Научный стиль речи

Автор: Пользователь скрыл имя, 04 Января 2011 в 14:12, реферат

Краткое описание

В древние века наука существовала как «философия». Накопленные ей знания были еще столь невелики по объему и столь элементарны, что знания ученого ненамного превосходили коллективный опыт «неученой» части общества, наука еще не стала профессиональным трудом (она часто приближалась к интеллектуальному развлечению), она еще не испытывала потребности в специально-предметной дифференциации. «Философия» почти не отделялась от искусства (литературы) и публицистики (ораторского искусства) и пользовалась, как и они, преимущественно, средствами той общеупотребительной речи, которая в дальнейшем развилась в разговорный стиль.

Оглавление

Введение 3

1. Общая характеристика научного стиля 5

2. Лексика, морфология, синтаксис стиля 12

Заключение 16

Список литературы 17

Файлы: 1 файл

Научный стиль речи.rtf

— 184.53 Кб (Скачать)

ГОУ ВПО ЛО

Крестьянский государственный университет имени Кирилла и Мефодия 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

РЕФЕРАТ

по дисциплине «Русский язык и культура речи»

по теме: «Научный стиль речи» 
 
 
 
 
 

                                                         Выполнила: студентка 511 группы

                                                                               Кольчатова Анна

                                                         Проверил: доцент кафедры ТМКРР и П

                    Евмененко С.С. 
                   
                   
                   

                                                   Луга 2010 
 
 

СОДЕРЖАНИЕ 

Введение 3

1. Общая характеристика научного стиля 5

2. Лексика, морфология, синтаксис стиля 12

Заключение 16

Список литературы 17

     1

       ВВЕДЕНИЕ

 

     Научная речь как функциональный стиль - явление сравнительно недавнего времени. Даже в самых развитых языках, к которым принадлежит и русский, формирование его еще не завершено. Развитие научной речи как функционального стиля связано, с одной стороны, с определенным уровнем развития и накопления знания в обществе, с другой - с уровнем развития национального языка.

     В древние века наука существовала как «философия». Накопленные ей знания были еще столь невелики по объему и столь элементарны, что знания ученого ненамного превосходили коллективный опыт «неученой» части общества, наука еще не стала профессиональным трудом (она часто приближалась к интеллектуальному развлечению), она еще не испытывала потребности в специально-предметной дифференциации. «Философия» почти не отделялась от искусства (литературы) и публицистики (ораторского искусства) и пользовалась, как и они, преимущественно, средствами той общеупотребительной речи, которая в дальнейшем развилась в разговорный стиль. Например, многие произведения Платона написаны в форме беседы, непринужденного диалога мудрецов. Труды Плутарха написаны в форме повествований, где исторически достоверное сочетается с мифологией, легендами и дополняется личными мнениями автора.

     В средние века наука была тесно связана с религией, богословием и стилистически во многом подчинялась стилю церковных книг, проповедей. Научные трактаты часто писались на чужих, «книжных» языках - греческом, латинском, арабском, и причины этого связаны не только с политикой и историческими традициями, но и с тем, что в условиям диалектной раздробленности еще не сложившихся национальных языков эти «чужие» были наддиалектными, и с тем, что они давали науке речевые формы,  

     2

не отягощенные как формы родного языка, грузом дезориентирующие бытовых конкретных значений.

     В эпоху Возрождения прогресс науки ведет к значительной дифференциации ее областей, к активному формированию специальных терминологий, но европейские ученые еще очень часто пользуются не родным, а латинским или греческим языками - этим во многом объясняется активность грецизмов и латинизмов и в современной науке, где они уже выступают в качестве интернационализмов. Стилистически наука еще очень близка к художественной и ораторской литературе: научные произведения нередко пишутся в стихах, изобилуют образными описаниями, метафорами, различными риторическими фигурами.

     В эпоху Просвещения язык науки, по крайней мере, естественных наук, заметно отходит от художественной (литературнообразной) речи; но еще весьма близок ораторской, что связано с самим характером просветительства. Наука переходит на отечественные языки, в которых наблюдаются бурные процессы формирования специальных терминологий. Накопленные знания уже не вмещаются в рамки древнего чужого языка, популяризация требует демократизации языковой формы, а складывающиеся единые национальные языки открывают возможности стилистической дифференциации внутри языка, которых раньше не было. Именно, к этому периоду в русском языке относится деятельность М. В. Ломоносова, родоначальника национального научного стиля речи. Всестороннее значение русского языка, обширные сведения в точных науках, прекрасное знакомство с латинским, греческим и западноевропейским языками, литературный талант и природный гении позволили Ломоносову заложить правильные основания русской технической и научной терминологии. Он положил начало точному научному языку, без которого теперь никто не может обходиться.

     3

 

      1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА НАУЧНОГО СТИЛЯ

 

     Научный стиль - функциональный стиль речи, связанный с научной деятельностью и отражающий особенности теоретического мышления. Основная цель в научном стиле - сообщить адресату новое знание о действительности и доказать его истинность.

     Основные признаки научного текста - это объективность, системность, логическая доказательность, смысловая точность, строгая аргументированность, однозначность выражения мысли.

     Научный стиль входит в группу книжных стилей речи наряду с официально-деловым, публицистическим и художественным стилями.

     В научном стиле можно выделить следующие разновидности:

     1. Собственно научный стиль (присущ научным трудам - монографиям, диссертациям, статьям в научных журналах, книгах, энциклопедиях, научным докладам),

     2. Научно-популярный стиль (присущ текстам, предназначенным для популяризации научных знаний, т. е. научно-популярной литературе, статьям в неспециальных журналах, газетах, выступлениям на радио и телевидении, публичных лекциях перед массовой аудиторией),

     3. Научно-учебный стиль (используется в учебниках, учебных пособиях, справочниках, предназначенных для учащихся).

