Лингвистические словари и их типы

Автор: Пользователь скрыл имя, 25 Апреля 2012 в 16:23, реферат

Краткое описание

Велика роль словарей в современном мире. Словарная форма подачи материала (удобная для оперативного получения необходимых сведений) становится все более и более популярной в наш динамический, информационно насыщенный век. "Осдовариваются", становятся "словареподобными", дополняются лексикографическими компонентами многие издания, прежде не связанные со словарями.

Файлы: 1 файл

РЕФЕРАТ.docx

— 55.32 Кб (Скачать)

 

2.1.2. Грамматические словари 

 

Грамматические  словари – это словари, которые содержат сведения о морфологических и синтаксических свойствах слова. Грамматические словари включают слова, расположенные в прямом или обратном алфавитном порядке. Принципы отбора и объем сведений о слове различны в зависимости от назначения и адресата каждого грамматического словаря.

Один из лучших грамматических словарей – «Грамматический словарь русского языка. Словоизменение» А. А. Зализняка (М., 1977). В нем содержится около 100 000 слов, расположенных в обратном алфавитном порядке, для которых разработана уникальная система индексов, относящих слова к конкретному разряду, типу внутри него, разновидности ударения и т.п.

Учебный «Грамматико-орфографический словарь русского языка» Б. Т. Панова и А. В. Текучева выпущен в Москве в 1976 г. В 1985 г. вышло второе (переработанное и дополненное) издание словаря с новым названием «Школьный грамматико-орфографический словарь русского языка». Авторы этого словаря дают различные сведения о слове: его составе (членении), написании, произношении, грамматических формах, значении (информация по морфологии и семантике слова приводится в трудных случаях).

В 1978 г. опубликован «Словарь несклоняемых слов» Н. П. Колесникова, в котором содержится 1800 несклоняемых имен существительных и других неизменяемых слов преимущественно иностранного происхождения. Кроме сведений о происхождении слов, приводится толкование их значений, указываются особенности произношения, даются грамматические пометы:

МЕСЬЕ’, МОСЬЕ’, МСЬЕ, нескл. м [фр. monsieur] – во Франции  и нек-рых других странах: обращение  к мужчине или форма вежливого  упоминания о нем (обычно перед фамилией или именем).

МОСЬЕ’ см. месье

МСЬЕ см. месье

Словарь-справочник для работников печати Д. Э. Розенталя «Управление в русском языке» (М., 1981) содержит 2100 словарных статей, дающих представление о возможном выборе вариантов конструкций, которые различаются смысловыми или стилистическими оттенками.              В 1986 г. вышло 2-е, значительно дополненное (ок. 2500 словарных статей), издание этого словаря.

«Русский глагол и его причастные формы: Толково-грамматический словарь» – под таким названием в 1989 г. был опубликован словарь-справочник И. К. Сазоновой.

 

2.1.3. Исторические словари  

 

Исторические  словари понимаются двояко, либо как словари, в которых дается история слов, либо как словари, в которых толкуются слова, употребляющиеся в древних памятниках письменности. В связи с этим существует два подхода к принципам составления исторических словарей, согласно которым в исторических словарях отражается либо только лексика древних письменных памятников, либо – она же, но с учетом ее происхождения и развития во времени. На практике эта проблема разрешается отдельным составлением этимологических и собственно исторических словарей.

Предшественниками исторических словарей были азбуковники, лексиконы  и так называемые притекстовые словари: они помещались прямо при текстах  и в них объяснялись слова  только конкретного данного текста. Сущность исторического словаря  Л. В. Щерба в свое время охарактеризовал  следующим образом: «Историческим  в полном смысле этого термина  был бы такой словарь, который  давал бы историю всех слов на протяжении определенного времени, причем указывалось  бы не только возникновение новых  слов и новых значений, но и их отмирание, а также их видоизменение».

Подобные словари содержат материалы и сведения исторического  характера, представляющие интерес  не только для лингвистов, но и для  историков, этнографов, литературоведов.

Первостепенное значение имеет в этом плане трехтомный труд выдающегося филолога и этнографа И. И. Срезневского под названием «Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам», изданный в 1893-1903 гг., а дополнения к нему – в 1912 г. Созданию словаря И. И. Срезневский посвятил более 40 лет, кропотливо и бережно собирая бесценные сокровища древнерусской лексики из 2700 источников XI-XIV вв. (памятники XV-XVI вв. привлечены лишь частично). Слова в этом cловаре даны в алфавитном порядке, снабжены цитатами из летописей, грамот, сказаний, житий святых, уставов и т.п. К недостаткам словаря можно отнести то, что не ко всем словам даются объяснения, не всегда строго проведено выделение и распределение значений слов, не во всех случаях приводятся этимологические сведения.

