Русский язык и интернет среда

Автор: Пользователь скрыл имя, 17 Ноября 2011 в 16:06, реферат

Краткое описание

Цель работы – всесторонне охарактеризовать особенности языка Интернет.

Оглавление

Введение…………………………………………………………………………...3
Язык Интернет: характеристика, особенности и влияние……………………..5
Заключение……………………………………………………………………….18
Список использованной литературы…………………………………………...19

Файлы: 1 файл

русский.docx

— 44.20 Кб (Скачать)

Содержание 

Введение…………………………………………………………………………...3

Язык  Интернет: характеристика, особенности и влияние……………………..5

Заключение……………………………………………………………………….18

Список  использованной литературы…………………………………………...19 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Введение 

    Интернет, как особая коммуникативная среда  и как ранее не существовавшая сфера реализации языка, принесла с собой новые способы общения, стереотипы речевого поведения, новые формы существования языка.

    В последнее время функционирование русского языка в глобальной сети Интернет исследуется многими лингвистами. Изменение языковой личности происходит в совокупности с формированием  виртуальной картины мира, в том  числе и языковой, отражающей жизнь  в пространстве Интернет с ее специфическими особенностями. Происходит изменение ценностей - компьютерное образование ценится больше языкового, поэтому считается особым шиком изъясняться упрощенным языком, противоречащим нормам обычного общения.

    Все это существенно влияет на языковую ситуацию и требует серьезных  лингвистических исследований. Вполне возможно, что речь идет о формировании нового стиля в русском языке - о стиле Интернет-общения, отличительными признаками которого являются письменное произношение, гиперинтертекстуальность и запечатленная разговорность. При этом качественно новым признаком стиля также является его спонтанность, несмотря на письменное воспроизведение.

    Существенность  данной проблемы доказывает тот факт, что в разных странах ученые наблюдают  и исследуют схожие процессы, происходящие в естественных национальных языках, на которых общаются пользователи Интернета. Например, даже в Англии, где нет ситуации заимствования Интернет-терминологии из чужого языка, ученые пришли к необходимости выделения и изучения нового функционального стиля "Веблиш" (Web+English), который энергично распространяется в среде пользователей Интернета, охватывая все более широкие слои массовой аудитории.

    Таким образом, вышеизложенное определяет актуальность темы.

    Цель  работы – всесторонне охарактеризовать особенности языка Интернет.

    Работа  состоит из введения, основной части, заключения и списка использованной литературы. Общий объем работы 19 страниц. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

    Язык  Интернет: характеристика, особенности  и влияние. 

    Сегодня уже неоспоримым фактом является то, что Интернет - самый колоссальный источник информации, который знало  человечество. Но его возможности, такие, как оперативность, быстрота и доступность  связи между пользователями на дальних  и близких расстояниях, позволяют  использовать Интернет не только как  инструмент для познания, но и как инструмент для общения.

    В виртуальном мире личность надевает маску, которая облегчает процесс коммуникации, снимает психологические барьеры, высвобождает творческое "я". Уникальные возможности для самовыражения дают такие интерактивные формы общения в Интернете, как всевозможные чаты, форумы, разновидности электронной почты, телеконференции и т.д. Их сиюминутность также облегчает коммуникацию, снимая груз ответственности за долгосрочность последствий.

    Новый мир и новый стиль жизни  в мире Интернет потребовал новых  языковых средств коммуникации либо трансформации старых:

    -          сленг, выработанный пользователями  Интернета, переходит в общеупотребительную лексику,

    -          возрождение эпистолярного жанра  в виде электронной переписки  также имеет свою языковую специфику,

    -          игровые условия виртуального  пространства способствуют приближению коммуникации к игре, что на уровне языка проявляется в тяготении к манере устной разговорной речи на самом серьезном сайте.

    С появлением Интернета существенно  меняется судьба текста в обществе, так как в Интернет-сообществе человек-образ равен тексту, что особенно ярко проявляется в чатах, где реализуется базовое стремление человека к творческому самовыражению.

    Кроме того, обитатели чатов практически  полностью лишены вспомогательных средств: тембра речи, акцентирования части высказывания, эмоциональной окраски, тембра голоса, его силы, дикции, жестов и мимики.

    Отсюда  надежность речевого общения становится крайне низкой, ведь, по мнению психологов, при обычной коммуникации в акте общения невербальная коммуникация определяет до 55% результата.

    Столь глобальная нехватка не могла не быть определенным образом компенсирована, поэтому общение в Интернете  все-таки не обходится без телесности. В первую очередь был определенным образом компенсирован "эмоциональный  дефицит" путем введения в виртуальный дискурс частично типизированных эмоциональных реакций – "смайликов" (от анг smile - улыбка), которые получили чрезвычайно широкое распространение.

    Однако  это все-таки суррогат эмоциональных  реакций. Многократно предпринимались  попытки присвоить и закрепить  обозначение определенных эмоциональных состояний за определенными смайликами, однако все они оказались безуспешными. Фактически на сегодняшний день только смайлики информируют об эмоционально окрашенном отношении автора к тексту, передавая направленность и степень его эмоций.

    Помимо "смайликов" для компенсации  тембра и акцентирования части высказывания в виртуальном общении используется так называемый "капс" (от анг "Caps Lock" - блокировка верхнего регистра клавиатуры; т.е. написание ЗАГЛАВНЫМИ БУКВАМИ), который повсеместно в Сети трактуется как повышение голоса.

    Недостаточность или невозможность передачи в  Интернете цвета, звука, движения заменяется вербальными и знаковыми аналогами - большим количеством восклицательных знаков, "традиционно русской лексикой" (чаще всего передаваемой латиницей), средствами из других речевых жанров.