     К научному изложению предъявляются следующие общие требования:

     1. Должна быть определена область научного знания, к которой относится данный научный текст.

     2. Научный текст должен содержать точные указания на предшествующие исследования по данному предмету (цитирование).

     3. В научном изложении обязательно использование терминов и понятий той области научного знания, к которой он относится. 

     4

     4. В научном тексте обязательно использование научного аппарата (математического, химического и т. д.) и правил построения научного текста, принятых в данной области знания.

     5. Термины и понятия должны употребляться в постоянном значении в рамках научного текста.

     6. Научное изложение не должно выходить за пределы научных посылок данной области знания, если это не оговорено специально.

     Композиционно любое научное произведение, независимо от области науки и жанра, содержит две взаимосвязанные части - описательную (обзорную) и основную.

     В описательной (обзорной) части отражается ход научного исследования, при этом во введении дается обоснование актуальности научного исследования, формулируется предмет и избранный метод исследования, излагается история вопроса (если нужно) и ожидаемый результат.

     В основной части научного произведения освещаются методика и техника исследования, достигнутый результат. Все материалы, не являющиеся насущно важными для понимания проблемы, выносятся в приложение. Выбор композиции научного произведения, ее детализация зависят от вида решаемой научной задачи, избранного метода исследования, области науки, жанра, традиций, индивидуального стиля автора и т. п.

     Схема построения вводной части научного произведения (автореферата, дипломной работы, проблемной статьи и т. п.):

  • обоснование актуальности научного исследования (актуальности проблемы);
  • характеристика имеющихся на эту тему работ, теорий, историография вопроса;
  • выделение конкретного вопроса (предмета исследования), выдвижение гипотезы;

    5

  • обоснование использования избранной теории (метода);
  • предварительное формулирование выводов.

     Схема построения заключительной части научного произведения:

  • краткое изложение научного исследования;
  • окончательная формулировка выводов;
  • список авторских работ.

     Основные типы речи для научного стиля - это рассуждение и описание.

     Описание - функционально-смысловой тип речи, сущность которого сводится к выражению факта сосуществования предметов, их признаков в одно и то же время. Описание служит для подробной передачи состояния действительности, изображения природы, местности, интерьера, внешности. В содержании описательных текстов главное - предметы, свойства, качества, а не действия. Поэтому основную смысловую нагрузку несут имена существительные и прилагательные. Перечислительный смысл описательного текста часто передается параллельной связью предложений. Это наглядно демонстрируют тексты описательных наук (биологии, геологии и др.), включающие в виде целых абзацев логические единства, которые состоят из предложений, выражающих параллельно связанные суждения с единым субъектом и разными предикатами. Например:

     «Обыкновенный уж хорошо отличим по темной, почти черной окраске… Распространен в европейской части страны, в Сибири на восток до Забайкалья и местами в Средней Азии. Держится по берегам болот, рек, прудов. Питается лягушками, ящерицами, грызунами, реже насекомыми. Рыбу ест редко» (С.П. Наумов. Зоология позвоночных).

     Особой разновидностью описания является характеристика - тип речи, используемый для изображения качеств человека или предмета. Например, в научном тексте:  
 

     6

     «Дадим краткую характеристику перечисленных классов частиц. 1. Фотоны ... участвуют в электромагнитных взаимодействиях, но не обладают сильным и слабым взаимодействиями. 2. Лептоны получили свое название от греческого слова "лептос", которое означает "легкий". К их числу относятся частицы, не обладающие сильным взаимодействием: мюоны.., электроны.., электронные нейтрино ... и мюонные нейтрино... Все лептоны имеют спин, равный 1/2, и, следовательно, являются фермионами. Все лептоны обладают слабым взаимодействием… 3. Мезоны - сильно взаимодействующие нестабильные частицы, не несущие так называемого барионного заряда... К их числу принадлежат ... пионы.., каоны ... и эта-мезон...» (И.В. Савельев. Курс общей физики).

     В характеристике, как и в любом описании, могут быть элементы рассуждения. Так, в приведенном фрагменте (п. 2) есть предложение («Все лептоны имеют спин, равный 1/2, и, следовательно, являются фермионами»), которое представляет собой дедуктивное умозаключение с отсутствующей первой посылкой. Однако функционирование его в данном тексте подчинено выполнению главной задачи - описать свойства лептонов.

     Иногда смысловая нагрузка в описании падает на действие, в этом случае говорят о «динамическом описании» - типе речи переходном, граничащем с повествованием. Динамическое описание передает протекание действий с маленькими временными интервалами в ограниченном пространстве. Структурное содержание описания сводится к временному отношению простого следования. В связи с тем что все внимание сосредоточено на фиксации динамики, на ряде моментов действия, их «шаговом» характере, такое содержание определяет отбор предложений, имеющих самостоятельный характер, автосемантичных. Динамическое описание широко представлено в научных текстах (наряду с описанием статическим и рассуждением), где используется для подробного, точного изображения действий, совершаемых в ходе проведения опыта,

     7

эксперимента. Задача автора при этом состоит не в рассказе о разворачивающихся в определенном времени событиях (что характерно для повествования), а в описании процесса, этапов этого процесса, обычно вне зависимости от конкретного времени. Например:

     «Берут призму исландского шпата… Призму распиливают перпендикулярно к плоскости… Затем обе половины склеивают канадским бальзамом…» (А.Г. Столетов. Введение в акустику и оптику).

Информация о работе Научный стиль речи