Вклад М.В.Ломоносова в развитие риторики

Автор: Пользователь скрыл имя, 14 Февраля 2013 в 10:28, реферат

Краткое описание

Велики заслуги Ломоносова в развитии науки в России. Александр Сергеевич Пушкин следующими словами охарактеризовал разносторонность деятельности Ломоносова: “Соединяя необыкновенную силу воли с необыкновенною силою понятия, Ломоносов обнял все отрасли просвещения. Жажда науки была сильнейшею страстью сей души, исполненной страстей. Историк, ритор, механик, химик, минералог, художник и стихотворец, он все испытал и все проник: первый углубляется в историю отечества, утверждает правила общественного языка его, дает законы и образцы классического красноречия... учреждает фабрику, сам сооружает махины, дарит художества мозаически произведениями и наконец открывает нам истинные источники нашего поэтического языка”9.

Оглавление

1.Введение………………………………………………………………………..1
2.”Риторика” М.В.Ломоносова………………………………………………….3
3. Вклад ученого в развитие риторики …………………………………………5
4. Выводы…………………………………………………………………...……12
5. Заключение…………………………………………………………………….16
6. Список литературы……………………………………………………………18

Файлы: 1 файл

Риторика.docx

— 40.76 Кб (Скачать)

Наиболее интересна  в лингвистическом в плане  глава, посвященная “витиеватым  речам”. Их М.В. Ломоносов называл еще замысловатыми словами или острыми мыслями. Это предложения, в которых сопоставление частей происходит некоторым необыкновенным или неестественным образом, чем и производит впечатление.

Приемами изобретения  подобных “замысловатых” предложений  античные и древнейшие мастера красноречия  мало занимались. Поэтому Ломоносовым  дается характеристика основных способов создания “витиеватых” речей. Приводится 14 способов, и на каждый из них даются примеры. Важно то, что иллюстрации взяты не только из сочинений знаменитых писателей Древней Греции и Древнего Рима, средневековья, Возрождения и нового времени, но немало примеров из отечественной литературы. Нередко в качестве иллюстраций в “Риторике” приводятся собственные стихи Ломоносова:

Брега Невы руками плещут,Брега балтийских вод трепещут.

Это стихи Ломоносова из 1-й строфы “Оды на прибытие Елизаветы  Петровны из Москвы в Петербург (1742 г.). В “Риторике” ученый впервые  опубликовал оду “Вечернее размышление  о божием величестве при случае великого северного сияния”.

Для “Риторики” Ломоносов сделал ряд талантливых  переводов в прозе и в стихах. Как отмечают современники, одна из причин особой популярности «Риторики” состояла в том, что учебник по красноречию был и первой отечественной  хрестоматией, содержавшей лучшие образцы  европейской и отечественной  литературы.

Вторая часть  книги — “Об украшении” содержит известные и традиционные для  риторик и поэтик положения. Главное  определение дает объяснение, что  составляет суть темы: “Украшение есть изобретенных идей пристойными и  избранными речениям изображение. Состоит  в чистоте штиля, в течении слова, в великолепии и силе оного”.

В этой части  рассмотрены основные тропы речей: метафора, синекдоха, метонимия, антономазия, катахресис, металепсис. К тропам предложений отнесены: аллегория, парафразис, емфазис, гипербола, ирония. Также интересны главы о стилистических фигурах речений и предложений. В них М.В. Ломоносов знакомит читателя с проблемами синтаксической стилистики. В риторике рассматриваются такие темы, как повторение, усугубление, единознаменование, восхождение, наклонение, многосоюзие, бессоюзие и согласование. Есть также приводимые Ломоносовым примеры эмоциональных оборотов, которые нередко встречаются в разговорной речи: не дам, не стерплю, не допущу — пример на “единознаменование”; люблю правду всем сердцем, как всегда любил и любить буду до смерти (пример “наклонения”, когда “речение повторяется, будучи переложено на другие времена и падежи”). Такого же типа пример на фигуру восхождения: гоняет волка лев, а волк гоняет козу, коза гоняется за мягкою травою. Автор пропагандирует нормы яркого, эмоционального стиля, находящегося у истоков русской народной речи. Ориентация на строй национального языка пронизывает все главы книги. С этой точки зрении очень интересны рассуждения о звуковой эвфонии: “В Российском языке, как кажется, частое повторение писмени А способствовать может к изображению великолепия великого пространства, глубины и вышины, также и внезапного; учащение писмен Е, И, Ъ, Ю к изображению нежности, ласкательства, плачевных или малых вещей. Чрез Я показать можно приятность, увеселение, нежность и склонность; чрез О, У, Ы страшныя и сильныя вещи, гнев, зависть, боязнь и печаль”7.

