Летературная сказка в творчестве А.М. Ремизова

Автор: Пользователь скрыл имя, 05 Декабря 2011 в 11:21, курсовая работа

Краткое описание

Цель настоящей работы — раскрытие идейно-мифологической основы сказок А.М.Ремизова, взаимосвязи сказочного творчества A.M. Ремизова с русским фольклором.
Для написания данной курсовой работы мы ставим перед собой следующие задачи:
Изучить литературоведческий материал по данной теме.
Определить жанровую специфику литературной сказки.
Раскрыть своеобразие художественного метода А.М. Ремизова.
Проанализировать художественные особенности литературных сказок А.М. Ремизова.
Выявить связь литературной сказки А.М. Ремизова с фольклором.

Файлы: 1 файл

Курсовая Михайловой готовая с нумерацией.doc

— 120.00 Кб (Скачать)

     Аграфена  из сказки «Разбойники», у которой  муж-вурдалак съедает детей и  которая сама едва потом спасается  от разбойников-людоедов, подает жалобу на свои мытарства не кому-нибудь, а в городе главному будочнику: «- Не врешь ли?- усумнился главный: - нынче велено строго: прямо без всяких разговоров подкатим бочку пороха под разбойный дом…» [Ремизов 1984: 124].  Необходимо также отметить, что социальный намек, содержащийся в концовке этой сказки, у Ремизова отличается по своему характеру от ончуковской записи. У Ремизова эпизод со штурмом «разбойного дома», из окон которого разбойники «как дождем» засыпали всё кругом золотом, кончается намеком на подкупленность властей: «И вернулись будочники к себе в город во все свои пять частей, без разбойников. И следов разбойничьих никаких не осталось, да и где их отыщешь под золотом! – чисто» [Ремизов 1984: 125]. У Ончукова после предложения разбойников откупиться, чиновники поджигают их дом.

     Во многих своих сказках Ремизову удается прикоснуться к тайне русской судьбы, к противоречивым сторонам национального характера. Показательна в этом отношении сказка «Потерянная». Образ своей героини он раскрывает в соответствии с пословицей «В тихом омуте черти водятся», как бы сгущая тем самым сюжет до глубокого по трагическому смыслу народного символа. Именно такой тихой, послушной отцовской воле и предстает она с первых же строк: «Строго ее держал отец: ни на улицу выйти, ни на гулянье куда, за порог без себя не пустит. В верхах сидела Домна. И кушанье ей туда подавали» [Ремизов 1984: 28]. Эпизод, который явился первотолчком рокового в финале сюжета, начинается с таких строчек: «Как то играли парни, кто в рюхи, кто мячиком. Мячик в окно в верхи и заскочи к  Домне. Домна окно закрыла. И как ни просили ее, не отдает мячика. Ну, а тут какой-то и выскочил – рукавицы с когтями, сапоги с когтями, да по стене к ней к окну в верхи и забрался» [Ремизов 1984: 28]. В поступках героини есть нечто, производящее жутковатое впечатление: Домна невинно ловит мячик, запросто становится любовницей «какого-то» молодца, после того как ее любовник задохнулся под периной, также запросто сходится Домна с помогшим ей убрать «этого парня» «шантряпом» и не колеблясь сжигает потом его вместе с целовальниками в кабаке.

     Так в интерпретации Ремизова сказка «Потерянная» приобретает несомненные  черты скрытого исследования национального  характера.

     Во  всех книгах Ремизова безраздельно господствуют два мира: языческой и христианской патриархальности. В первом художник видит источник национальной поэтической самобытности, сквозь второй как бы преломляются все духовно-нравственные проблемы народной жизни. И это вполне естественно, поскольку именно с опорой на христианскую мифологию складывались представления о высших ценностях бытия в патриархальном мире.

     Ремизов воспроизводил опирающийся на христианские убеждения духовный мир русского человека.  
 

     ЗАКЛЮЧЕНИЕ

     Для Алексея Михайловича Ремизова сказка была не этапом в его творчестве, а именно смыслом его творчества, без которого, думается, не существовало бы  его творчество в целом. В каком бы жанре он не работал, главным достижением его творчества были именно те произведения, которые были написаны в жанре сказки.

     Ремизов подчеркивал исключительное значение сказок для детей, которые не только развлекают, но и учат. Через сказку писатель пытался пробудить, воспитать, укрепить в восприимчивой детской душе драгоценную способность сопереживать, сострадать и сорадоваться, без которой человек - не человек.

