Автор: Пользователь скрыл имя, 12 Марта 2012 в 14:42, курсовая работа
Для углубленного понимания территориальной «проблемы» между Российской Федерацией и КНР необходимо обратиться к историко-правовым документам по территориально- пограничным вопросам, подписанным Россией и Китаем на протяжении последних 300 лет, в 17-20 веках.
Введение…………………………………………………………………… 3
Глава 1. Исторические факты 5
§ 1. Особенности освоения дальневосточных земель……………………5
§ 2. Первые русские экспедиции на юг Дальнего Востока…………… ...5
§ 3. Нерчинский договор 1689 года…………………………………… ….8
Глава 2. Заключение Айгуньского договора 11
Глава 3. Тяньцзиньский трактат 1858 года 14
Глава 4. Заключение Пекинского дополнительного договора 16
Заключение 21
Список использованных источников 23
Располагая такими сведениями, Россия в 50-е гг. XIX в. вновь возбудила перед Китаем вопрос об окончательном разграничении в Приамурье. В 1854 г. в Пекин были посланы предложения приступить к переговорам[4].
ГЛАВА 2. ЗАКЛЮЧЕНИЕ АЙГУНЬСКОГО ДОГОВОРА
В середине 19 века усилиями российской дипломатии условия Нерчинского договора были пересмотрены, что нашло выражение в соответствующий статьях Айгуньского и Пекинского договоров. Айгуньский договор 1858 года о российско-китайской границах и о торговле в Приамурье определял переход левобережья Амура к России. Он был подписан в городе Айгунь на Амуре (современный китайский город Хэйхэ). Согласно статье 1 Айгуньского договора, граница между Россией и Китаем устанавливалась по реке Амур, причем «левый берег реки Амура, начиная от реки Аргуни до морского устья р. Амура, да будет владением Российского Государства», а «правый берег, считая вниз по течению р. Уссури, владением Дайцинского Государства» (т.е. Китая). (Здесь и далее при цитировании документов сохранена орфография оригиналов.) Далее статьей 1 этого договора определялось буквально следующее: «от реки Уссури далее до моря находящияся места и земли, впредь до определения по сим местам границы между двумя Государствами, как ныне да будут в общем владении Дайцинского и Российского Государств», т.е. земли Уссурийского края, находящиеся южнее Амура к востоку от реки Уссури до Японского моря, считались находящимися в общем владении Китая и России впредь до окончательного определения по этим местам границ между двумя государствами. Таким образом, Айгуньский договор юридически закреплял за Россией территорию, с которой она вынуждена была уйти в соответствии с Нерчинским договором 1689 года. Однако за Китаем остались русские земли по правому берегу реки Аргунь, а также земли бывшего Албазинского воеводства по правому берегу Верхнего и Среднего Амура.
Статьей 1 Айгуньского договора определялось, что «по рекам Амуру, Сунгари и Уссури могут плавать только суда Дайцинскаго и Российского Государств; всех же прочих иностранных Государств по сим рекам плавать не должно», а статьей 2 этого договора определялось, что «для взаимной дружбы подданных двух Государств дозволяется взаимная торговля, проживающим по рекам Уссури, Амуру и Сунгари подданным обоих Государств, а Начальствующие должны взаимно покровительствовать на обоих берегах торгующим людям двух Государств».
Айгуньский договор был составлен на русском, маньчжурском и монгольском языках.
От Российской империи Айгуньский договор подписали генерал-адъютант российского императора, генерал-лейтенант Н.Н. Муравьев, генерал – губернатор Восточной Сибири, и статский советник министерства иностранных дел России П. Перовский. После подписания договора 16 (28) мая 1858 года его тексты на русском и маньчжурском языках были переданы уполномоченным Российского государства Н.Н. Муравьевым уполномоченному Дайцинского государства уполномоченному Российского государства. Айгуньский договор был утвержден указом китайского богдыхана в соответствии с решением Государственного Совета от 2 (14) июня 1858 года с извещением китайской стороны об обнародовании договора и введении его в действие. В этой связи обмен ратификационными грамотами было решено не производить.
Следует, однако, иметь в виду, что общее владение территорией южнее Амура «от реки Уссури далее до моря», согласно статье 1 Айгуньского договора, продолжалось менее двух с половиной лет – с лета 1858 года до ноября 1860 года, после чего Айгуньский договор был заменен Пекинским договором. Однако территория Приморья и юга Хабаровского края де-факто никогда не находилась в совместном владении и тем более под совместным управлением Китая и России.
Как свидетельствуют исторические источники, до заключения Айгуньского договора Приморье (Южно-Уссурийский край) маньчжурам и тем более китайцам никогда не принадлежало. Этот край, будучи населенным местными аборигенными племенами, оставался свободным от какого-либо правительственного влияния. Аборигенные народы Приморья жили сами по себе, независимо ни от кого, управлялись своими традиционными обычаями, и занимаемые ими земли по Уссури никогда ни Маньчжурскому государству за период его создания и существования с начала 17 века, ни тем более Китаю не принадлежали[5].
ГЛАВА 3. ТЯНЬЦЗИНЬСКИЙ ТРАКТАТ 1858 ГОДА
Через две недели поле заключения Айгуньского договора уполномоченные российского и китайского правительств подписали 1 (13) июня 1858 года в городе Тяньцзинь (близ Пекина) договор об общих принципах взаимоотношений между двумя странами. Тяньцзиньский трактат определял условия политических взаимоотношений между Россией и Китаем. Согласно статье 9 Тяньцзиньского трактата, касавшейся пограничных вопросов, дополнительно предусматривалось, что «неопределенныя части границ между Китаем и Россиею будут без отлагательства исследованы на местах доверенными лицами от обоих Правительств, и заключенное ими условие о граничной черте составит дополнительную статью к настоящему трактату. По назначении границ сделаны будут подробное описание и карты смежных пространств, которыя и послужат обоим Правительствам на будущее время безспорными документами о границах».
Статьей 12 предусматривалось, что «все постановления сего трактата будут храниться на будущия времена обеими договаривающимися сторонами верно и ненарушимо».
Тяньцзиньский трактат был составлен на русском, маньчжурском и китайском языках.
От Российской империи Тяньцзиньский трактат подписал генерал-адъютант российского императора, вице-адмирал граф Е.В. Путятин, начальник морских сил России в Восточном океане, императорский комиссар в Китае, возглавивший специальное российское посольство в Китай. После подписания трактата были разменяны его тексты на русском, маньчжурском и китайском языках, скрепленные печатями уполномоченных обоих государств, причем маньчжурский текст был принят за основу при толковании смысла всех статей. Тяньцзиньский трактат был тогда же утвержден китайским богдыханом, о чем китайские власти официально сообщили Е.В. Путятину 4 июня 1858 года, а затем и российским императором Александром II. Обмен ратификационными грамотами был произведен в Пекине 24 апреля 1859 года[6].
ГЛАВА 4. ЗАКЛЮЧЕНИЕ ПЕКИНСКОГО ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ДОГОВОРА 1860 ГОДА
После проведения в 1859 года экспедицией подполковника К. Будогосского во исполнение статьи 9 Тяньцзиньского трактата необходимых работ по топографической съемке местности, описанию рек, озер, хребтов и береговой черты от устья реки Уссури до залива Посьета 2(14) ноября 1860 года был подписан Пекинский дополнительный договор об определении русско-китайских границ, порядке дипломатических сношений и о торговле в Кульдже. Он определял восточные (статья 1) и в основном намечал западные (статья 2) границы между Россией и Китаем.
Согласно статье 1 Пекинского договора, восточная граница между двумя государствами определялась, «начиная от слияния рек Шилки и Аргуни», далее «вниз по течению реки Амура до места слияния сей последней реки с рекою Уссури», «далее от устья реки Уссури…по рекам Уссури и Сунгача». Далее граница была установлена по озеру Ханка, устью реки Беленхэ, по горному хребту и до реки Тумыньцзян, где она упирается в русско-корейскую границу. Линия границы по рекам Амур, Уссури и Сунгача и далее, как она существует в настоящее время, была обозначена на карте, приложенной к Пекинскому договору. По Пекинскому договору ранее остававшаяся не разграниченной территория Уссурийского края (часть Хабаровского края южнее Амура и весь Приморский край и в их современных границах) полностью отошли к России.
Граница между Китаем и Россией устанавливалась с соблюдением всех необходимых для этого международно-правовых и дипломатических условий и процедур. Достаточно обратиться к первоисточнику- оригиналу текста Пекинского дополнительного договора.
В преамбуле договора сказано: «По внимательном разсмотрении и обсуждении существующих между Россиею и Китаем договоров, Его Величество Император и Самодержец Всероссийский, и Его Величество Богдыхан Дайцинский, для вящшаго скрепления взаимной дружбы между двумя Империями, для развития торговых сношений и предупреждения недоразумений, положили составить несколько добавочных статей…».
Статья 1 гласит: «В подтверждение и пояснение первой статьи договора, заключенного в городе Айгуне, 1858 года, Мая 16 дня.., и во исполнение девятой статьи договора, заключенного в том же году, Июня 1 дня…, в городе Тянь-цзыне, определяется: с сих пор Восточная граница между двумя Государствами, начиная от слияния рек Шилки и Аргуни, пойдет вниз по течению реки Амура до места слияния сей последней реки с рекою Уссури. Земли, лежащия по левому берегу (на Север) реки Амура, принадлежат Российскому Государству, а земли, лежащия на правом берегу (на Юг), до устья реки Уссури, принадлежат Китайскому Государству. Далее от устья реки Уссури до озера Хинкай (Ханка), граничная линия идет по рекам Уссури и Сунгача. Земли, лежащия по Восточному (правому) берегу сих рек, принадлежат Российскому Государству, а по Западному (левому), - Китайскому Государству. Затем граничная между двумя Государствами линия, от истока реки Сунгача, пересекает озеро Хинкай и идет к реке Бэлэн-хэ (Тур), от устья же сей последней, по горному хребту, к устью реки Хубиту (Хубту), а от сюда по горам, лежащим между рекою Хуньчунь и морем, до реки Ту-мынь-дзянь. Здесь также земли лежащия на Востоке принадлежат Российскому Государству, а на Запад Китайскому. Граничная линия упирается в реку Ту-мынь-дзянь на двадцать Китайских верст (Ли), выше впадения ея в море.
Сверх сего во исполнение девятой же статьи Тянь-цзиньскаго договора, утверждается составленная карта, на коей граничная линия, для большей ясности, обозначена красною чертою и направление ея показано буквами Русскаго Алфавита.
Карта сия подписывается Уполномоченными обоих Государств и скрепляется их печатями».
Последний абзац 1 статьи гласит (что особенно важно для вопроса по пограничной проблеме с Китаем, возникшего в связи с заключением Соглашения 1991 года): «После постановления пограничных знаков, граничная линия на веки не должна быть изменяема».
В статье 2-й речь шла об общем направлении граничной черты на западе – к юго-западу от перевала Шабин-Дабага до озера Зайсан, а оттуда – до гор Тянь-Шань, находящихся южнее озера Иссык – Куль, и по этим горам до Кокандских владений, «следуя направлению гор, течению больших рек и линии ныне существующих Китайских пикетов».
Статья 3-я гласит: «Отныне все пограничные вопросы, могущие возникнуть впоследствии, должны решаться на основании изложеннаго в первой и второй статьях сего договора, для постановки же пограничных знаков на Востоке, - от озера Хинкай до реки Ту-мынь-цзян … Российская и Китайское Правительства назначают доверенных лиц (Комиссаров). Для обозрения Восточной границы, съезд Коммиссаров назначается на устье реки Усури, в течении Апреля месяца будущаго года…
На основании того, что постановлено в первой и второй статьях сего договора, командированные доверенные Сановники (Комиссары) составляют карты и подробныя описания граничной линии в четырех экземплярах, - два на Русском и два на Китайском или Маньчжурском языках. Карты и описания сии утверждаются подписями и печатями Комиссаров; затем два экземпляра оных, - один на Русском, другой на Китайском или Маньчжурском языках вручается Русскому, а два таковых же экземпляра – Китайскому Правительству, для хранения.
По случаю вручения карт и описания граничной линии составляется протокол, который утверждается подписями и печатями Комиссаров и будет считаться дополнительною статьею сего договора».
Согласно статье 15, статьи Пекинского договора, утвержденные «по взаимному соглашению», «возымеют законную силу со дня размена их Уполномоченными того и другаго Государства, как бы включенныя слово в слово в Тянь-цзынский договор, и должны быть исполняемы на вечныя времена свято и ненарушимо».
В день подписания Пекинского договора, 2 ноября 1860 года, первоначально был зачитан указ богдыхана об утверждении слово в слово представленного на его ратификацию проекта дополнительного договора в пятнадцати статьях с обещанием исполнять его «свято и ненарушимо» и о предписанию китайскому уполномоченному подписать заключенный дополнительный договор и приложить печать. Таким образом, Пекинский договор был окончательно утвержден и ратифицирован китайским богдыханом по его указу. Затем уполномоченными Российского и Китайского государств были подписаны два экземпляра договора на русском языке и два экземпляра его перевода на китайский язык, которые были скреплены их печатями и затем переданы друг другу по одному экземпляру того и другого, а также протокол размена Пекинского дополнительного договора на русском и китайском языках. От Российской империи Пекинский дополнительный договор подписал генерал-майор свиты российского императора Н.П. Игнатьев, уполномоченный Российского государства. Им же был подписан протокол размена Пекинского дополнительного договора.
Карта границы по рекам Амур, Уссури, Сунгача, озера Ханка и далее по суше до Японского моря была утверждена во время подписания Пекинского договора и является его частью.
Информация о работе Включение территории приморья в состав россии. айгуньский и пекинский договоры