Автор: Пользователь скрыл имя, 25 Апреля 2012 в 16:23, реферат
Велика роль словарей в современном мире. Словарная форма подачи материала (удобная для оперативного получения необходимых сведений) становится все более и более популярной в наш динамический, информационно насыщенный век. "Осдовариваются", становятся "словареподобными", дополняются лексикографическими компонентами многие издания, прежде не связанные со словарями.
2.1.2. Грамматические словари
Грамматические словари – это словари, которые содержат сведения о морфологических и синтаксических свойствах слова. Грамматические словари включают слова, расположенные в прямом или обратном алфавитном порядке. Принципы отбора и объем сведений о слове различны в зависимости от назначения и адресата каждого грамматического словаря.
Один из лучших грамматических словарей – «Грамматический словарь русского языка. Словоизменение» А. А. Зализняка (М., 1977). В нем содержится около 100 000 слов, расположенных в обратном алфавитном порядке, для которых разработана уникальная система индексов, относящих слова к конкретному разряду, типу внутри него, разновидности ударения и т.п.
Учебный «Грамматико-орфографический словарь русского языка» Б. Т. Панова и А. В. Текучева выпущен в Москве в 1976 г. В 1985 г. вышло второе (переработанное и дополненное) издание словаря с новым названием «Школьный грамматико-орфографический словарь русского языка». Авторы этого словаря дают различные сведения о слове: его составе (членении), написании, произношении, грамматических формах, значении (информация по морфологии и семантике слова приводится в трудных случаях).
В 1978 г. опубликован «Словарь несклоняемых слов» Н. П. Колесникова, в котором содержится 1800 несклоняемых имен существительных и других неизменяемых слов преимущественно иностранного происхождения. Кроме сведений о происхождении слов, приводится толкование их значений, указываются особенности произношения, даются грамматические пометы:
МЕСЬЕ’, МОСЬЕ’, МСЬЕ, нескл. м [фр. monsieur] – во Франции и нек-рых других странах: обращение к мужчине или форма вежливого упоминания о нем (обычно перед фамилией или именем).
МОСЬЕ’ см. месье
МСЬЕ см. месье
Словарь-справочник для работников печати Д. Э. Розенталя «Управление в русском языке» (М., 1981) содержит 2100 словарных статей, дающих представление о возможном выборе вариантов конструкций, которые различаются смысловыми или стилистическими оттенками. В 1986 г. вышло 2-е, значительно дополненное (ок. 2500 словарных статей), издание этого словаря.
«Русский глагол и его причастные формы: Толково-грамматический словарь» – под таким названием в 1989 г. был опубликован словарь-справочник И. К. Сазоновой.4
2.1.3. Исторические словари
Исторические словари понимаются двояко, либо как словари, в которых дается история слов, либо как словари, в которых толкуются слова, употребляющиеся в древних памятниках письменности. В связи с этим существует два подхода к принципам составления исторических словарей, согласно которым в исторических словарях отражается либо только лексика древних письменных памятников, либо – она же, но с учетом ее происхождения и развития во времени. На практике эта проблема разрешается отдельным составлением этимологических и собственно исторических словарей.
Предшественниками исторических словарей были азбуковники, лексиконы и так называемые притекстовые словари: они помещались прямо при текстах и в них объяснялись слова только конкретного данного текста. Сущность исторического словаря Л. В. Щерба в свое время охарактеризовал следующим образом: «Историческим в полном смысле этого термина был бы такой словарь, который давал бы историю всех слов на протяжении определенного времени, причем указывалось бы не только возникновение новых слов и новых значений, но и их отмирание, а также их видоизменение».
Подобные словари содержат материалы и сведения исторического характера, представляющие интерес не только для лингвистов, но и для историков, этнографов, литературоведов.
