Библия - памятник мировой культуры

Автор: Пользователь скрыл имя, 10 Марта 2013 в 19:30, реферат

Краткое описание

Целью исследования является всесторонний анализ Библии, Ветхого и Нового заветов. Библия будет рассматриваться нами как «важное историко-культурное явление» с помощью эмпирического метода исследования.
Задачи работы заключаются в том, чтобы: показать непреходящее культурно-историческое значение Библии для человечества; охарактеризовать вклад Библии в науку; изучить Ветхий завет и его содержание; рассмотреть Новый завет, в том числе проблемы языка и датировки.

Оглавление

Введение 3
Глава 1. Состав Библии 4
1.1 Ветхий Завет 4
1.2 Новый Завет 6
Глава 2. Библия как священная книга 10
2.1 Библия: культурно-историческое значение 10
2.2 Библия – источник знаний 12
Заключение 16
Список использованной литературы 17

Файлы: 1 файл

Библия - памятик мировой культуры.docx

— 45.91 Кб (Скачать)

Оглавление

   Введение 3

Глава 1. Состав Библии 4

1.1 Ветхий  Завет 4

1.2 Новый  Завет 6

Глава 2. Библия как священная книга 10

2.1 Библия: культурно-историческое значение 10

2.2 Библия  – источник знаний 12

Заключение 16

Список  использованной литературы 17

Введение

Библия — самая известная и наиболее распространенная в мире «священная книга». Вряд ли найдется в истории письменности другой такой памятник, о котором столько бы писали и говорили, как о Библии.

Библия была одной из первых крупных  книг, переведенных на иностранные языки, а также первой из напечатанных книг, которая и поныне остается издаваемой наиболее часто и наибольшими тиражами. «Священная книга» иудаизма и христианства, она оказала громадное влияние и на светскую культуру всех стран мира.

 В течение веков до изобретения печатного станка Библию приходилось многократно переписывать. Но это не ухудшило её стиля, не повредило точности, не уничтожило. Библия представляет собой собрание древних текстов, созданных на Ближнем Востоке на протяжении 15 веков. Действительно, Библия – это не одна книга, а собрание книг, каждая из которых имеет свое название и особую специфику. Все книги различны по объему, литературному стилю и композиции.

Целью исследования является всесторонний анализ Библии, Ветхого и Нового заветов. Библия будет рассматриваться нами как «важное историко-культурное явление» с помощью эмпирического метода исследования.

Задачи работы  заключаются в  том, чтобы: показать непреходящее культурно-историческое значение Библии для человечества; охарактеризовать вклад Библии в науку; изучить Ветхий завет и его содержание; рассмотреть Новый завет, в том числе проблемы языка и датировки.

Актуальность темы не вызывает сомнений прежде всего с позиций возрождения нравственности и духовной культуры в обществе. Чрезвычайно важны для современного мира с его глобальными проблемами (военной, экологической, демографической,  продовольственной и пр.) евангельские призывы к ненасилию, миротворчеству и милосердию. Как, в прочем актуальность очевидна и с познавательной точки зрения.

Глава 1. Состав Библии

 

Как следует из самого названия, "Библия" (греч. "книги") не являются одним  цельным произведением. Это сборник  различных сочинений числом более  шести десятков (а вместе с неканоническими книгами Ветхого завета Библия насчитывает 77 книг, условно называемых "Книгами"), значительно различающихся между собой как по объёму, так и по времени составлению, содержанию, жанру и стилю, написанных разными авторами.

В христианской Библии выделяются две  крупные части: Ветхий завет (древнеслав. "Древний союз" или "Древний  договор") и Новый завет.

1.1 Ветхий Завет

 

Ветхий завет является вероисповедной основой двух религий: иудаизма и  христианства. Ветхий завет стал священным  писанием древнееврейской религии, Новый завет – христианства. Но поскольку христианство во многом сложилось  на основе иудаизма, его последователи  по традиции признавали священным писанием так же и Ветхий завет. И до сих  пор все христианские церкви считают  священным писанием всю Библию, в  то время как иудее признают только Ветхий завет.

Книги Ветхого Завета были написаны в период с XIII по I в. до н. э. на древнееврейском языке (за исключением некоторых частей книг Даниила и Ездры, написанных на арамейском языке).

Традиционно книги Ветхого завета подразделяют на три "разряда":

1. "Закон" (в иудаизме –  "Тора" - "учение" или "закон");

2. "Пророки" 

3. "Писания"

В "Закон" входят 5 первых книг Библии, так называемое Пятикнижие Моисеево: Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие.

