Препозитивно-аттрибутивные словосочетания

Курсовая работа, 16 Января 2012, автор: пользователь скрыл имя

Краткое описание


Цель – рассмотреть особенности перевода многочленных препозитивных определений.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие взаимосвязанные задачи:
- рассмотреть основные теоретические проблемы формирования ;
- рассмотреть закономерности структуры препозитивных групп при переводе;
- перевести практический материал;
-проанализировать использованные случаи;
- выработать рекомендации по переводу и принципы употребления функционирования таких групп;

Оглавление


ВВЕДЕНИЕ 5
1 ПЕРЕВОД ПРЕПОЗИТИВНЫХ АТРИБУТИВНЫХ СЛОВОСОЧЕТАНИЙ 7
1.1 ДВУЧЛЕННЫЕ СЛОВОСОЧЕТАНИЯ 10
1.2 МНОГОЧЛЕННЫЕ СЛОВОСОЧЕТАНИЯ 11
1.3 АТРИБУТИВНЫЕ СЛОВОСОЧЕТАНИЯ И ИХ ПЕРЕВОД 13
1.4 ПРЕПОЗИТИВНЫЕ АТРИБУТИВНЫЕ СЛОВОСОЧЕТАНИЯ. ТРУДНОСТЬ ПОНИМАНИЯ И ПЕРЕВОДА. 17
ПРАКТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ 19
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 31
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 32

Файлы: 1 файл

курсовая_.doc

— 154.50 Кб (Открыть, Скачать)

Открыть текст работы Препозитивно-аттрибутивные словосочетания

Похожие темы