До сих пор звучат современно все замечания М. В. Ломоносова о стилистике живой речи.

 

4.Выводы

Книги по риторике М.В. Ломоносова были новаторскими во многих отношениях. До этого русские грамматисты  не занимались ни теорией предложения, ни проблемой деления речи на периоды, ни вопросами стилистической композиции и компоновки текста или устного  выступления. Впервые эти вопросы  стали объектом изучения и привлекли  внимание ученого именно в процессе работы над риторикой. С этой точки  зрения интересна и третья часть  “пространной риторики”, которая называется “О расположении”. Давая общее определение  расположения (“Расположение есть изобретенных идей соединение в пристойный порядок”), автор в шести главах объясняет эту тему. Сам Ломоносов  особенно гордился главой, посвященной  хрии. По определению “хрия есть слово, которое изъясняет и доказывает краткую нравоучительную речь, или  действие какого великого человека и посему разделяется на действительную, словесную и смешанную”. Жанр кратких нравоучительных речей был в ХVIII в. одним из самых популярных.

Мысли ученого  об особенностях жанра “разговоров” не потеряли значения и в наши дни. Разговоры, состоящие из одних рассуждений; разговоры, сопровождающиеся действиями; разговоры “согласные, прекословные и сомнительные” — все виды литературных композиций диалога рассмотрены Ломоносовым.

В краткой риторике сравнительно c “пространной” были части, которые Ломоносов хотел  развить во второй книге  “Оратории”. Замысел не осуществлен, и собрание рекомендаций для сочинений речей в прозе дошло до нас лишь в кратком виде в составе первой рукописной риторики. В ней М.В.Ломоносов дает жанрово-стилистическую характеристику публичных выступлений, часто встречаемых для того времени. Это проповедь, надгробная и академическая речь. Особое внимание было уделено правилам составления личных речей и писем. Все соображения об отличительных особенностях “штилей”, которые впоследствии были развиты в других трудах, были высказаны и в этой части риторики.

Учение о красноречии  Ломоносова было огромным шагом вперед в развитии науки о языке. Оно  открывало новые перспективы  в нескольких направлениях. Именно на страницах “Риторики” поднимались  те важные проблемы, к которым впоследствии обращались современники Ломоносова, его преемники и последователи, так же как и его противники. Это, прежде всего, проблема взаимоотношения  русского и славянского языка, проблема языкового мастерства оратора или  писателя. В “Риторике” были высказаны  основные мысли, которые в дальнейшем составили программу всей филологической деятельности Ломоносова.

Современники  оценивали “Риторику” Ломоносова как руководство для молодых  писателей, и как самый лучший учебник по русскому красноречию. На заседании франкорусского литературного общества в 1760 г. А.П. Шувалов говорил о Ломоносове: “Он открыл нам красоты и богатства нашего языка, дал нам почувствовать его гармонию, обнаружил его прелесть и устранил его грубость”.

“Риторика”  Ломоносова — это, прежде всего, труд по теории литературы”. К этим словам нужно добавить, что “Риторика” — это и труд по теории языкознания, так как в ней изложены основы первой русской стилистики литературного  языка ХVIII в.

В современных  работах подчеркивается значение “Риторики” Ломоносова в установлении норм литературного  языка. Ломоносов был преобразователем русского литературного языка, принявшим  участие в разработке его общенациональных основ.

Действительно, “Краткое руководство к красноречию” Ломоносова обладало достоинствами, которые  признаются и сегодня:

1) Во-первых, книга,  несмотря на влияния церковно-риторической  литературы, все же в своих  рекомендациях носила светский  характер, предназначалась просвещения,  что было очень своевременно.

2) Во-вторых, Ломоносов  был сторонником научного содержания  речей, его богатства и глубины,  того, что придает смысл “сладкоречию”.

3) В-третьих, он  связал риторическую систему  со стилями речи, разработал теорию  трех стилей (возродил античную  традицию).

4) Ломоносов соединил  риторику с русским языком, с  русской традицией, сделал ее  русской наукой.

Работы М.В.Ломоносова – это большой вклад в развитие риторики. Сегодня риторика, превратившись в технологию коммуникации, становится актуальной в подготовке специалистов самого различного профиля. В современную эпоху риторика занимает одно из первых мест в программе школ и университетов по всему миру. Риторика рассматривается как важная часть гуманитарного образования современного человека независимо от его основной специальности. Предмет риторики по-разному понимается в разных научных традициях новейшего времени. Риторику изучают как теорию культуры речи, как историю ораторского искусства, как технику устного публичного выступления, как методику обучения эффективному общению. Современная риторика, содержащая все достижения психологии, лингвистики текста, социолингвистики, логики, культуры речи, представляет собой науку о целесообразной, эффективной и гармонизирующей речи.