Кажущееся на первый взгляд «недавним» слово соревнование: зафиксировано у Срезневского в таком виде: съръвъностъ – съревъностъ – соперничество, соревнование. Пример употребления (т. 3, с. 817) приведен из памятника письменности, датированного 1578-1584 гг., – «Послания царя Ивана Васильевича в Кирилло-Белозерский монастырь».

К заимствованному из старославянского языка слову собор в словаре     С. И. Ожегова дано два значения: «1. В старину: собрание, съезд… 2. Главная или большая церковь в городе, в монастыре…». В «Материалах…» Срезневского даны примеры давнего употребления этого слова в указанных значениях, а также приведены родственные слова: съборъ, соборъ – собрание, скопление, церковная община духовенства; съборьньи, соборьньи – относящийся к собранию; сьборьникь – книга, заключающая в себе статьи разнообразного содержания (ср. часто употребляющееся в наши дни слово соборность). Такие примеры наглядно показывают, что история слов уходит в глубь веков, каждое слово – это целый мир, знать который полезно и поучительно.

В предисловии к переизданию  трехтомника в 1958 г. С. Г. Бархударов писал: «Словарь И. И. Срезневского –  величественный памятник русской исторической лексикографии. Как всякий классический труд, он никогда не утратит своего исторического значения, даже тогда, когда будут изданы более совершенные  словари древнерусского языка».

 

 

 

 

 

2.1.4. Обратные словари  

 

В обратных словарях слова располагаются по алфавиту не начальных, а конечных букв, и выравниваются не по левому, а по правому краю.

Например:

герб

серб

ущерб

горб

дуб. 

Словари этого типа являются ценным пособием при изучении суффиксального словообразования, особенностей фонетического  строения и морфологического состава  конца слов, при расшифровке текстов  и составлении программ для их машинной обработки.

Отечественные обратные словари  начали издаваться в 70-х гг. Первым в  этом ряду является «Обратный словарь русского языка» (научные консультанты А. А. Зализняк, Р. В. Бахтурина, Е. М. Сморгунова) (М., 1974), содержащий около 125 000 слов. Машинная обработка материала и вычислительные работы проводились в Вычислительном центре АН СССР.

 

2.1.5. Орфографические словари 

 

Орфографические словари – словари, содержащие алфавитный перечень слов в их нормативном написании. Орфографические словари делятся на четыре типа в соответствии с их направленностью: общие, отраслевые (например, «Орфографический морской словарь» М., 1974), словари-справочники для работников печати, школьные.

Значения слов в орфографических  словарях не даются; омонимы, если их различие не отражается на образовании тех  или иных форм и на их написании, не разграничиваются. Пояснения и пометы разного рода, указывающие на значение слова или сферу его применения, приводятся лишь в тех случаях, когда их отсутствие может привести к ошибочному употреблению слова (далее – по  Орфографическому словарю русского языка Соловьева Н.В.):

1) при словах, которые  произносятся одинаково, а пишутся  по-разному, напр.: антоло’гия, -и (подборка лит. произведений) – онтоло’гия, -и (филос.), кампа’ния, -и (поход; деятельность) – компа’ния, -и (группа людей, объединение);

2) при словах, близких  по звучанию, в том числе и  отличающихся грамматическим оформлением,  напр.: отени’ть, -ню’, -ни’т (покрыть тенью, создать тень вокруг чего-н.) и оттени’ть(ся), -ню’, ни’т(ся) (выделить(ся), сделать (стать) заметнее); стек, -а (хлыст; инф.) – сте’ка, -и (инструмент скульптора); если одно из этих слов широко употребительно, пояснение (или помета) при нем обычно не дается, напр.: эконо’мия, -и – иконо’мия, -и (церк.);

3) при разных значениях  слова, различающихся морфологически, напр.: пси’на, -ы, м. и ж. (пёс), ж. (собачье мясо; запах собаки); семиле’тка, -и, … ж. (период в 7 лет; семилетняя школа), м. и ж. (ребенок семи лет);

4) при словах, которые  различаются употреблением строчной  и прописной буквы, напр.: Голго’фа, -ы (место распятия Христа) и голго’фа, -ы (место мучений, страданий); ду’шечка, -и, род. мн. -чек, м. и ж. (о милом, приятном человеке; ласковое обращение) и Ду’шечка, -и, ж. (лит. персонаж, женский тип).

На сегодняшний день у  нас нет орфографического словаря, одобренного всем филологическим сообществом. Рекомендацию одного из академических  филологических институтов РАН имеют  сразу два словаря:

1. Соловьев Н.В. Орфографический словарь русского языка: ок. 130 000 слов./ ИЛИ РАН. – М.: АСТ, 2006. Утвержден к изданию ученым советом ИЛИ РАН.

2. Русский орфографический словарь: около 180 000 слов / Российская академия наук. Институт русского языка им. В.В. Виноградова /                  О.Е. Иванова, В.В. Лопатин (отв. ред.), И.В. Нечаева, Л.К. Чельцова. — Москва, 2005 (далее — РОС). Сегодня существует электронная версия словаря на портале «Грамота.Ру» (версия 2001–2002). Этот словарь предлагают на многих сайтах в Интернете для «скачивания» и размещения в персональном компьютере.

В марте 2006 года Советом Института  русского языка им. В.В.Виноградова  утвержден к печати большой орфографический  словарь, специально адресованный школьникам и студентам. Такая рекомендация, а также объем этого словаря  без сомнения позволяют поставить  его в один ряд с академическими: В.В. Лопатин, О.Е. Иванова, Ю.А. Сафонова. Учебный орфографический словарь русского языка. Свыше 100 000 слов и словосочетаний. Нормативное написание лексики русского языка конца ХХ – начала XXI века. – М.: Эксмо, 2006 (серия Библиотека словарей).

Новый академический нормативный «Русский орфографический словарь» (М., 1999) относится к общему типу орфографических словарей. Этот словарь отражает лексику русского литературного языка в том ее состоянии, которое сложилось к концу XX в. По сравнению с прежним «Орфографическим словарем русского языка», выходившим в 1956-1998 гг. (издания 1-33), объем словаря увеличен более чем в полтора раза (сейчас в нем около 160 000 слов и словосочетаний). Новшеством, отличающим словарь от предыдущего издания, является включение слов, пишущихся с прописной буквы, и сочетаний с такими словами, в том числе слов, пишущихся в разных своих значениях и употреблениях как с прописной, так и со строчной буквы.

Словари-справочники посвящены каким-либо орфографическим сложностям. Словник такого словаря включает только слова, в которых есть данная орфограмма. Например, словарь Б. З. Букчиной «Орфографический словарь: Слитно? Раздельно? Через дефис?» (М., 1999), посвященный проблеме слитного, раздельного и дефисного написания слов; словарь Д. Э. Розенталя «Прописная или строчная?: Опыт словаря-справочника» (М., 1986). Бывают словари, посвящённые употреблению одной буквы: словарь   К. И. Былинского Употребление буквы Ё: Справочник (М., 1945).

Необходимо отметить, что  сегодня орфографический словарь  начинает выполнять ранее не свойственную ему функцию. В него все шире включаются стилистические пометы, даются морфологические  характеристики слов, указывается значение. Это – естественное следствие  стремительно расширяющихся словников.  

 

2.1.6. Орфоэпические словари 

 

 

     Орфоэпический словарь  фиксирует нормы произношения и  ударения.

В этот словарь преимущественно  включаются слова:

– произношение, которых  не может быть однозначно установлено  на основании их письменного облика;

– имеющие подвижное ударение в грамматических формах;

– образующие некоторые  грамматические формы нестандартными способами;

– слова, испытывающие колебание  ударения во всей системе форм или  в отдельных формах.

Словарь вводит шкалу нормативности: некоторые варианты рассматриваются  как равноправные, в других случаях  один из вариантов признается основным, а другой допустимым. В словаре  также даются пометы, указывающие  на вариант произношения слова в  поэтической и профессиональной речи.

В произносительных пометах  отражаются следующие основные явления:

– смягчение согласных, т.е. мягкое произношение согласных под  влиянием последующих мягких согласных, например: рецензия, -и;

– изменения, происходящие в группах согласных, например произношение стн как [сн] (местный);

– возможное произношение одного согласного звука (твердого или  мягкого) на месте двух одинаковых букв, например: аппарат, -а [п]; эффект, -а [ф,];

– твердое произношение согласных с последующим гласным э на месте орфографических сочетаний с е в словах иноязычного происхождения, например отель, -я [тэ];

– отсутствие редукции в  словах иноязычного происхождения, т.е. произношение неударных гласных  звуков на месте букв о, е, а, не соответствующее правилам чтения, например: бонтон, -а [бо]; ноктюрн, -а [факульт. но];

– особенности в произношении согласных, связанные со слогоразделом  в словах с побочным ударением, например завлабораторией [заф/л], нескл. м, ж.

Орфоэпические словари фиксируют  слова, вызывающие трудности с точки  зрения произношения и образования  грамматических форм. Слова расположены  в словарях в алфавитном порядке  и снабжены ударением. Для облегчения работы со словарём в отдельных случаях  однокоренные слова с одинаковыми  характеристиками произносительных норм объединяются, например: алфавит, алфавитный; вахтёр, вахтёрша; вегетарианец, вегетарианский и т. п. Система грамматических помет в орфоэпических словарях несколько отличается от помет в других словарях. Для отображения правильного произношения слов в словарях используется выборочная транскрипция. Она употребляется в тех случаях, когда необходимо отобразить:

Информация о работе Лингвистические словари и их типы