"Пророки" делятся на первых или старших и на последних или младших, которые, в свою очередь, подразделяются на "великих" и "малых". Еврейская современная (масоретская) Библия к "великим" относит 3-х пророков: Исаию, Иеремию, Иезениля; и их книги наряду с книгами 12-ти "малых" пророков относит к разделу "Пророки"

Христианская Библия включает в  раздел "Пророки" и Книгу Даниила (которого относит к "великим"), а так же и так называемые "исторические" книги: Книгу Судей, 4 книги Царств, 2 книги Паралипоменон книги Ездры  и Неемии) тогда как масореты Книгу Даниила, книги Ездры и Неемии, Летописи (1 и 2 Паралипоменон) наряду с Псалмами, Притчами, Иовом, Песнью Песней, Руфью, Плачем Иеремии к разделу «Писания».

Перечисленные выше книги Ветхого  завета считаются каноническими (от канон – греч. "правило"; в  данном случае, правило, которое церковь  постановляет в отношении веры для  обязательного выполнения со стороны  верующих) как в иудаизме, так  и во всех христианских церквах. Кроме  них есть ряд других сочинений, "книг", которые иудейские богословы  вообще не считают священными писаниями  и не включают в свою Библию, а  некоторые из христианских церквей  включают либо в качестве "богодухновенных» (католическая церковь), либо в качестве "душевнополезных" (православная церковь).

Канонические книги более древние, написаны в XV-V в.в. до Рождества Христова (до н.э.); неканонические – в IV-I в.в. до Р.Х.

Почти все сочинения, вошедшие в  состав Ветхого завета, были написаны на древнееврейском языке и лишь несколько мест в них – на родственном  ему арамейском языке. Первым собирателем  книг считают Ездру (V в. до Р.Х.). В III в. до Р.Х. – I в. Р.Х. ветхозаветный канон приобрёл тот вид, который существует в современной Библии.

В III-II в.в. до н.э. был сделан перевод Ветхого завета на греческий язык. Этот перевод был сделан для александрийских евреев и иудеев, живущих вне Палестины, которые уже забывали родной язык и говорили по-гречески, но, как сказано в Предисловии к Книге премудрости Иисуса, "находясь на чужбине, желают учиться и приспособляют свои права к тому, чтобы жить по закону".

Библейские книги на латинском  языке были известны уже в конце  II в. по Р.Х. В конце IV- начале V в.в. их перевели заново, этот перевод под названием "Вульгата" получил широкое распространение в Католической Церкви.

Переводу Библии на славянский язык начат был в IX в. Кириллом и Мифодием. Современная славянская Библия представляет собой перепечатку Елисаветинского издания 1751-1756 г.г.

На русский язык Библия переведена в середине XIX в. Канонические книги переводились с еврейского масоретского текста с дополнениями и вариантами из Септуатинты, а неканонические – с греческого, за исключением Третьей книги Ездры, переведённой с латинского, т.к. этой книги нет ни в еврейской, ни в греческой Библии. Русская православная Библия содержит все 39 канонических и 11 неканонических книг Ветхого завета.

1.2 Новый Завет

 

Новый завет включает в себя 27 книг: Евангелие от Матфея, Евангелие от Марка, Евангелие от Луки, Евангелие  от Иоанна (евангелие – греч. "благая весть", "благовествование"). Он написан в I в. н. э. и дошел до нас на древнегреческом языке. Эта часть Библии наиболее важна для христианства, в то время как иудаизм боговдохновенной её не считает.

За евангелиями следует небольшое  сочинение Деяния Апостолов. Затем  Послание Апостолов; их - 21, из них первые 7 называются соборными, потому что адресованы от Иоанна, Иуды всем христианским общинам. Остальные 14 носят название Посланий апостола Павла и адресованы либо какой-нибудь одной общине (например, Послание к римлянам), либо к какому-то отдельному лицу (например, Послание к Тимофею).

Заканчивается Новый завет Откровением  Иоанна Богослова или Апокалипсисом (греч. "откровение"). По содержанию своему священные книги Нового Завета разделяются на 3 разряда:

1) Исторические -  четыре евангелия, которые дают нам историческое изображение жизни Иисуса Христа и историческое изображение жизни и деятельности апостолов, распространявших Церковь Христову по всему миру.

2) Учительные   - это послания, представляющие собою письма, написанные апостолами к разным церквям. Апостолы выступают в своих посланиях как учители, и притом, часто и основателями тех церквей, к кото

3) Пророческие - такая книга в Новом Завете только одна: это Апокалипсис ап. Иоанна. Здесь содержатся различные видения и откровения, каких удостоился этот апостол, и в которых изображена будущая судьба христианской церкви.

