Причины отступления от нормы в речи, типы речевых ошибок, пути их устранения и предупреждения

Автор: Пользователь скрыл имя, 15 Февраля 2013 в 18:15, реферат

Краткое описание

Еще несколько лет назад все отступления от нормы литературного языка (кроме орфографических и пунктуационных) считались "стилистическими ошибками", без всякой дальнейшей их дифференциации. Такая практика признана порочной. Ошибки необходимо дифференцировать в зависимости от того, на каком речевом уровне они допущены. Хотя единой оптимальной классификации речевых ошибок нет, но большинство исследователей выделяют речевые ошибки на фонетическом, лексическом и грамматическом уровнях (с дальнейшей их дифференциацией, например, "ошибка в произношении согласных звуков

Файлы: 1 файл

Реферат.docx

— 32.50 Кб (Скачать)

 

 

 

 

Реферат по теме:« Причины отступления от нормы в речи, типы речевых ошибок, пути их устранения и предупреждения»

 

 

 

 

 

 

 

 

                                             

 

                                                                         

                                                                        

 

 

                                                   

 

 

 

 

Причины отступления  от нормы

Еще несколько лет назад  все отступления от нормы литературного  языка (кроме орфографических и пунктуационных) считались "стилистическими ошибками", без всякой дальнейшей их дифференциации. Такая практика признана порочной. Ошибки необходимо дифференцировать в зависимости от того, на каком речевом уровне они допущены. Хотя единой оптимальной классификации речевых ошибок нет, но большинство исследователей выделяют речевые ошибки на фонетическом, лексическом и грамматическом уровнях (с дальнейшей их дифференциацией, например, "ошибка в произношении согласных звуков", "смешение паронимов", "контаминация", "ошибки в склонении числительных" и т.д.) [13]. Собственно "стилистическими" считаются такие ошибки, которые связаны с нарушением требования единства стиля (одностильности), т.е. стилистические ошибки рассматриваются как разновидность речевых: Туристы жили в палатках, кушать варили на костре; Настя сбесилась, а Актер повесился; В начале романа мы видим Павла обыкновенным рабочим парнем, который увлекается гулянками; Ответственность за младшего брата.

 Причины нарушения точности речи

 причинами, приводящими к неточности и нарушениям, неясности и двусмысленности высказывания, являются: а) употребление слов в значении, несвойственном для литературного языка; б) неумение пользоваться синонимами, паронимами, терминами, многозначными словами и омонимами; в) межъязыковая лексико-семантическая интерференция в условиях билингвизма; г) нарушение норм лексической, грамматической и стилистической сочетаемости; д) речевая избыточность; е) речевая недостаточность.

Кроме того, быстрое и  точное восприятие речи затрудняют следующие  погрешности в ее структуре:

1) "нанизывание" падежей.  В речи встречают¬ся конструкции, включающие в себя несколько одинаковых надежных форм, зависящих последовательно одна от дру¬гой или от одного и того же слова: В целях устранения причин отставания производства деталей для тракторов...; Для дальнейшего повышения материального уровня трудящихся республики... В этих примерах "нанизывание" образовано "цепочкой" форм родительного падежа. Подобные конструкции являются наиболее распространенными, особенно часты они в текстах официально-делового стиля. Устранить нанизывание таких форм можно путем замены отглагольных существительных инфинитивными или други¬ми конструкциями: Чтобы устранить причины отставания производства деталей для тракторов...

Встречается нанизывание  и других падежей, например, творительных субъекта и объекта (Директор ознакомился  с принятыми рабочими решениями), предложных (Обсуж¬дался вопрос об отчете о работе председателя месткома). Исправить подобные предложения можно так: Дирек¬тор ознакомился с решениями, которые приняли рабочие; Обсуждался вопрос об отчете председателя месткома о проделанной работе;

2) нарушение порядка слов  в предложении. В русском языке,  в отличие от других, нет строго  закрепленного места за тем  или иным членом предложения.  Оно определяется смысловой нагрузкой,  стилистической и синтаксической  функциями, структурой и типом  предложения и т.д. Перестановка  слов ведет к семантическим  и сти¬листическим сдвигам, создает добавочные семантико-стилистические оттенки, изменяет экспрессивные функции членов предложения. Любая инверсия должна быть стилистически оправданной. Стилистически немотивированный порядок слов приводит к искажению смысла высказывания, к двусмысленности, мешает быстрому и адекватному восприятию текста. Например, в предложении Необходимо оказывать первую помощь пострадавшему на рабочем месте словосочетания оказывать первую помощь и на рабочем месте разобщены словом пострадавшему, в результате читающий вынужден тратить время и усилия на то, чтобы установить грамматические и смысловые связи между словосочетаниями. Неправильный порядок слов в предложении Он не только писал стихи, но и повести приводит к смещению логического ударения. Часто порядок слов нарушается в предложениях с причастными оборотами: Опавшие листья с деревьев шелестели под ногами (здесь слово листья раз¬рывает причастный оборот опавшие с деревьев);