     Ремизов учился трудному искусству увлекательно, остро и неожиданно рассказывать ребятам о самых сложных, а  иногда и противоречивых явлениях действительности. Сказка рассказывается не для того, чтобы скрыть, а для того, чтобы  сказать во всю силу о том, что  ты думаешь. Именно благодаря сказке ребенок овладевает навыками взрослой жизни, распознает критерии добра и зла, стремится воплотить в жизнь свои мечты и желания.

     При написании данной курсовой работы были поставлены задачи: определить жанровую специфику литературной сказки, раскрыть своеобразие художественного метода А.М. Ремизова, проанализировать художественные особенности литературных сказок писателя, выявить связь литературной сказки А.М. Ремизова с фольклором. В ходе работы были выявлены источники создания сказок, традиции, которых придерживался и которые продолжал в своем творчестве А.М. Ремизов, была достигнута цель работы.

     Мы  считаем, что сказки Ремизова по праву  составляют золотой фонд русской  детской литературы. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

     СПИСОК  ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

      1. Алпатов, А.В. Стилизация речи / А.В. Алпатов // Русская речь. -  1970. - №4. - С. 14-18.
      2. Андреев, Ю. Пути и перепутья Алексея Ремизова / Ю. Андреев // Вопросы литературы. - 1977. - № 5. - С. 216-242.
      3. Аничков, Е. Христианские легенды в народной передаче /            Е. Аничков // История русской литературы. Т. 1. - М.: Просвещение, 1994. - С. 109 — 121.
      4. Васильский,  П., Федякин, С. Русская литература конца XIX – начала XX века и первой эмиграции / П. Васильский, С. Федякин. - М.: Высш. шк., 1998. – 528 с.
      5. Гунн, Г.П. «Русский лад» Алексея Ремизова / Г.П. Гунн. - М.: Худож. лит., 1990. - 252 с.
      6. Жирмундский, В.М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика / В.М. Жирмундский. - Л.: Советская литература, 1977. – 477 с.
      7. Ильин, И.А. Творчество А.М. Ремизова / И.А. Ильин. - М.: Просвещение, 1991. - 134 с.
      8. Козьменко, М.В. Алексей Ремизов / М.В. Козьменко // Русская литература рубежа веков (1890-е - начало 1920-х годов). Кн. 2. - М.: Академия, 2001 — С. 340 - 380.
      9. Козьменко, М.В. «Лимонарь» как опыт реконструкции народной веры. Исследования и материалы / М.В. Козьменко. - Спб.: Флинта, 1994 — 72 с.
      10. Котляревский, А.А. О погребальных обычаях языческих славян / А.А. Котляревский. - Спб.: Флинта, 1991. - 216 с.
      11. Литературный энциклопедический словарь / Под. ред.            В.М. Кожевникова. – М.: Академия, 1987. - 752 с.
      12. Михайлов, А.С. Сказочная Русь Алексея Ремизова /                 А.С. Михайлов // Русская литература. - 1995. - № 4. – С. 50-67.
      13. Мочульский, К.В. О творчестве Алексея Ремизова /                  К.В. Мочульский // Русская речь. - 1992. - № 5 . - С. 30 - 34.
      14. Ремизов, А.М. Докука и балагурье / А.М. Ремизов. - Спб.: Панорама, 1984. - 292 с.
      15. Ремизов, А.М. Лимонарь: сиречь Луг Духовный / А.М. Ремизов. - Спб.: Панорама, 1987. - с. 136.
      16. Ремизов, А.М. Посолонь / А.М. Ремизов. - М.: Худож. лит., 1972. -82 с.
      17. Ремизов, А.М. Россия в письменах / А.М. Ремизов //Литературная учёба . - 1998 . – № 1. – С. 130-167.
      18. Седых, А.В. О творчестве Алексея Ремизова / А.В. Седых // Русская речь.- 1992. - № 5 . - С. 32-33.
      19. Троицкий, В.Ю. Литературная стилизация /  В.Ю. Троицкий. - М.: Прсвещение, 1964. - 62 с.
      20. Федякин, С.Р. Глеб Струве о Ремизове и о других /                    С.Р. Федякин // Литературная учёба . - 1998. - № 1. - С. 167-171.
      21. Чалмаев, В.А. Литературно-исторический комментарий /         В.А. Чалмаев // Ремизов А.М. Взвихренная Русь.  - М.: Худож. лит., 1990. - С. 374-394.

Информация о работе Летературная сказка в творчестве А.М. Ремизова