Сегодня, а в  дальнейшем еще в большей степени, технологии эффективной коммуникации будут определять успех деятельности специалистов различного уровня. Оттого, насколько будет эффективным  общение, во многом зависит успех дела. А здесь идут в ход те методы, о которых М.В.Ломоносов писал в своей фундаментальной работе по риторике, когда подчеркивал, что никакие строго научные аргументы не могут переубедить человека, если он предубежденно относится к нашей точке зрения.

Главная особенность  филологических работ В. Ломоносова состоит в том, что он сознательно  и целенаправленно создавал норму  русского литературного языка, ориентируя ее на речь науки, деловой прозы, исторических сочинений, академической и политической оратории, проповеди. Филологические труды  М.В. Ломоносова оказали значительное влияние на русскую словесность.

 

5.Заключение 

В начале ХIХ века русская риторика переживает эпоху расцвета. Среди руководств по риторике особое место занимают учебники Н.Ф. Кошанского (1781-1931) - филолога-классика, переводчика, преподавателя словесности в Царскосельском лицее. Н.Ф. Кошанскому принадлежат две работы: “Общая риторика” (1829) и “Частная риторика” (1832).

В первой половине ХIХ века ряд литературных критиков во главе с В.Г. Белинским развязывают пропагандистскую кампанию против риторики. В представлении секулярного общества того времени художественная литература, и литературная критика были единственным видом словесного творчества. В результате во второй половине ХIХ века риторика была исключена из системы образования, а ее место заняло обязательное изучение художественных сочинений и мнений литературных критиков по различным вопросам общественной жизни.

События ХХ века поставили перед наукой и философией проблему манипулирования сознанием  в средствах массовой коммуникации.

Одним из ответов  на этот вызов стала после второй мировой войны неориторика, или теория аргументации. Интерес к риторике возрастал по мере того, как становилось очевидным, что тоталитарное сознание не является специфическим свойством советского большевизма или немецкого национал-социализма, но общая закономерность всей современной демократической и гуманистической цивилизации, которая идеологически управляется массовой коммуникаций.

Современная риторика - не просто техническая дисциплина, обучающая умению строить убедительные высказывания, но инструмент самозащиты от тоталитарного сознания. Поэтому  она и несет в себе возврат  к наследию христианской культуры, но с учетом современного научного знания. Вместе с тем, если обратиться к тому, как человек решает проблемы и изобретает идеи и аргументы, можно убедиться, что наше время использует те же приемы мысли, те же методы обоснования идей, даже ту же технику заблуждение, что и две тысячи лет назад, хотя изменяются формы, стиль и совершенствуются инструменты словесного воздействия.

 

6.Список литературы

  1. Архив АН СССР, ф. 3, оп. 1, 159, л. 14—15
  2. Баранская Н. В. Чем была “Риторика” Ломоносова для современников.\\ Вестн. АН СССР. 1948. №12;
  3. Виноградов В.В. Проблемы стилистики русского языка в трудах М.В. Ломоносова\\ Виноградов В.В. Стилистика: Теория поэтической речи. Поэтика. М., 1963. С. 212;
  4. Вомперский В. П. Стилистическое учение М.В. Ломоносова и теория трех стилей. М., 1970. С. 144.
  5. Берков П. Н. Ломоносов и литературная полемика его времени. 1750—1765, С. 262.
  6. Колтунова М.В. Язык и деловое общение: нормы, риторика, этикет. Учебное пособие для вузов. – М.: Экономическая литература. 2002. - С. 174.
  7. Ломоносов М. В. Полное собрание сочинений в 11 томах. М., 1952, т.7. Труды по филологии (с.92-378) .
  8. Оришин А. Д. О значении “Риторики” Ломоносова\\ Роль и значение литературы ХУIII в. в истории русской культуры. М.; Л., 1966. С. 91—95.
  9. Пушкин А.С. Полн. Собр. Соч., т. XI. М., 1949, с.32. Цит. по: Михайло Ломоносов. Избрананя проза. Под ред. В.А.Дмитриева. М., 1986.
  10. Сурин А.В., Панов М.И. Судьбы творцов российской науки. Изд.3, 2009.—352с.

 

 


Информация о работе Вклад М.В.Ломоносова в развитие риторики