Автор: Пользователь скрыл имя, 26 Февраля 2013 в 18:06, контрольная работа
Динамика происходящих в языке процессов никого не оставляет равнодушным. Постоянно ведутся дискуссии на тему состояния родной речи. Наряду с предложениями «очистить» язык от иноязычных заимствований, просторечных и жаргонных слов, заполонивших в последнее время не только разговорную речь, но и средства массовой информации, есть и другое мнение, что эти процессы полезны для языка и делают его разнообразнее, доступнее, выразительнее.
1. Введение……………………………………………………………… 3
2. Современный русский язык………………………………………. 5
3. Изменения в условиях функционирования языка……………... 6
4. Варваризация………………………………………………………... 7
5. Интертекстуальность………………………………………………. 9
6. Стёб – явление современного русского языка…………………. 10
7. Фразеология современного русского языка……………………. 12
8. Вывод………………………………………………………………… 14
9. Литература………………………………………………………….. 15
Фразеология современного русского языка.
Фразеологизмы – это словосочетания, в которых слова, соединяясь вместе, теряют свое индивидуальное лексическое значение и образуют новое смысловое целое, которое по семантике приравнивается к отдельному слову. Как правило, такие сочетания закрепляются в языке в результате частой и длительной, иногда многовековой практики употребления. Одно и то же сочетание может выступать то, как свободное, то, как связанное в зависимости от контекста и значения. Фразеология – это совокупность лексически неделимых, целостных по значению, воспроизводимых в виде готовых речевых единиц сочетаний слов.
Признаки фразеологизмов:
Фразеологизмы, как и слова, могут быть однозначными (их большинство) и многозначными. Например, однозначными являются обороты ахиллесова пята, без царя в голове, делать из мухи слона и многие другие. По два и более значений имеют обороты биться об заклад, бить челом. Разные значения фразеологизма «язык проглотить» дают возможность употреблять его в различных синонимических рядах. Так, в значении «есть что-то вкусное» его синонимом будет оборот «пальчики оближешь». Количественно синонимические ряды фразеологизмов так же неодинаковы, как и синонимические ряды отдельных слов. Одни из них состоят из двух оборотов, другие из трех и более. Во фразеологическом составе имеются и фразеологизмы – антонимы, функции которых сходны с синонимическими оборотами. По значению и структуре антонимические фразеологизмы чаще всего возникают в результате замены одного из компонентов на соотносительный антоним. Например: на чужой счет – на свой счет, с ума не идет – на ум не идет и т.д. Однако есть и фразеологизмы антонимы разноструктурные. Например: катится по наклонной плоскости – идти в гору. В целом же антонимия фразеологизмов не так широко распространена, как их синонимия.
Вывод.
В настоящее время, изменились условия функционирования русского языка. Возросшая роль средств массовой информации в современном нам мире и их установка на непринужденное общение, обусловили либерализацию языка, изменили отношение к нему людей. В наши дни мы наблюдаем изменение литературных норм, расширение неформального общения. Результатом этих процессов стало перемещение периферийных элементов языка (жаргона, сленга, просторечья) в центре системы. Наблюдается ослабление официальности в сфере публичной коммуникации. Лексическая система нашего языка никогда еще не была так открыта, активна и как бы парадоксально это не звучало жизнеспособна.
Все явления, происходящие в настоящее время в русском языке, создали яркую, неоднозначную, но вполне объективную картину жизни новейшего русского языка, языка динамичного, развивающегося.
Литература.
www.internet-school.ru/.../