Автор: Пользователь скрыл имя, 21 Февраля 2013 в 21:12, реферат
Українські прізвища передаються на письмі відповідно до вимови за загальними нормами українського правопису: Заєць, Швець, Короленко, Коваль.
Стосовно правопису прізвищ, що прийшли з інших мов, то загальна закономірність така: прізвища не перекладаються, їхня вимова передається українською графікою. При записі прізвищ українською мовою виділяємо такі основні правила:
МІНІСТЕРСТВО НАУКИ І ОСВІТИ, МОЛОДІ ТА СПОРТУ УКРАЇНИ
ІЗМАЇЛЬСЬКИЙ ДЕРЖАВНИЙ ГУМАНІТАРНИЙ УНІВЕРСИТЕТ
ПЕДАГОГІЧНИЙ ФАКУЛЬТЕТ
КАФЕДРА УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ ТА ЛІТЕРАТУРИ
ПРАВОПИС ПРІЗВИЩ, ІМЕН. ТВОРЕННЯ ТА ПРАВОПИС ІМЕН ПО БАТЬКОВІ.
спеціальності «Соціальна педагогіка»
Перевірила: Ст. викладач
Жембровська Валентина Михайлівна
ІЗМАЇЛ 2013
Правопис прізвищ, імен. Творення та правопис імен по батькові
Українські прізвища передаються на письмі відповідно до вимови за загальними нормами українського правопису: Заєць, Швець, Короленко, Коваль. Стосовно правопису прізвищ, що прийшли з інших мов, то загальна закономірність така: прізвища не перекладаються, їхня вимова передається українською графікою. При записі прізвищ українською мовою виділяємо такі основні правила: Російська літера е у прізвищах передається; 1. Літерою е після приголосних: Лермонтов, Александров, Державін. 2. Літерою є: а) на початку слів: Єгоров, Єршов, Євдокимов; б) у середині слів після голосного, м'якого знака й апострофа: Благоєв, Ісаєнко, Аляб'єв; в) після приголосних (крім шиплячих, р і ц) у суфіксах -єв. -єєв: Матвєєв, Ломтєв, Тимірязєв;, г) якщо в російському корені е відповідає в аналогічних українських словах і: Пєшков (бо пішки), Бєлінський (бо білий). Російська літера е передається: 1. Звукосполученням йо; а) на початку слова: Йолкін, Йоханоб; б) у середині слова після голосного: Окайомов, Бугайов; в) після б, п, в, м, ф: Соловйов, Воробйов, Муравйов; 2. Сполученням ьо після приголосних, коли е позначає сполучення м'якого приголосного з о: Ковальов, Пельонкін, Новосьолов. 3. Літерою о під наголосом після ч, ш, щ. Грачов, Пугачов, Лихачов, Хрущов, Щипачов. Російська літера и передається: 1. Літерою і: а) на початку слова: Ісаєв. Іванов; б) після приголосного (крім шиплячих та ц): Мічурін, Зволінськи; в) в кінці невідмінюваних прізвищ: Росіні, Борутті. 2. Літерою ї: а) після голосного: Воїнов, Гзоїм; б) після м'якого знака й апострофа; Ільїн, Гур’їн. 3. Літерою и: а) після ж, ч, ш, щ, ч перед приголосним: Чичиков, Щиглов, Шишкін, Гущин. б) у префіксі при-: Привалов, Пришвін; в) у суфіксах -ч, -ик, -иц, -ищ: Рудич, Радищев, Фучик, Новиков; г) у прізвищах, утворених від людських імен та загальних назв, спільних для української, російської та інших слов'янських мов: Денисенко (Денис), Тихомиров (тихий, мир), Пивоваров (пиво варити). Але: Ніколаєв, Нікітін, Філімонов. Російська літера ы у прізвищах передається 1. Літерою и: Циганков, Крутих, Чернишов. Прикметникові закінчення російських прізвищ передаються: ьій – ий, ий – ій, ий – ий, ая – а, яя – я: Бєла, Крайня, Крайній, Залеський, Бєлий. Закінчення -ой передається через -ой: Полевой, Толстой, Донськой. У прізвищах м 'який знак пишеться: 1) у суфіксах -ськ, -зьк, -цьк: Збанацький, Бронський, 2) після д, т, з, с, ц, л, н у кінці слова: Лось, заєць, Соболь (але у неслов'янських прізвищах ь не пишеться: Моріц, Ліфшиц); 3) перед я, о, є, ї: Дьяконов, Панкратьєв, Третьяков, Ільюшин; 4) перед приголосними: Вольнов, Дідьков, Коньков, Апостроф у прізвищах пишеться після б, п, в, м, ф, г, к, х, ж, ч, ш, щ, р перед я, ю, є, ї: Аляб 'єв, Водоп 'янов, Григор 'єв, Рулс 'є, Монтеск 'є, Лук 'янов. Перед йо апостроф не пишеться: Воробйов, Соловйов. Правопис імен у документах Подвійні імена, які зрідка трапляються в українського населення, пишуться через дефіс: Богдан-Юрій, Зіновій-Богдан, Ростислав-Володимир, Ірина-Світлана, Лідія-Юлія. В українській мові, на відміну від російської, не подвоюються приголосні в іменах: Иннокентий – Інокентій, Ипполит – Іполіт, Кирилл – Кирило, Филипп – Пилип, Савва – Сава, Агриппина – Агрипіна, Агнесса – Агнеса, Инесса – Інеса. Подвоюються приголосні в іменах: Ганна, Віолетта, Анна, Інна, Жанна, Жаннетта, Алла, Елла, Аполлінарій, Ізабелла, Сусанна, Аполлон, Палладій, Віссаріон, Геннадій, Белла, Нонна, Римма, Стелла, Іванна, Маріанна, Бетті, Джонні, Еммануїл, Ілля, Васса. В українській мові, на відміну від російської, в іменах після м'яких приголосних перед йотованими м'який знак не пишеться: Емельян – Омелян, Ульяна – Уляна, Татьяна – Тетяна. Апостроф пишеться в іменах: Дем'ян, Лук'ян, Валер'ян, Мар'ян, Дар'я, В'ячеслав. Апостроф не пишеться, коли перед губним звуком є приголосний: Святослав. Творення та правопис імен по батькові При утворенні чоловічих імен по батькові вживаються суфікси: а) -йович, -ович: Миколайович, Степанович, Андрійович, Васильович, Семенович; б) -ич, -іч: Ілліч, Лукич (Лукович), Кузьмич (Кузьмович), Якович, Хомич (Хомович), Савич (Савович). Жіночі імена по батькові утворюються за допомогою суфіксів: -івна, -ївна: Степанівна, Василівна, Сергіївна, Петрівна, Іллівна, Луківна, Хомівна. Форми по батькові від офіційних подвійних імен на зразок Богдан-Юрій утворюються звичайно від першого імені: Олена Богданівна, Олексій Богданович. Але за бажанням батьків під час реєстрації дитини може бути записана форма подвійна: Ірина Богдан-Юріївна, Олексій Богдан-Юрійович. У цьому випадку перший компонент імені не відмінюється: книжка Олексія Богдан-Юрійовича, стаття Ірини Богдан-Юріївни. Відмінювання прізвищ, імен та по батькові Українські та слов'янські прізвища, що мають закінчення іменників І відміни, відмінюються як іменники І відміни. Особливістю відмінювання прізвищ цієї групи є те, що приголосні основи г, к, х у давальному та місцевому відмінках змінюються на з, ц, с: Н.