Первостепенное значение имеет в этом плане трехтомный труд выдающегося филолога и этнографа И. И. Срезневского под названием «Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам», изданный в 1893-1903 гг., а дополнения к нему – в 1912 г. Созданию словаря И. И. Срезневский посвятил более 40 лет, кропотливо и бережно собирая бесценные сокровища древнерусской лексики из 2700 источников XI-XIV вв. (памятники XV-XVI вв. привлечены лишь частично). Слова в этом cловаре даны в алфавитном порядке, снабжены цитатами из летописей, грамот, сказаний, житий святых, уставов и т.п. К недостаткам словаря можно отнести то, что не ко всем словам даются объяснения, не всегда строго проведено выделение и распределение значений слов, не во всех случаях приводятся этимологические сведения.
Кажущееся на первый взгляд «недавним» слово соревнование: зафиксировано у Срезневского в таком виде: съръвъностъ – съревъностъ – соперничество, соревнование. Пример употребления (т. 3, с. 817) приведен из памятника письменности, датированного 1578-1584 гг., – «Послания царя Ивана Васильевича в Кирилло-Белозерский монастырь».
К заимствованному из старославянского языка слову собор в словаре С. И. Ожегова дано два значения: «1. В старину: собрание, съезд… 2. Главная или большая церковь в городе, в монастыре…». В «Материалах…» Срезневского даны примеры давнего употребления этого слова в указанных значениях, а также приведены родственные слова: съборъ, соборъ – собрание, скопление, церковная община духовенства; съборьньи, соборьньи – относящийся к собранию; сьборьникь – книга, заключающая в себе статьи разнообразного содержания (ср. часто употребляющееся в наши дни слово соборность). Такие примеры наглядно показывают, что история слов уходит в глубь веков, каждое слово – это целый мир, знать который полезно и поучительно.
В предисловии к переизданию трехтомника в 1958 г. С. Г. Бархударов писал: «Словарь И. И. Срезневского – величественный памятник русской исторической лексикографии. Как всякий классический труд, он никогда не утратит своего исторического значения, даже тогда, когда будут изданы более совершенные словари древнерусского языка».
2.1.4. Обратные словари
В обратных словарях слова располагаются по алфавиту не начальных, а конечных букв, и выравниваются не по левому, а по правому краю.
Например:
герб
серб
ущерб
горб
дуб.
Словари этого типа являются ценным пособием при изучении суффиксального словообразования, особенностей фонетического строения и морфологического состава конца слов, при расшифровке текстов и составлении программ для их машинной обработки.
Отечественные обратные словари начали издаваться в 70-х гг. Первым в этом ряду является «Обратный словарь русского языка» (научные консультанты А. А. Зализняк, Р. В. Бахтурина, Е. М. Сморгунова) (М., 1974), содержащий около 125 000 слов. Машинная обработка материала и вычислительные работы проводились в Вычислительном центре АН СССР.5
2.1.5. Орфографические словари
Орфографические словари – словари, содержащие алфавитный перечень слов в их нормативном написании. Орфографические словари делятся на четыре типа в соответствии с их направленностью: общие, отраслевые (например, «Орфографический морской словарь» М., 1974), словари-справочники для работников печати, школьные.
Значения слов в орфографических словарях не даются; омонимы, если их различие не отражается на образовании тех или иных форм и на их написании, не разграничиваются. Пояснения и пометы разного рода, указывающие на значение слова или сферу его применения, приводятся лишь в тех случаях, когда их отсутствие может привести к ошибочному употреблению слова (далее – по Орфографическому словарю русского языка Соловьева Н.В.):
1) при словах, которые
произносятся одинаково, а
2) при словах, близких
по звучанию, в том числе и
отличающихся грамматическим
3) при разных значениях
слова, различающихся
4) при словах, которые
различаются употреблением
На сегодняшний день у нас нет орфографического словаря, одобренного всем филологическим сообществом. Рекомендацию одного из академических филологических институтов РАН имеют сразу два словаря:
1. Соловьев Н.В. Орфографический словарь русского языка: ок. 130 000 слов./ ИЛИ РАН. – М.: АСТ, 2006. Утвержден к изданию ученым советом ИЛИ РАН.