3) загромождение предложения  придаточными, причастными оборотами  и другими обособленными конструкциями.  Причиной нарушения точности  речи может служить неудачное  построение сложного предложения  с несколькими придаточными, объединенными  соподчинительной или последовательной  подчинительной связью. Например: Преподаватель утверждает, что в числе заданий, которые даются учащимся на дом, должны быть и краткие характеристики второстепенных персонажей - Дикого, Феклуши, Варвары, Кудряша, Кулигина, которые складываются из наблю¬дений, которые были сделаны учащимися в то время, когда они читали сцены, где участвуют эти действующие лица.

Мешает восприятию речи употребление в неоднородных придаточных предложениях одинаковых союзов или союзных слов, особенно который и что: Родиной волнистых попугайчиков, которые по внешним признакам подразделяются на две группы, которые объединяют птиц с опереньем определенной окраски и формы, является Центральная Австралия, где они населяют равнины; Ей казалось, что время настолько медленно движется, что никогда не наступит вечер и что она так и не узнает, что он хотел ей сказать.

Пониманию смысла высказывания может препятствовать скопление  обособленных конструкций в предложении: Разговорная лексика, проникающая  в художественную литературу и способствующая обогащению литературного язы¬ка, помогающая правдивому изображению реальных живых людей, - один из способов реализации принципа народности, являющегося важнейшим принципом искусства реализма.ишку была возложена на меня.

Типы речевых  ошибок

Лексические ошибки

 Неточность словоупотребления

 Ошибки, связанные с  употреблением того или иного  слова в значении, ему не свойственном  или не подходящем к данному  контексту, объясняются тем, что  пишущий или неправильно понимает значение данного слова, или безразлично выбирает слово из синонимического ряда, члены которого различаются оттенками общего для них значения, или ошибочно употребляет иноязычные слова: Чацкий особенно глубоко выступает против крепостников (вместо страстно); Чацкий не одинок, у него много сообщников (вместо единомышленников); Фамусов действует по лозунгу: подписано, так с плеч долой (вместо по принципу).. Ошибки, вызванные смешением в употреблении паронимов (слов, сходных по звучанию, но разных по смыслу): Онегин ведет праздничный образ жизни (вместо праздный).

Употребление лишних слов (плеоназм). Чаще всего встречаются  следующие ошибки:

  • сочетание двух синонимичных слов: Слышались брань и ругательства.
  • сочетание слов, в которых значение одного слова дублирует значение второго: Наступил темный мрак.

2. Нарушение лексической  сочетаемости слов

Для правильного употребления слов в речи необходимо знать не только их точное значение, но и учитывать  особенности лексической сочетаемости слов. Соединение слов бывает невозможно по следующим причинам:

  • из-за смысловой несовместимости (отъявленный аристократ);
  • в силу их грамматической природы (например, прилагательные не вступают в связь с глаголами или наречиями, не соединяются с числительными и т.п.);
  • из-за лексических особенностей (глубокая юность – можно сказать глубокая старость);
  • соединение слов в словосочетании может наталкиваться на ограничения, регулируемые стилистическими законами (например, в словосочетании тщетно артачиться употреблены книжное и разговорно-просторечное слова).

 

Морфологические ошибки

Морфологические ошибки –  это отступление от норм образования  и употребления форм слов.

 ошибки в роде существительных

 Эти ошибки вызываются  влиянием родного говора человека  или просторечия: Мама научилась  делать повидлу (повидло).

 ошибки в  употреблении числа существительных

 Такие ошибки встречаются при использовании форм множественного числа вместо единственного, форм единственного числа вместо множественного: В городе побежали ручьи по асфальтам (вместо асфальту). Жилищное условие рабочих было очень тяжелое (вместо жилищные условия).

 ошибки в  употреблении падежных форм

Подобного рода ошибки встречаются  при употреблении существительных как единственного числа, так и множественного: У нас нет время (времени). Выбора показали…(выборы). Употребляются несклоняемые существительные как склоняемые: Пришел с кина (кино); подъехал к депу (депо).

 ошибки в  употреблении форм прилагательных

Наблюдаются ошибки в образовании  степеней сравнения прилагательных и наречий. Вспомните, степени сравнения  образуются двумя способами:

 а) более  

 б) красивее

 менее + красивый 

 красивейший

 самый 

Запомните: Один способ исключает  другой!

