Жаргонная лексика в языке современных газет

Автор: Пользователь скрыл имя, 19 Декабря 2010 в 21:15, реферат

Краткое описание

Целью моей работы является исследование языка современной прессы с точки зрения употребления жаргонной лексики и взаимодействия его с нормированным книжным языком.

В газетном тексте имеет место применения жаргонизмов, они сохраняют эмоционально-экспрессивную окраску, используются адресантом в определенных целях. Жаргонизмы чаще всего используются в негативном значении, когда что-то высмеивается, осуждается.

Оглавление

Введение……………………………………………………………...………..…..3

Внедрение жаргона в публицистику……………………………………….…....4

Некодифицированная лексика в газетных текстах……………………..……5-7

Жаргонная лексика в сфере общественного употребления………………...…8

Заключение…………………………………………………….…………………..9

Список литературы……………………………………………………………....10

Файлы: 1 файл

Копия Жаргонная лексика в языке современных газет.doc

— 70.50 Кб (Скачать)

    Современные газеты играют большую роль в оценке правомерности/неправомерности использования некодифицированной лексики в СМИ. Многие из этих текстов носят оценочный, назидательный характер и ориентируются на жанр лингвостилистических заметок. Более того, изменился и сам газетный текст как разновидность текста публицистического  стиля. Он свободен от «стандарта» в той степени, которая нужна адресанту как творческой индивидуальности, а не как бюрократическому типу адресанта. Употребление в современном газетном тексте жаргонной и просторечной лексики приводит в конечном итоге к дифференциации стилистической структуры. Журналист как адресант газетного текста должен пропагандировать культуру языка, которая непосредственно связана с культурой народа, следуя при этом как нормам литературного языка, так и нормам построения текста. В последнем случае  он способствует реализации потенциала языка, демонстрируя его семантические, стилистические, эстетические и прагматические возможности. Можно утверждать, что язык газет 2000-х гг. продолжает традицию в развитии русского литературного языка – сближение русского литературного языка с языком «субстрата» в конкретный период развития общества и его обогащение необходимыми языковыми элементами при селекционном действии языковой нормы.

    Главным требованием к автору газетного текста остается следующее: не злоупотреблять некодифицированной лексикой, не применять ее без учета направленности текста и мотивов при его порождении, а также всегда помнить о социальных, возрастных, интеллектуальных и других характеристиках читателя. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

     Заключение 

    Итак, язык газет наших дней в сравнении  с языком газет 1990-х гг. характеризуется  некоторой нивелировкой черт жаргонного слова, которое, утрачивая принадлежность к речи какой-либо группы людей, но сохраняя при этом эмоционально-экспрессивную окраску, используется адресантом в определенных коммуникативно-прагматических целях, т.е. более мотивированно. Благодаря употреблению в газетном тексте жаргонизмы часто избавляются от присущей им диффузности семантики, конкретизируя значение в тексте или развивая новые коннотации.  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

    Список  литературы

  • Беглова Е.И. «Pro et contra: жаргонная лексика в языке современных газет» (2007)
  • Беглова Е.И. «Семантико-прагматический потенциал некодифицированного слова в публицистике постсоветской эпохи» (2007)
  • Материалы международной научной конференции "Филология и культура" (Тамбов, 2003)
  • Ильясова С.М. Языковая «игра» в газетном тексте – журнал «Образование, №23 (2001)

Информация о работе Жаргонная лексика в языке современных газет