2. Русский орфографический словарь: около 180 000 слов / Российская академия наук. Институт русского языка им. В.В. Виноградова / О.Е. Иванова, В.В. Лопатин (отв. ред.), И.В. Нечаева, Л.К. Чельцова. — Москва, 2005 (далее — РОС). Сегодня существует электронная версия словаря на портале «Грамота.Ру» (версия 2001–2002). Этот словарь предлагают на многих сайтах в Интернете для «скачивания» и размещения в персональном компьютере.
В марте 2006 года Советом Института русского языка им. В.В.Виноградова утвержден к печати большой орфографический словарь, специально адресованный школьникам и студентам. Такая рекомендация, а также объем этого словаря без сомнения позволяют поставить его в один ряд с академическими: В.В. Лопатин, О.Е. Иванова, Ю.А. Сафонова. Учебный орфографический словарь русского языка. Свыше 100 000 слов и словосочетаний. Нормативное написание лексики русского языка конца ХХ – начала XXI века. – М.: Эксмо, 2006 (серия Библиотека словарей).
Новый академический нормативный «
Словари-справочники посвящены каким-либо орфографическим сложностям. Словник такого словаря включает только слова, в которых есть данная орфограмма. Например, словарь Б. З. Букчиной «Орфографический словарь: Слитно? Раздельно? Через дефис?» (М., 1999), посвященный проблеме слитного, раздельного и дефисного написания слов; словарь Д. Э. Розенталя «Прописная или строчная?: Опыт словаря-справочника» (М., 1986). Бывают словари, посвящённые употреблению одной буквы: словарь К. И. Былинского Употребление буквы Ё: Справочник (М., 1945).
Необходимо отметить, что
сегодня орфографический
2.1.6. Орфоэпические словари
Орфоэпический словарь фиксирует нормы произношения и ударения.
В этот словарь преимущественно включаются слова:
– произношение, которых не может быть однозначно установлено на основании их письменного облика;
– имеющие подвижное ударение в грамматических формах;
– образующие некоторые грамматические формы нестандартными способами;
– слова, испытывающие колебание ударения во всей системе форм или в отдельных формах.
Словарь вводит шкалу нормативности: некоторые варианты рассматриваются как равноправные, в других случаях один из вариантов признается основным, а другой допустимым. В словаре также даются пометы, указывающие на вариант произношения слова в поэтической и профессиональной речи.
В произносительных пометах отражаются следующие основные явления:
– смягчение согласных, т.е. мягкое произношение согласных под влиянием последующих мягких согласных, например: рецензия, -и;
– изменения, происходящие в группах согласных, например произношение стн как [сн] (местный);
– возможное произношение одного согласного звука (твердого или мягкого) на месте двух одинаковых букв, например: аппарат, -а [п]; эффект, -а [ф,];
– твердое произношение
согласных с последующим
– отсутствие редукции в словах иноязычного происхождения, т.е. произношение неударных гласных звуков на месте букв о, е, а, не соответствующее правилам чтения, например: бонтон, -а [бо]; ноктюрн, -а [факульт. но];
– особенности в произношении согласных, связанные со слогоразделом в словах с побочным ударением, например завлабораторией [заф/л], нескл. м, ж.
Орфоэпические словари фиксируют слова, вызывающие трудности с точки зрения произношения и образования грамматических форм. Слова расположены в словарях в алфавитном порядке и снабжены ударением. Для облегчения работы со словарём в отдельных случаях однокоренные слова с одинаковыми характеристиками произносительных норм объединяются, например: алфавит, алфавитный; вахтёр, вахтёрша; вегетарианец, вегетарианский и т. п. Система грамматических помет в орфоэпических словарях несколько отличается от помет в других словарях. Для отображения правильного произношения слов в словарях используется выборочная транскрипция. Она употребляется в тех случаях, когда необходимо отобразить: