Речевой этикет в документе

Автор: Пользователь скрыл имя, 01 Апреля 2012 в 14:57, реферат

Краткое описание

Русская официально-деловая письменная речь имеет многовековые традиции и глубокие исторические корни. Знакомство с ее историей позволит лучше понять причины и закономерности формирования особого стиля языка, обслуживающего сферу официально-деловых отношений, выявить особенности национальной культуры русского делового письма, его интернациональные свойства.

Оглавление

ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………………………………………………….…3

1. ТИПЫ И ФУНКЦИИ ДОКУМЕНТОВ……………………………………………………………..4-7

2. УНИФИКАЦИЯ ЯЗЫКА ДЕЛОВЫХ БУМАГ………………………………………………….…..8

3. РЕБОВАНИЯ К ЯЗЫКУ И СТИЛЮ ДОКУМЕНТОВ……………………………………....9-10

4. НОВЫЕ ТЕНДЕНЦИИВ ПРАКТИКЕ РУССКОГО ДЕЛОВОГО ПИСЬМА…………...11

5. ОСОБЕННОСТИ РУССКОЙ И ЗАРУБЕЖНОЙ ШКОЛ ДЕЛОВОГО ПИСЬМА………………………………………………………………………………………………….…..12-13

ЗАКЛЮЧЕНИЕ……………………………………………………………………………………………….....14

СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ…………………………………………………………15

Файлы: 1 файл

РУССКИЙ ЯЗЫК.docx

— 31.40 Кб (Скачать)

В практике отечественной  деловой переписке тексту письма не всегда предшествует обращение. Заключение как особая этикетная формула вежливости, завершающая официальное послание, также еще не стала общепринятой и обязательной для всех типов деловой корреспонденции в отечественной практике деловой переписке. По стандартам западного и американского делового письма обращение и заключение являются обязательными элементами официального послания любого типа.

Степень проявления учтивости  в разных национальных культурах  деловой переписки различна. Для  русского официально-делового письма проявление любезности и сердечности, в целом, не характерно (а в официальном  документе – недопустимо). Западное и американское деловое письмо основывается на признание того, что с выражения  почтения и уважения к клиенту (деловому партнеру) начинается успех дела, а формулы любезности и сердечности позволяют установить с ним более тесный контакт.

Для отечественной деловой переписки традиционным является над личностный характер изложения, отличающийся определенной рациональностью, жесткостью используемы языковых форм и моделей. Для делового послания западной официально-деловой переписки характерны элементы разговорного стиля, большая свобода в выборе слов и синтаксическом построении предложений, обращение к личности адресата.

Довольно существенны  различия русской и зарубежной школ официальной переписки с точки  оформления структурных элементов  делового письма. Последовательность элементов, составляющих наименование и адрес получателя, также различна.

Типовыми реквизитами  международного делового письма являются : заголовок, номер документа, дата, специальные почтовые отметки, уведомление о конфиденциальности, адресат, указание на желательность ознакомления, обращение, заголовок к тексту, текст, учтивое заключение, подпись, пометка об исполнителях, приложения, копии письма, постскриптум.

В настоящее время наиболее употребительными являются три основных стиля: блочный, модифицированный блочный  и упрощенный.

Знакомство с традициями зарубежной школы делового письма расширяет  общее представление о нормах, приемах и стиле письменного  делового общения. Однако механический перенос языковых стандартов, правил оформления деловых бумаг, принятых за рубежом, на практику отечественной  деловой переписки нельзя считать  продуктивным, поскольку это противоречит общему требованию унификации языка  и стиля документов, разрушает  сложившиеся традиции.

 

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

 

     Информация, содержащаяся  в документах, необходима для  стабильной деятельности любой  организации. На основе ее принимаются  соответствующие управленческие  решения. Документы во многих  случаях являются главным аргументом  в спорных ситуациях, подтверждая  тем самым первичное определение  термина “документ” как “способ  доказательства”.

Рекомендации по составлению деловых  писем, конечно, не исчерпываются вышеизложенным. Для составления документов, в  том числе и деловых писем, требуются определенный уровень  культуры, особые навыки. Но это умение деловому человеку необходимо развивать.

 

СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1. «Этикет русского письма»  А. А. Акишина , Н. И. Формановская /Ленанд.2008г 2. «Этикет делового общения»  Г.М. Шеламова / Академия.2010г.

3.  «Язык и деловое общение: Нормы, риторика, этикет».  М.В.Колтунова /Экономическая литература.2002г.

4. «Деловой этикет от А до Я» Кузнецов И.Н. / Альфа-Пресс.2007г.

5. Кузнецова Т.В. «Делопроизводство». / Под ред. Т.В. Кузнецовой. – М., 2001. – 12-14 с.

6. «Деловой этикет»  Кукушин В.И. / Феникс.2010г.


Информация о работе Речевой этикет в документе