в. Зозуля, Кривега; Р.в. Зозулі, Кривеги; Д.в. Зозулі, Кривезі; З.в. Зозулю, Кривегу; О.в. Зозулею, Кривегою; М.в. Зозулі, Кривезі. Прізвища із закінченнями ІІ відміни відмінюються як іменники ІІ відміни: Н.в. Гнатюк; Р.в. Гнатюка; Д.в. Гнатюку (-ові), З.в. Гнатюка; О.в. Гнатюком; М.в. Гнатюку (-ові). Прізвища прикметникового типу на -ий, -ій (чоловічого роду) -а, -я (жіночого роду) відмінюються як відповідні прикметники твердої чи м'якої групи: Н.в. Білий, Біла; Р.в. Білого, Білої; Д.в. Білому, Білій; З.в. Білого, Білу; О.в. Білим, Білою; М.в. Білому, Білій. Чоловічі прізвища прикметникового типу на -ов, -ев, -єв, -ів, -їв, -ин, -їн відмінюються за таким зразком: Н.в. Павлов, Ковалів, Гаршин; Р.в. Павлова, Коваліва, Гаршина; Д.в. Павлову, Коваліву, Гаршину (-ові); З.в. Павлова, Коваліва, Гаршина; О.в. Павловим, Ковалівим, Гаршиним; М.в. Павлову, Коваліву, Гаршину (-і). Жіночі прізвища на приголосний та -о в українській мові не змінюються: Н.в. Олена Люткевич, Надія Бойко; Р.в. Олени Люткевич, Надії Бойко; Д.в. Олені Люткевич, Надії Бойко; З.в. Олену Люткевич, Надію Бойко; О.в. Оленою Люткевич, Надією Бойко; М.в. Олені Люткевич, Надії Бойко. Чоловічі та жіночі прізвища на -их, -ово, -аго не змінюються: Н.в. Ольга Крутих, Богдан Живаго; Р.в. Ольги Крутих, Богдана Живаго; Д.в. Ользі Крутих, Богдану (-ові) Живаго; З.в. Ольгу Крутих, Богдана Живаго; О.в. Ольгою Крутих, Богданом Живаго; М.в. Ользі Крутих, Богданові Живаго. Чоловічі й жіночі прізвища іншомовного походження на: -а, -е, -є, -і, -ї, -о, -у, -ю не змінюються: Гейне, Гете, Россіні, Гюго, Данте, Шеллі. Складні чоловічі прізвища іменникового походження відмінюються в обох частинах: Н.в. Григорій Квітка-Основ'яненко, Р.в. Григорія Квітки-Основ'яненка, Д.в. Григорію (-єві) Квітці-Основ'яненкові (-у), З.в. Григорія Квітку-Основ'яненка, О.в. Григорієм Квіткою-Основ'яненком, М.в. Григорію (-єві) Квітці-Основ'яненкові (-у). Чоловічі прізвища типу Микола Клименко-Жуков відмінюються в обох частинах: Н.в. Микола Клименко-Жуков, Р.в. Миколи Клименка-Жукова, Д.в. Миколі Клименку-Жукову, З.в. Миколу Клименка-Жукова, О.в. Миколою Клименком-Жуковим, М.в. Миколі Клименку-Жукову. Складні прізвища відмінюються у другій частині, коли перша сприймається як прикладка (у короткій формі): Н.в. Георгій Бонч-Бруєвич, Р.в. Георгія Бонч-Бруєвича, Д.в. Георгієві Бонч-Бруєвичу, З.в. Георгія Бонч-Бруєвича, О.в. Георгієм Бонч-Бруєвичем, М.в. Георгієві Бонч-Бруєвичу. Складні жіночі прізвища відмінюються або не відмінюються залежно від їх особливостей: Н.в. Оксана Квітка-Основ'яненко Ірина Клименко-Жукова Світлана Іваненко-Сидорчук Р.в. Оксани Квітки-Основ'яненко Ірини Клименко-Жукової Світлани Іваненко-Сидорчук Д.в. Оксані Квітці-Основ'яненко Ірині Клименко-Жуковій Світлані Іваненко-Сидорчук З.в. Оксану Квітку-Основ'яненко Ірину Клименко-Жукову Світлану Іваненко-Сидорчук О.в. Оксаною Квіткою-Основ'яненко М.в. Оксані Квітці-Основ'яненко Ірини Клименко-Жуковій Світлані Іваненко-Сидорчук Відмінювання імен та імен по батькові Імена, що в називному відмінку однини, закінчуються на -а, -я відмінюються як іменники І відміни: Н.в. Микола Ілля Катерина Марія Р.в. Миколи Іллі Катерини Марії Д.в. Миколі Іллі Катерині Марії З.в. Миколу Іллю Катерину Марію О.в. Миколою Іллею Катериною Марією М.в. Миколі Іллі Катерині Марії К.в. Миколо Ілле Катерино Маріє У жіночих іменах приголосні г, к, х у давльному та місцевому відмінках змінюються на з, ц, с: Ольга – Ользі, Одарка – Одарці, Солоха – Солосі. Чоловічі імена, що в називному відмінку однини закінчуються на -о, -й та на приголосний відмінюються як іменники ІІ відміни, а чоловічі імена типу Прокіп, Сидір, Тиміш, Федір, Антін, Нечипір у непрямих відмінках змінюють -і на -о: Н.в. Павло Іван Сергій Федір Р.в. Павла Івана Сергія Федора Д.в. Павлу(-ові) Іванові (-у) Сергієві (-ю) Федору (-ові) З.в. Павла Івана Сергія Федора О.в. Павлом Іваном Сергієм М.в. Павлові (-у) Іванові (-у) Сергієві Федорові (-у) К.в. Павле Іване Сергію Федоре Чоловічі імена, основа яких закінчується на х, у кличному відмінку мають форму: Явтух – Явтуше. Жіночі імена, що закінчуються на приголосний, відмінюються як іменники ІІІ відміни: Н.в. Любов, Р.в. Любові, Д.в. Любові, З.в. Любов, О.в. Любов'ю, М.в. Любові, К. Любове. Чоловічі та жіночі імена по батькові відмінюються за зразком: Н.в. Ігорович Лукич Степанівна Р.в. Ігоровича Лукича Степанівни Д.в. Ігоровичу Лукичу Степанівні З.в. Ігоровича Лукича Степанівну О.в. Ігоровичем Лукичем М.в. Ігоровичу Лукичу Стапанівні К.в. Ігоровичу Лукичу Степанівно Слід звернути увагу, що у родовому відмінку жіночі імена по батькові закінчуються тільки на -івни, -ївни: Світлани Володимирівни, Людмили Олексіївни; у давальному відмінку – -івні, -ївні: Катерині Макарівні, Людмилі Сергіївні. |
Відмінювання імен
1. Українські чоловічі та жіночі
імена, що в називному відмінку однини
закінчуються на -а (-я), відмінються
як відповідні іменники І відміни.
Примітка 1. Кінцеві
приголосні основи г, к, х у жіночих
іменах у давальному та місцевому відмінках
однини перед закінченням -і змінюються
на з, ц, с: Ольга - Ользі, Палажка - Палажці, Солоха - Солосі.
Примітка 2. У
жіночих іменах типу Одарка, Параска в родовому
відмінку множини в кінці основи між приголосними
з'являється звук о: Одарок, Парасок.
Тверда група
ВІДМІНОК |
ОДНИНА |
МНОЖИНА | ||
НАЗИВНИЙ |
Микол-а |
Ганн-а |
Микол-и |
Ганн-и |
РОДОВИЙ |
Микол-и |
Ганн-и |
Микол-Ж |
Ганн-Ж |
ДАВАЛЬНИЙ |
Микол-і |
Ганн-і |
Микол-ам |
Ганн-ам |
ЗНАХІДНИЙ |
Микол-у |
Ганн-у |
Микол-Ж |
Ганн-Ж |
ОРУДНИЙ |
Микол-ою |
Ганн-ою |
Микол-ами |
Ганн-ами |
МІСЦЕВИЙ |
(на) Микол-і |
(на) Ганн-і |
(на) Микол-ах |
(на) Ганн-ах |
КЛИЧНИЙ |
Микол-о |
Ганн-о |
Микол-и |
Ганн-и |
М'яка група
ВІДМІНОК |
ОДНИНА |
МНОЖИНА | ||||
НАЗИВНИЙ |
Ілл-я |
Натал-я |
Софі-я |
Ілл-і |
Натал-і |
Софі-ї |
РОДОВИЙ |
Ілл-і |
Натал-і |
Софі-ї |
Ілл-ів |
Наталь |
Софій |
ДАВАЛЬНИЙ |
Ілл-і |
Натал-і |
Софі-ї |
Ілл-ям |
Натал-ям |
Софі-ям |
ЗНАХІДНИЙ |
Ілл-ю |
Натал-ю |
Софі-ю |
Ілл-ів |
Наталь |
Софій |
ОРУДНИЙ |
Ілл-ею |
Натал-ею |
Софі-єю |
Ілл-ями |
Натал-ями |
Софі-ями |
МІСЦЕВИЙ |
(на) Ілл-і |
(на) Натал-і |
(на) Софі-ї |
(на) Ілл-ях |
(на) Натал-ях |
(на) Софі-ях |
КЛИЧНИЙ |
Ілл-е |
Натал-ю |
Софі-є |
Ілл-і |
Натал-і |
Софі-ї |
2. Українські чоловічі імена,
що в називному відмінку однини закінчуються
на приголосний та -о , відмінюються
як відповідні іменники ІІ відміни.
Примітка 1. В
іменах типу Антін, Нестір, Нечипір, Прокіп, Сидір, Тиміш, Федір голосний і виступає тільки
в називному відмінку, у непрямих - о: Антона, Антонові, Нестора, Несторові й т.д.,
але: Лаврін - Лавріна, Олефір - Олефіра.
Примітка 2. Імена,
що в називному відмінку закінчуються
на -р, у родовому
мають закінчення -а: Віктор - Віктора, Макар - Макара, але: Ігор - Ігоря, Лазар - Лазаря.
Примітка 3. Ім'я Лев при відмінюванні
має паралельні форми: Лева й Льва, Левові й Львові та ін.
Тверда група
ВІДМІНОК |
ОДНИНА |
МНОЖИНА | ||||
НАЗИВНИЙ |
Олег-Ж |
Антін-Ж |
Павл-о |
Олег-и |
Антон-и |
Павл-и |
РОДОВИЙ |
Олег-а |
Антон-а |
Павл-а |
Олег-ів |
Антон-ів |
Павл-ів |
ДАВАЛЬНИЙ |
Олег-ові(-у) |
Антон-ові(-у) |
Павл-ові(-у) |
Олег-ам |
Антон-ам |
Павл-ам |
ЗНАХІДНИЙ |
Олег-а |
Антон-а |
Павл-а |
Олег-ів |
Антон-ів |
Павл-ів |
ОРУДНИЙ |
Олег-ом |
Антон-ом |
Павл-ом |
Олег-ами |
Антон-ами |
Павл-ами |
МІСЦЕВИЙ |
(на) Олег-ові |
(на) Антон-ові |
(на) Павл-ові |
(на) Олег-ах |
(на) Антон-ах |
(на) Павл-ах |
КЛИЧНИЙ |
Олег-у |
Антон-е |
Павл-е |
Олег-и |
Антон-и |
Павл-и |
М'яка група
ВІДМІНОК |
ОДНИНА |
МНОЖИНА | ||
НАЗИВНИЙ |
Сергій-Ж |
Ігор-Ж |
Сергі-ї |