    Благодаря Интернету интенсивно стала развиваться  интертекстуальность текста. Изменение сознания личности в Интернете, формирование нового, сетевого образа жизни и мышления существенно влияет на языковую ситуацию.

    Вполне  возможно, что речь идет о формировании нового стиля в русском языке - о стиле Интернет-общения - который не только является специфической особенностью Интернет-сообщества, но и серьезно влияет на речевое поведение всего общества в целом.

    Основным  новшеством виртуальной реальности является изменение условий для  взаимодействия людей, в том числе, и на языковом уровне.

    Порожденное внешней реальностью, Интернет-пространство может существовать только при условии активной человеческой деятельности по его созданию и развитию. Оно само по себе является ничем иным, как реальным, живым, человеческим мышлением, воплощенным в виде текста в его новом обличье, совмещающем в себе не только словесное высказывание, но и цвет, звук, графику и анимацию.

    В лингвистическом аспекте речь идет о новом явлении в текстологии - гипертексте, по принципу которого организовано все языковое пространство Интернета. Гипертекст, по сути, - это новый способ мышления в языковом отражении.

    Гипертекст способен к многочисленной трансформации, передвижке, к интерпретации его содержания многими способами. Гиперссылки обеспечивают возможность структурировать информацию "ломтями", связанными и в то же время относительно независимыми друг от друга.

    Вариантность  развития сюжета позволяет привлекать к активному созданию и развитию текста всех участников коммуникации.

    Интернет  активизирует внимание пользователей  к тем языковым средствам, которыми он пользуется. Кроме того, виртуальные личности становятся творцами новых вербальных и невербальных средств высказывания и общения, творят не только само виртуальное пространство, но и язык, на котором этот социум общается.

    Традиционное  понимание разговорной речи как "разновидности устной литературной речи" натолкнулось на тот факт, что  в условиях Интернет-дискурса в целом ряде случаев можно наблюдать феномен речи, обладающей многими характеристиками разговорной речи, такими как:

    -          неподготовленность,

    -          линейный характер, ведущий как к экономии, так и к избыточности речевых средств,

    -          непосредственный характер речевого  акта и др., но в письменной по форме.

    Виртуальные личности могут сообщаться друг с  другом только посредством письменных текстов, которые создаются в условиях режима реального времени и подвержены влиянию спонтанной устной разговорной речи.

    Так, текст и личность в виртуальной  реальности становятся равнозначны, следовательно, значение письменно произносимого текста сильно возрастает.

    Освоение  Интернета и формирование его  российского сегмента - Рунета - сопровождается интенсификацией современных процессов  в языке на разных уровнях его системы: фонетике, синтаксисе, морфологии и словообразовании, стилистике и, прежде всего, в лексике.

    Данная  интенсификация обусловлена как  общей спецификой виртуального пространства, так и связана с конкретными особенностями условий его освоения в России. Русский язык существует в Интернете в основном в письменном варианте, но в условиях интерактивной сетевой коммуникации темп речи приближен к устной её разновидности.

    Сегодня по сути дела возникла новая форма  языкового взаимодействия - письменная разговорная речь. Причем функцию  интонационных конструкций в таком случае принимают на себя "смайлики", которые помогают собеседнику выразить экспрессивно-эмоциональную окраску высказываний.

    Обоснование этого термина содержится в публикации Л.Буториной, посвященной Интернету как лингвистическому феномену, где письменная разговорная речь определяется как своеобразная смесь письменного литературного и устного разговорного языка. Хотя, по мнению ряда исследователей, данное явление следует рассматривать более глобально - не как смесь, а как "новый функциональный подстиль".

    В определении отношения разговорной  речи к литературному языку в  целом существуют различные точки  зрения, в частности, Е.А.Земская, Ю.М.Скребнев и др. полагают, что разговорная речь противопоставлена кодифицированному литературному языку, О.А.Лаптева рассматривает ее как разновидность литературного языка, Г.Г.Инфантова - как особый стиль.

    Тем более понятна в связи с  этим дискуссионность определения  статуса так называемой "письменной разговорной речи", ибо этот феномен, складываясь у нас на глазах, только начинает становиться предметом изучения со стороны лингвистов.

    Нельзя  не согласиться с точкой зрения Г.А.Трофимовой, что "любой чат либо сайт особенно ярко высвечивает пробелы в орфографической, пунктуационной и стилистической грамотности его создателей, участников или пользователей", ибо лингвисту, обращающему внимание на особенности Интернет-речи (особенно в чатах, где разговорная письменная речь проявляется во всей своей полноте), бросаются в глаза отличия ее от литературных норм на всех языковых уровнях:

    -          на уровне лексики - часто употребляемая  просторечная, нередко грубо-просторечная  лексика, жаргонизмы, распространенные  в среде пользователей Интернет: забанить, хакнуть, отмодерасить; макаронизмы: "Хай, пипл, как дела?", "Как твоя джоб - движется?";

    -          на уровне грамматики - употребление  конструкций, приближенных к разговорным и т.д.).

    В Интернет-речи широко распространено отражение на письме особенностей разговорной фонетики коммуникантов (чё, токо, щас, ваще), нередко встречаются попытки отражения интонационной окраски фразы, не только за счет знаков-"смайликов", но и за счет обозначения растянутых гласных (ну-у-у-у, не зна-а-аю я!), а также попытки описательно отразить особенности дискурса, условия коммуникации (например, реплика в диалоге: "(Тайлер задумался, качает ногой) - хм-м-м").

Информация о работе Русский язык и интернет среда