 

Согласно традиции, новозаветные произведения принадлежат ближайшим последователям Христа или их ученикам. Новый завет  написан на древнегреческом языке.

Последовательность появления  книг Нового завета не совпадает с  той, в которой они располагаются  в каноне и которая отстаивается христианской традицией.

Наиболее ранними из текстов  Нового Завета считаются послания апостола Павла, а наиболее поздними — произведения Иоанна Богослова.

 

Проблемы языка и датировки

 

Первоначальное христианство говорило на языке того общества, из которого оно вышло. Во времена Иисуса Христа наиболее распространёнными языками на Святой земле были греческий (койне), арамейский и в ограниченных пределах еврейский (Mishnaic Hebrew), который употреблялся в основном как язык богослужений. Большинство исследователей считает, что первоначальные тексты Нового Завета были написаны на греческом диалекте койне, являвшемся лингва-франка в провинциях Римской империи Восточного Средиземноморья в I-м веке н. э. Позднее тексты были, вероятно, переведены с греческого на другие языки (латынь, сирийский, коптский). Высказывались предположения, в том числе и некоторыми из Отцов Церкви II—III веков, что Евангелие от Матфея первоначально было создано на еврейском или арамейском языках, а Послание к Евреям было изначально написано на еврейском языке, а затем переведено Евангелистом Лукой на греческий. Однако подобные предположения не нашли серьёзной поддержки у современных экспертов, которые на основании литературных аспектов текстов Матфея и Послания к Евреям приходят к выводу, что эти произведения также непосредственно создавались на койне

Находящаяся в значительном меньшинстве  часть учёных рассматривает арамейскую версию Нового Завета в качестве оригинальной, а греческие тексты считает переводами.

 

Проблемы авторства и датировки  большинства библейских книг ещё  очень далеки от окончательного решения. Однако в общем можно считать  научно установленным, что древнейшие тексты, вошедшие в состав Ветхого  завета, относятся к XIII – XII в.в. до н.э., а самые поздние – по II в. до н.э. Что касается Нового завета, то он создавался ещё позже – в I – II в.в. н.э. таким образом, в общей сложности Библия складывалась на протяжении почти 1500 лет.

 

Вывод

     Как было сказано ранее, Библия состоит из двух частей.

     Первая, по времени создания, получила название Ветхий Завет, в противоположность от Новому. Эта часть Библии представляет собой собрание книг, написанных на иврите задолго до нашей эры и отобранных в качестве священных из прочей литературы иудейскими законоучителями. Таких книг насчитывается 39. Эта часть Библии является общим Священным Писанием как для иудаизма, так и для христианства.

      Вторая часть — Новый Завет, — собрание из 27 христианских книг, и дошедших до нас на древнегреческом языке. Это глава Библии наиболее важна для христианства.

    Состав Библии в православной традиции несколько отличается от ее состава у католиков и значительно отличается от ее состава у протестантов. Отличия касаются некоторых книг Ветхого Завета, а также порядка расположения книг в Новом Завете.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Глава 2. Библия как  священная книга

 

Нет такой области человеческого  знания, такого понятия, которое  бы, так или иначе, не затрагивалось  в Библии. Многочисленные понятия, которые авторы Библии используют в Писании, удовлетворяют все наши жизненные запросы. На пороге третьего тысячелетия  Евангелие, повествующее о Христе, переведено на полторы тысячи языков и расходится по миру, не уступая прославленным творениям человеческого гения. А современная наука доказала, что Библия — это документ, содержащий немало ценных исторических сведений. 

2.1 Библия: культурно-историческое значение

 

Все без исключения проповедники христианской религии признают, что книга Библия — божественного происхождения. Она написана пророками, «которые никогда  не пророчествовали по воле человеческой». Её содержание «изрекали святые Божии  человеки, будучи движимы Святым Духом» (2-е послание Петра, глава 1, стих 21). Хотя каждая библейская книга, согласно церковному учению и названию большинства  библейский книг, имеет своего автора (пророка или апостола), текст  этих книг считается не сочинением какого-то человека, будь он трижды святым и мудрым, а творением самого Бога. При издании и цитировании, Библию зачастую называют не Библией, а Словом Божиим, Священным писанием.

Всё, что сказано в Библии должно приниматься верующими, как абсолютная истина. В Библии нет и не может  быть никаких ошибок, ничего аморального, ничего некрасивого, ничего недостоверного. Со всех сторон она — абсолютное совершенство. В послании к Тимофею  апостол Павел по этому поводу пишет: «Все написанное в Библии богодухновенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности» (2 Тимофею, 3:16).

Информация о работе Библия - памятник мировой культуры