Особенности деловых отношений различных стран мира

Автор: Пользователь скрыл имя, 15 Декабря 2012 в 15:24, доклад

Краткое описание

В каждой стране мира существуют те или иные особенности ведения деловых отношений. Это обуславливается культурными традициями и обычаями проживающих в них народах. Их культура и менталитет. В данной презентации мы попытаемся разобраться в тонкостях ведения деловых отношений таких стран, как Соединенные Штаты Америки, Германия, Италия, Китай, и Индия.

Файлы: 1 файл

в презентацию.docx

— 72.31 Кб (Скачать)

УЧРЕЖДЕНИЕ ОБРАЗОВАНИЯ

«БЕЛОРУССКИЙ ТОРГОВО-ЭКОНОМИЧЕСКИЙ

УНИВЕРСИТЕТ ПОТРЕБИТЕЛЬСКОЙ  КООПЕРАЦИИ»

Кафедра иностранных языков

 

 

Доклад на тему:

 

Особенности деловых отношений  различных стран мира

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Выполнила ст. гр. Л-11

Гриневич Александр

Косилов Артём

Проверила пр.

Князькова Е.В.

 

Гомель 2012

В каждой стране мира существуют те или иные особенности ведения деловых отношений. Это обуславливается культурными традициями и обычаями проживающих в них народах. Их культура и менталитет. В данной презентации мы попытаемся разобраться в тонкостях ведения деловых отношений таких стран, как Соединенные Штаты Америки, Германия, Италия, Китай, и Индия

США

Приветствия и прощания

Для людей, встречающихся впервые, лучше всего подойдет нейтральное "Добрый день". Следом вы можете услышать: "Как поживаете?". Не надо забывать, что эта фраза - всего лишь вежливая форма приветствия (или его продолжение), поэтому наилучшим ответом будет  ваше "Отлично, благодарю вас" или "Спасибо, хорошо". Люди, знакомые достаточно близко, могут обменяться легким "Хелло!".

Рукопожатие принято в Америке  так же, как и у нас. Оно не должно быть вялым, лучше - в меру энергичным и доброжелательным.

Обращения. К девушке или незамужней женщине принято обращаться "мисс", к замужней - "миссис". Вежливое обращение к мужчине - "мистер" или, если на визитке есть буквы Dr., перед его фамилией произносите "доктор". Обращения "сэр" и "мадам" свидетельствуют не только о крайнем уважении к тем, кого так называют, но и о том, что произносящий как бы ставит себя ниже тех, к кому обращается.

Американцы обычно скоро переходят  на обращение по именам, но все-таки не следует делать это самим, если вам представились по фамилии  и пока не попросили быть накоротке.

Одежда. Особых претензий к ней у американцев нет. Глава фирмы может зайти на совещание с иностранными партнерами без пиджака и галстука, если его присутствие не было оговорено "протоколом" встречи. Однако приятное впечатление произведет костюм хорошего качества, неяркий пуловер, классические брюки и юбки. Вообще в одежде американцы приветствуют добротность и простоту.

Переговоры. Американское общение относится к так называемым культурам с низким уровнем контекста (другой пример - немецкое общение). Это значит, что произнесенные слова собеседником почти буквально, практически без учета возможного скрытого в словах смысла может менять сказанное на прямо противоположное. Поэтому в переговорах с американцами не стоит забираться в словесные дебри, демонстрируя виртуозность лингвистических конструкций и чудеса стилистического слалома. Не забывайте также, что эзопов язык, может, и мил вам как потомку Салтыкова-Щедрина, но вас могут просто неправильно понять. Выражайте свою мысль просто и ясно, что моментально оценится: время американцы берегут, и против этого трудно что-либо возразить.

При решении проблемы американцы стремятся  обсудить не только общие подходы, но и детали, связанные с реализацией  договоренностей. Перерывы в беседе не приветствуются, тишина воспринимается как некий "провал" в беседе, поэтому, коль он образовался, не молчите, говорите хоть о погоде. И еще  улыбайтесь!

Германия

Приветствия. В Германии при знакомстве в официальных ситуациях принято приветствовать друг друга крепким рукопожатием. Этот обычай распространен между мужчинами и женщинами, а также детьми, но не забывайте, что во время знакомства не следует переступать границы личного пространства человека.