ошибки в употреблении местоимений

при употреблении местоимений  необходимо пояснить, что местоимение  обычно заменяет ближайшее к нему существительное в форме того же рода и числа. Если не учитывать  этого, возможны ошибки, подобные следующим: Зайцы сменили свои белые шубки  для того, чтобы их не было видно (шубки? зайцы?)

 

 ошибки в употреблении форм имен числительных

ошибки при  склонении числительных: С двести рублями; в тысячу девятьсот двадцать седьмом году.

ошибки при  употреблении собирательного числительного: ^ Трое работниц не смогли выйти на работу (вместо три работницы).

ошибки в употреблении форм глагола

 К наиболее распространенным  ошибкам относится употребление  диалектно-просторечных глагольных  форм: Из норы вылазиют грызуны (вместо вылазят).

 

Синтаксические  ошибки

Синтаксические ошибки –  это нарушение правил построения предложений.

ошибки в построении простых предложений

1. Немотивированное дублирование  местоимений, членов предложения  (местоимение располагается сразу  после имени существительного  или отделено от подлежащего-существительного деепричастным оборотом): Некрасов, узнав о смерти Добролюбова, он посвятил ему стихотворение.

2. Необоснованный пропуск  членов предложения: Стоят зеленые  деревья, на них (кто?) весело  поют песни.

3. Нарушение согласования  между членами предложения:

а) отсутствие согласования в роде между подлежащим и сказуемым: Герману очень нравилось военная  служба (вместо нравилась). Неправильное согласование в роде сказуемого с приложением или уточняющими словами: Роман «Мастер и Маргарита» стала моей любимой книгой (вместо стал). Вишневый сад, имение Раневских, должно пойти с молотка (вместо должен).

 б) нарушение согласования в числе: глагол-сказуемое употребляется во множественном числе вместо единственного, когда подлежащее выражено существительным, обозначающим совокупность предметов: Крестьянство выступали против помещиков (вместо выступало).

 в) неправильное согласование  во множественном числе местоимения  3 лица с замещаемыми им существительными  в единственном числе (обычно  имеющими собирательное значение): Молодое поколение показало, что  они достойная смена старой  гвардии (вместо оно). Неверно употребляется и притяжательное местоимение – несогласованное определение во множественном числе вместо единственного числа, замещающее собирательное существительное: Чехов показывает мещанство с их мелкими интересами (вместо его).

 г) приложения, заключенные  в кавычки и употребляющиеся  в литературном языке только  в форме именительного падежа, неправильно согласуются в падеже  с членами предложения, к которым  они относятся: В повести «Тарасе  Бульбе» Гоголь рассказывал о прошлом украинского народа (вместо «Тарас Бульба»).

 

 д) ошибки в согласовании определений, выраженных причастными оборотами, стоящими после определяемого слова: По тропинкам, ведущих к озеру, шли люди (вместо ведущим).

Фразеологические  ошибки

 

Фразеологические ошибки выражаются в деформации фразеологических оборотов. Основных причин деформации две: затемнение смысла фразеологизма  и смешение близких по смыслу фразеологизмов. Поэтому и типов деформации два: внутренняя деформация фразеологизма  и контаминация (гибридизация) фразеологизмов.

Внутренняя деформация фразеологизмов

Так как фразеологизмы, а  также многие поговорки имеют  весьма почтенный возраст, то затемнение их первоначального смысла – обычное  дело в языке. Но десемантизация отдельных членов оборота не мешает его употреблению, ибо значение фразеологизма не складывается из значений его частей. Кто знает, что:

– в выражении «у черта  на куличиках» слово «куличка», «кулыга» означает – расчищенная лесная поляна,

– в выражении «ни богу свечка ни черту кочерга» слово «кочерга» означает – лучина для освещения,

– в выражении «ни кола ни двора» слово «кол» означает – полоса пахотной земли шириной в две сажени?

Синтаксические  ошибки

 Это ошибки или недочеты  в построении словосочетаний  или предложений, нарушающие правила  связи слов или ведущие к  синтаксической омонимии и, как  следствие, к двусмысленности  высказывания. Здесь также наблюдается  несколько различных типичных  случаев. 

Солецизмы. Это ошибки синтаксического  управления, согласования и др.: сколько  время! (вместо сколько времени"}); оплатить за проезд (вместо оплатить проезд, ср. заплатить за проезд); полон энергией (вместо полон энергии, ср. исполнен энергией), отличие между ними в том, что… (ср. различие между ними, отличие одного от другого), имеет полное преимущество над соперником (вместо преимущество перед ср. превосходство над кем-то), отзыв на статью (вместо отзыв о статье, ср. рецензия на статью).

Информация о работе Причины отступления от нормы в речи, типы речевых ошибок, пути их устранения и предупреждения