Ігор-і |
РОДОВИЙ |
Сергі-я |
Ігор-я |
Сергі-їв |
Ігор-ів |
ДАВАЛЬНИЙ |
Сергі-єві(-ю) |
Ігор-еві(-ю) |
Сергі-ям |
Ігор-ям |
ЗНАХІДНИЙ |
Сергі-я |
Ігор-я |
Сергі-їв |
Ігор-ів |
ОРУДНИЙ |
Сергі-єм |
Ігор-ем |
Сергі-ями |
Ігор-ями |
МІСЦЕВИЙ |
(на) Сергі-єві |
(на) Ігор-еві |
(на) Сергі-ях |
(на) Ігор-ях |
КЛИЧНИЙ |
Сергі-ю |
Ігор-е |
Сергі-ї |
Ігор-і |
Мішана група
ВІДМІНОК |
ОДНИНА |
МНОЖИНА | ||
НАЗИВНИЙ |
Василь-Ж |
Тиміш-Ж |
Васил-і |
Тимош-і |
РОДОВИЙ |
Васил-я |
Тимош-а |
Васил-ів |
Тимош-ів |
ДАВАЛЬНИЙ |
Васил-еві(-ю) |
Тимош-еві(-у) |
Васил-ям |
Тимош-ам |
ЗНАХІДНИЙ |
Васил-я |
Тимош-а |
Васил-ів |
Тимош-ів |
ОРУДНИЙ |
Васил-ем |
Тимош-ем |
Васил-ями |
Тимош-ами |
МІСЦЕВИЙ |
(на) Васил-еві |
(на) Тимош-еві |
(на) Тимош-ах |
(на) Васил-ях |
КЛИЧНИЙ |
Васил-ю |
Тимош-е |
Васил-і |
Тимош-і |
3. Українські жіночі імена, що
в називному відмінку однини закінчуються
на приголосний, відмінюються як відповідні
іменники ІІІ відміни.
Примітка. Форми
множини від таких імен майже не вживаються.
ВІДМІНОК |
ОДНИНА | |
НАЗИВНИЙ |
Любов-Ж |
Нінель-Ж |
РОДОВИЙ |
Любов-і |
Нінел-і |
ДАВАЛЬНИЙ |
Любов-і |
Нінел-і |
ЗНАХІДНИЙ |
Любов-Ж |
Нінель-Ж |
ОРУДНИЙ |
Любов'-ю |
Нінелл-ю |
МІСЦЕВИЙ |
(на) Любов-і |
(на) Нінел-і |
КЛИЧНИЙ |
Любов-е |
Нінел-е |
Примітка. У звертаннях, що складаються з загальної назви та імені, форму кличного відмінка набуває як загальна назва, так і власне ім'я: брате Петре, друже Грицю, сестро Катерино, колего Степане, пані Ірино, товаришу Віталію.
Творення та відмінювання імен по батькові
Чоловічі імена по батькові творяться за допомогою тільки суфікса -ович, а жіночі - за допомогою суфіксів -івн(а) та -ївн(а)(від імен на -й):
Ім'я |
-ович |
-івн-а, -ївн-а |
Богдан-Ж |
Богдан-ович-Ж |
Богдан-івн-а |
Василь-Ж |
Василь-ович-Ж |
Васил-івн-а |
Михайл-о |
Михайл-ович-Ж |
Михайл-івн-а |
Юрій-Ж |
Юрій-ович-Ж |
Юрі-ївн-а |
Відповідні імена по батькові
будуть від таких імен:
Григорій-Ж - Григор-ович-Ж, Григор-івн-а;
Ілл-я - Ілл-іч-Ж, Ілл-івн-а;
Кузьм-а - Кузьм-ич-Ж (і Кузьм-ович-Ж),
Кузьм-івн-а;
Сав-а - Сав-ич-Ж (і Сав-ович-Ж), Сав-івна;
Хом-а - Хом-ич-Ж (і Хом-ович-Ж), Хом-івн-а;
Яків-Ж - Яков-ич-Ж, Яків-н-а.
Чоловічі імена по батькові
відмінюються як іменники ІІ відміни мішаної
групи, а жіночі - як іменники І відміни твердої
групи.