Обращения. Деловое общение предполагает обращение на «вы» и по фамилии, например, «господин Шмидт». Лишь близкие друзья могут позволить перейти на «ты», да и то по взаимному согласию. Немцы уважают звания и титулы и используют их при обращении и представлении. В молодежной среде, конечно, все эти правила упрощены, и обращение на «ты» является нормой.

Одежда 

Что касается внешнего вида, то если вы появитесь в офисе немецкого  бизнесмена без пиджака, то это будет  считаться непростительным нарушением этикета с вашей стороны.

Переговоры

В ходе переговоров у немецких бизнесменов принято сразу же начинать с обсуждения главного вопроса, без долгих вступлений и проволочек. Будьте к этому готовы и сами «не  лейте воду»! Перечень вопросов деловой встречи принято заранее согласовывать, отступление от согласованного перечня недопустимо, обсуждение вопросов будет проходить в соответствии с утвержденным перечнем и регламентом встречи.

Обсуждая серьезные вопросы, немцы абсолютно не приемлют шуток, никогда не шутят сами и не понимают юмора у других! Имейте это в  виду, чтобы не попасть в неловкую ситуацию. Если в перерыве переговоров запланировано посещение ресторана, нужно быть готовым к тому, что каждый платит за себя сам.

Италия

Приветствия и прощания. Итальянцы – люди общительные, эмоциональные и даже порывистые. «Бон джорно» (добрый день) – официальное и уважительное приветствие, но его обычно его произносят часов до трех дня, а потом сразу переходят на «буона сера» (добрый вечер). Общепринятое вежливое приветствие – «сальве», его используют в любое время суток. «Чао» в Италии – неформальная форма приветствия и прощания.

Обращения. В деловой ситуации, представляясь, называйте только свою фамилию, например «Петров», а затем пожмите руки. В Италии рукопожатием обмениваются даже женщины. К незнакомым принято обращаться «синьор» и «синьора». Незамужнюю женщину тоже называют синьорой. Очень часто при обращении используют профессиональные титулы: словом «доктор» называют всех людей с высшим образованием, «профессорами» называют всех учителей, а не только университетских преподавателей, словом «маэстро» обращаются не только к дирижерам и композиторам, но и людям других специальностей, даже тренерам по плаванию (в данном случае слово «маэстро» означает «специалист»).  «Инженер» - тоже очень почетный титул, отражающий высокий статус людей с инженерным образованием.

Одежда. Итальянцы элегантно одеваются не только по торжественным поводам, но и в повседневной жизни. Любят вкусно поесть, но не слишком обильно, и с гордостью рассказывают о своих семьях. Обеду в середине дня придается особое значение. Крепкие напитки пьют редко, избегают пива, отдавая предпочтение итальянскому вину. Оно является обязательной частью любого обеда.

Переговоры. Одна из проблем общения с итальянскими партнерами – отсутствие четкой организованности. Если вас не встретили в аэропорту или итальянская сторона опаздывает на переговоры, это не означает неуважения лично к вам, просто это проявление обычной неорганизованности, присущей их менталитету. В подобных случаях следует просто позвонить итальянским партнерам и уточнить все вопросы еще раз.

Китай

Приветствия.  У китайцев человека представляют очень формально, в довольно строгой и официально выдержанной форме. При представлении китайцы могут не улыбаться, даже если имеет место шутка или легкий юмор, так как они научены не проявлять своих эмоций в открытой форме в незнакомой обстановке. Если вас представляют группе китайцев — они могут приветствовать вас аплодисментами. Следует поаплодировать в ответ.

Обращения. Традиционным приветствием в Китае был поклон, причём не от пояса (как у японцев), а от плеч, но в современном деловом мире китайцы предпочитают рукопожатие, хотя поклоны, то же иногда встречаются. Когда перед вами группа китайцев то, по деловому этикету, первым следует поприветствовать самого высшего по рангу.

Обращение, если на китайском, должно иметь такой вид: «фамилия» + «титул» Мистер Ли - «Ли сяньшэн» Если вы не знаете ни имени ни титула человека, то лучше обращаться к нему «Господин» — «Сяньшэн» или «Госпожа» — «Нюйши».

