавить", штука "1000 рублей"), вульгаризмов (заткнуть глотку, дать в лету);

· неоправданное употребление диалектных или просторечных слов (покуда, нежели);

· неоправданное употребление заимствованных слов (консенсус вместо согласие и др.);

· оговорки (обмолвки), многословие, однообразие  в построении предложений (использование  одной синтаксической конструкции);

· неправильный порядок слов (зашел  вчера, собираясь на работу, по пути, в магазин).

Кроме перечисленных ошибок и недочетов  устной речи, можно выделить и фонетические недостатки, связанные с техникой речи оратора: нечеткая дикция, "проглатывание" окончаний, тихий голос, монотонность, неправильный темп речи (слишком быстрый  или слишком медленный), нарушение  орфоэпических норм.

Глава 1.3. Выразительность устной речи.

Выразительность речи - это одна из актуальнейших проблем современного человека и успешного общения. Значение культуры речи в жизни общества трудно переоценить. В наше время мы не можем  оставаться равнодушными к угрозе оскудения  русского языка, утраты им образности, эмоциональности, благозвучия.

Всякая речь не только передает определённое содержание, но и выражает отношение  говорящего или пишущего к этому содержанию. Иначе говоря, она не только передаёт мысли, но и выражает чувства. Эта сторона речи называется выразительностью её. Речь, лишённая выразительности, какие бы содержательные мысли она ни передавала, производит впечатление мёртвой, безжизненной. В устной речи эмоциональный тон говорящего выражается в интонации, мимике, жестах; в письменной же речи эти средства отсутствуют, и пишущий может сделать свою речь выразительной только путём соответствующего подбора и расстановки слов. Владеть речью -- это значит уметь передать свою мысль возможно более совершенным образом, передать, не только основное содержание, но и тончайшие оттенки её.

Изучением рассматриваемой темы занимались такие ведущие ученые, как Л.Р. Формина, И.Б. Голуб, Л.И. Никифоренко, Д.Э. Розенталь. Б.Н. Головин.

Выразительностью речи называются такие особенности ее структуры, которые поддерживают внимание и  интерес у слушателя или читателя; соответственно, речь, обладающая этими  особенностями, и будет называться выразительной.

Типология выразительности пока, к  сожалению, отсутствует. Пока можно  высказать лишь некоторые соображения, достаточно осторожные, о ее основаниях.

Одно из оснований -- ситуация общения. Выразительность речи педагога, очевидно, не совпадает с выразительностью речи политического оратора.

Второе основание, более четкое, -- структурные области языка: может быть выразительность произносительная, выразительность акцентологическая, лексическая и словообразовательная Качество выразительности может сообщаться речи средствами языка, входящими в разные области языковой структуры. Но об этом подробнее -- несколько позже. К тому же не забудем, что своими выразительными возможностями обладает сама структурная организация речи. Справедливо следующее общее соображение: выразительно в речи все то, что выделяется семантически или формально на общем привычном речевом фоне.

Глава 1.4. Основные условия выразительности речи человека.

Прежде чем перейти к выразительности  художественной речи, необходимо отметить основные условия, от которых зависит  выразительность речи человека.

Первое условие -- самостоятельность мышления, деятельности сознания автора речи. Если думаешь только по шпаргалке, а чувствуешь по шаблону и стандарту, не удивляйся тому, что шпаргалочное мышление и шаблонное чувство не позволяют пробиться робким росткам выразительности.

Второе условие -- неравнодушие, интерес автора речи к тому, о чем он говорит или пишет, к тому, что он говорит или пишет, и к тем, для кого он говорит или пишет.

Третье условие -- хорошее знание языка, его выразительных возможностей. Такое знание редко достигается без помощи науки о языке. Вот почему желательно широкое лингвистическое просвещение.

Четвертое условие -- хорошее знание свойств и особенностей языковых стилей, так как каждый из них налагает свой отпечаток на отдельные группы и слои средств языка, которые, таким образом, оказываются стилистически окрашенными. Эта окрашенность предоставляет очень большие возможности авторам речи и в усилении речевой выразительности.

Пятое условие -- систематическая и осознанная тренировка речевых навыков. Нужно учиться контролировать свою речь, замечать, что в ней выразительно, а что шаблонно и серо. Навык самоконтроля необходим любому человеку, если он хочет постепенно улучшать свою речь.

 

Глава 1.5. Выразительно-изобразительные средства языка.

Выразительные средства языка иногда сводят к так называемым выразительно-изобразительным, т. е. тропам и фигурам, но выразительность  могут усиливать единицы языка  всех его уровней -- начиная со звуков и кончая синтаксисом и стилями. Даже отдельный звук, не говоря уже о какой-то их комбинации, может оказаться в речи выразительным. Припомним звукозапись, к которой иногда прибегают поэты, ассонансы и аллитерации, скандирование речи.

Лексическая система языка сложна и многолика Возможности постоянного  обновления в речи принципов, способов, признаков объединения в пределах целого текста слов, взятых из различных  групп, скрывают в себе и возможности  обновления речевой выразительности  и ее типов. Выразительные возможности  слова поддерживаются и усиливаются  актуализацией его семантики. Актуализация семантики слова в поэзии обычно связана с тем, что можно назвать  ассоциативностью образного мышления. Эти ассоциации во многом зависят  от предшествующего жизненного опыта  читателя и психологических особенностей работы его мысли и сознания в  целом.

Лексические и синтактико-стилистические средства образно-эмоциональной выразительности -- это тропы и фигуры.