Примітка. У звертаннях,
що складаються з двох власних назв - імені
та по батькові, обидва слова мають закінчення
кличного відмінка: Володимире Яковичу, Галино Іллівно, Михайле Кузьмичу, Андрію Сергійовичу.
ВІДМІНОК |
ІМ'Я ПО БАТЬКОВІ | |
НАЗИВНИЙ |
Олегович-Ж |
Сергіївн-а |
РОДОВИЙ |
Олегович-а |
Сергіївн-и |
ДАВАЛЬНИЙ |
Олегович-у |
Сергіївн-і |
ЗНАХІДНИЙ |
Олегович-а |
Сергіївн-у |
ОРУДНИЙ |
Олегович-ем |
Сергіївн-ою |
МІСЦЕВИЙ |
Олегович-у |
Сергіївн-і |
КЛИЧНИЙ |
Олегович-у |
Сергіївн-о |
Відмінювання прізвищ
1. Українські та інші слов'янські прізвища, що мають закінчення І відміни, відмінюються як відповідні іменники І відміни, а прізвища із закінченнями ІІ відміни - за зразком відмінювання іменників ІІ відміни.
Примітка. Жіночі прізвища на приголосний та -о не відмінюються.
ВІДМІНОК |
ОДНИНА |
МНОЖИНА | ||||
НАЗИВНИЙ |
Калин-а |
Гнатюк-Ж |
Петренк-о |
Калин-и |
Гнатюк-и |
Петренк-и |
РОДОВИЙ |
Калин-и |
Гнатюк-а |
Петренк-а |
Калин-Ж |
Гнатюк-ів |
Петренк-ів |
ДАВАЛЬНИЙ |
Калин-і |
Гнатюк-ові(-у) |
Петренк-ові(-у) |
Калин-ам |
Гнатюк-ам |
Петренк-ам |
ЗНАХІДНИЙ |
Калин-у |
Гнаюк-ів |
Петренк-ів |
Калин-Ж |
Гнатюк-ів |
Петренк-ів |
ОРУДНИЙ |
Калин-ою |
Гнатюк-ом |
Петренк-ом |
Калин-ами |
Гнатюк-ами |
Петренк-ами |
МІСЦЕВИЙ |
(на) Калин-і |
(на) Петренк-ові(-у) |
(на) Гнатюк-ові(-у) |
(на) Калин-ах |
(на) Петренк-ах |
(на) Гнатюк-ах |
КЛИЧНИЙ |
Калин-о(-а) |
Гнатюк-Ж |
Петренк-у |
Калин-и |
Гнатюк-и |
Петренк-и |
2. Прізвища прикметникового типу на -ий, -ій відмінюються як відповідні прикметники чоловічого та жіночого родів твердої чи м'якої групи.
ВІДМІНОК |
ОДНИНА |
МНОЖИНА | ||
НАЗИВНИЙ |
Василевськ-ий |
Кобилянськ-а |
Василевськ-і |
Кобилянськ-і |
РОДОВИЙ |
Василевськ-ого |
Кобилянськ-ої |
Василевськ-их |
Кобилянськ-их |
ДАВАЛЬНИЙ |
Василевськ-ому |
Кобилянськ-ій |
Василевськ-им |
Кобилянськ-им |
ЗНАХІДНИЙ |
Василевськ-ого |
Кобилянськ-у |
Василевськ-их |
Кобилянськ-их |
ОРУДНИЙ |
Василевськ-им |
Кобилянськ-ою |
Василевськ-ими |
Кобилянськ-ими |
МІСЦЕВИЙ |
(на) Василевськ-ому(-ім) |
(на) Кобилянськ-ій |
(на) Василевськ-их |
(на) Кобилянськ-их |
КЛИЧНИЙ |
Василевськ-ий |
Кобилянськ-а |
Василевськ-і |
Кобилянськ-і |
Информация о работе Правопис прізвищ, імен. Творення та правопис імен по батькові