Профессиональные титулы. Китайцы очень часто обращаются друг к другу по должностному или профессиональному титулу: «Директор Чжан», «Мэр Ван», «Председатель Мао». Обращение «Сяоцзе» к женщинам в сфере услуг (продавцы, горничные, кассиры) сродни русскому «Девушка», безотносительно к возрасту (но лучше все-таки смотреть — похожа ли женщина на «девушку»: совсем не похожая может и обидеться).

Одежда. Скромная одежда без претензий является в Китае нормой. Изыски и эксперименты в одежде вызывают усмешки и язвительные замечания у китайцев. Молодежь более понимающе относится к «западному стилю» в одежде Китае туго с глаженьем одежды, особенно в провинции и в чисто китайских отелях. Берите в дорогу одежду типа «постирал-и-ношу» из немнущихся тканей. В Китае много «корточковых» туалетов. Соответственно нужно и одеваться, особенно женщинам, и особенно в дороге. Женщинам следует избегать шорты, голые спины, слишком откровенные топы и майки на голое тело, глубокие декольте, экстравагантные ювелирные изделия

Переговоры. Китайцы очень серьёзно подходят к решению деловых вопросов. Они очень пунктуальны, щепетильны и ответственны. К важной встрече в Китае нужно подготовиться заранее – за пару месяцев оповестить письменно, отправить материалы на китайском языке, чтобы они были полностью осведомлены о компании и деловых предложениях. 
Китайцам нужно время для тщательного разбора информации и возможном принятии решения. Предпочтительнее действовать через посредника, поскольку китайцы хотят быть уверены в надёжности компании и партнёра. Когда же от китайского партнёра поступает ответное предложение, то сразу нужно дать понять, что вы получили послание, известив его письменно или по факсу.

Индия

Приветствия. Приветствовать индийских партнеров можете привычным рукопожатием, а с женщинами лучше поздороваться по-местному: сложить вместе ладони перед грудью и слегка поклониться. Мужчинам не следует заговаривать с женщиной-индуской на улице, если она идет одна, а также дотрагиваться до нее.

 

Обращения Многие обычаи и правила этикета в индийской культуре основываются на двух понятиях – смирении и чистоте. Так, индийцы при встрече не обмениваются рукопожатиями, как на Западе, а в знак смирения пожимают свои собственные руки, кивая головой или кланяясь человеку, которого приветствуют. Согласно религии Хинду, они говорят при этом: «Na mastay», что означает «Я кланяюсь тебе как божественному созданию», снова подчеркивая смиренное отношение и уважение к своему знакомому.  
 
Такое пожимание собственных рук, возможно, вызвано гигиеническими соображениями. Следует упомянуть также, что индийцы резко разграничивают области применения левой и правой руки. Они принимают пищу, указывают на предметы, прикасаются к другому человеку и т.д. только правой рукой, а левую руку они используют для интимной гигиены, 
и это правило строго соблюдается. 

Одежда Деловые женщины в Индии не обязательно носят сари, его одевают чаще всего на особые приемы. Индуски носят деловые костюмы с прямой юбкой до колен или с брюками. Также следует одеваться и нашим бизнес-леди в Индии.

Переговоры Имейте в виду, что дела бизнеса в Индии обсуждаются в более тихом и неофициальном месте, чем, например, в США. Будьте пунктуальными, но знайте, что позднее начало встречи - это нормальное явление, которое не считается знаком неуважения. Будьте открытыми и гибкими. В Индии принято договариваться, а упрямство производит плохое впечатление на окружающих. Привезите с собой небольшой сувенир с родины. Но недорогой и не бросающийся в глаза! Постарайтесь завести знакомство через третье лицо. Это добавит доверия к вашей персоне, потому что индийцы предпочитают хорошо познакомиться с человеком, прежде чем завязывать с ним деловые отношения. Назначьте встречу в письменном виде заранее, за один или два месяца до намечаемого события. Подтвердите ваши намерения и удостоверьтесь, что её не отменили в последнюю минуту. Поддержите ознакомительную беседу. Это распространенное явление, и не удивляйтесь, если во время первой встречи вы не затронете вопросы бизнеса. Индийцы стремятся сначала установить социальные отношения, а потом уже строить совместный бизнес. Заранее отправьте партнерам повестку дня и другие информационные материалы. Назначьте дополнительную встречу, чтобы обсудить предыдущее совещание и поговорить о следующих шагах.

 


Информация о работе Особенности деловых отношений различных стран мира