Тропы -- речевые обороты или  отдельные слова, употребляемые  в переносном значении (эпитеты: веселый  ветер, ослепительная зелень, сравнения: работает как лошадь, живее всех живых, метафоры: спит земля, стальные нервы, теплые отношения, перифразы: город  на Неве -- Петербург, страна голубых озер -- Карелия и т.д.).

Фигуры -- приемы стилистического синтаксиса, основанные на повторе звуков, слов и выражений, на изменении порядка  слов в предложении, на противопоставлении (антитеза (противопоставление) велик  телом, да мал делом, анафора (повтор начала), эпифора (повтор конца), оксюморон (соединение противоречащих по смыслу слов) горькая радость, сладкая боль и т.д.).

Особые средства образно-эмоциональной  выразительности -- фразеологизмы и афоризмы (крылатые слова и выражения, пословицы, поговорки) -- используются в устной речи, во-первых, для более точного и эмоционального выражения собственной мысли, во-вторых, для подкрепления собственных слов, их большей убедительности. "Краткие изречения врезываются в умы людей, пускают корни, дают цветы, приносят плоды и не перестают оказывать действие," -- отмечал немецкий писатель и переводчик Фр. Боденштедт.

Чтобы удачно подобрать речение, важно  учитывать стилистическую окраску  фразеологизмов, знать их значения и реалии, с которыми они связаны, правильно соотносить с общим  контекстом выступления (употребление пословицы "Семь бед -- один ответ" в рекламе лекарственных препаратов противоречит целостному значению этой пословицы). Искажение речений приводит к бессмыслице, например: хоть кол на голове чеши (вместо теши), реветь белугой (вместо белухой).

Эпитет -- это не слово в словаре; эпитетом слово становится, когда попадает в речь. В словосочетании деревянная полка прилагательное -- не эпитет; в словосочетаниях деревянный взгляд или деревянная походка это же слово стало эпитетом. Эпитет ведет сознание от значения слова к личностному смыслу, а личностные смыслы могут и не совпадать у автора речи и читателя или двух читателей с различным жизненным опытом. Очень нужна семантическая и структурная типология эпитетов -- по степени их близости к значению слова-определения и ассоциативной удаленности от него.

Метафора -- это словосочетание, имеющее семантику скрытого сравнения. Если эпитет -- не слово в словаре, а слово в речи, то тем более справедливо утверждение: метафора -- не слово в словаре, а сочетание слов в речи. Можно вколачивать гвоздь в стену. Можно вколачивать мысли в голову -- возникает метафора, грубоватая, но выразительная. В метафоре, три элемента: информация о том, что сравнивается; информация о том, с чем сравнивается; информация об основании сравнения, т. е. о признаке, общем в сравниваемых предметах (явлениях).

Речевая актуализация семантики метафоры и объясняется необходимостью такого отгадывания. И чем больше усилий требует метафора для того, чтобы  сознание превратило скрытое сравнение  в открытое, тем выразительнее, очевидно, сама метафора. Метафоризируются обычно глаголы и прилагательные, потому, что они чаще других частей речи оказываются в позиции сказуемого, а эта позиция, в свою очередь, нужна для «стыка», встречи двух значений, обозначающих сходные признаки двух предметов. Метафора оказывает очень большое влияние на выразительность речи. Неслучайно так велико ее место в речи художественной. И чем метафора свежее, непривычнее, тем она выразительнее. Правда, везде должно быть чувство меры, логическая и эстетическая норма. Другие изобразительные средства языка (метонимия, синекдоха, сравнение, литота, гипербола) в принципе не отличаются от метафоры по влиянию на выразительность речи.

Глава 1.6. Экспрессивный синтаксис.

Не меньшими, чем лексика, возможностями  усиливать и ослаблять выразительность  речи располагает синтаксис языка. Одно умение находить «свои», выразительные  и эмоциональные слова еще  не сделает вашу речь живой, если вы не владеете секретами экспрессивного синтаксиса. Ведь слова надо уметь  расставить, выстроить из них такие  предложения, которые позволяли  бы использовать разнообразные интонации, подчеркнуть логическими ударениями, наконец, умело расставить паузы. На письме для этого служат знаки препинания, а в устной речи -- эмфатическая интонация (от греч. эмфазис -- указание, выразительность). Однако и то и другое определяется синтаксическими особенностями высказывания. Ведь синтаксис обладает огромными выразительными возможностями. Коснемся некоторых приемов «поэтического синтаксиса».

Напряженность и выразительность  речи усиливают риторические фигуры. Это, прежде всего, риторические восклицания:

Тройка/ Птица-тройка/ (Н. Гоголь).

К ним близки и риторические вопросы, которые представляют собой вопросительные предложения, не требующие ответа:

Быть или не быть? (У. Шекспир).

Вопросы ставятся не для того, чтобы  получить на них ответ, а чтобы  привлечь внимание к тому или иному  предмету, явлению. Вспомним цепочку  таких вопросов в стихотворении  М. Лермонтова «Смерть поэта»:

Зачем вступил он в этот свет, завистливый  и душный?

Для сердца вольного и пламенных  страстей?

Зачем он руку дал клеветникам ничтожным?

Зачем поверил он словам и ласкам ложным?

Он, с юных лет постигнувший людей?

В этих строчках использован и другой стилистический прием -- параллелизм, то есть одинаковое синтаксическое построение соседних предложений, то придает речи особую гармоничность. Не случайно и повторение слова «зачем» в начале каждого простого предложения в этой конструкции: единоначатие (или анафора) также подчеркивает упорядоченность построения высказывания. В параллельных синтаксических конструкциях используется и концовка (или эпифора) -- повторение последних слов предложения, каких-то его частей:

Информация о работе Контрольная работа по дисциплине «Русский язык и культура речи»