Источниковедческий анализ «Саги о гренландцах»

Автор: Пользователь скрыл имя, 18 Февраля 2013 в 16:18, практическая работа

Краткое описание

Для начала нужно дать определение саге. Сага - староскандинавские прозаические повествования, не имеющие аналогов в других культурах. Название saga вероятно происходит от исландского глагола segja — говорить, и обозначает как устное повествование, так и оформленное в письменном виде. Исландские родовые саги следует рассматривать как своеобразную форму героического эпоса. Излюбленные темы саг — родовые распри, сопровождаемые, с одной стороны, традиционной кровной местью, с другой — тяжбами на тинге (древнескандинавское правительственное собрание, имеющее законодательное и судебное полномочия), а также успешные походы викингов.

Файлы: 1 файл

Источник.doc

— 97.00 Кб (Скачать)

Складывается впечатление, что тот, кто описывал в сагах виноград, явно не представлял себе ни виноград, ни винное дерево. Но чем же все-таки объяснить, что виноград занял в сагах такое видное место?

Ингстад в своей книге «По следам Лейва Счастливого» пишет о том, что нельзя забывать о народных представлениях в старину о винограде, вине и дикой пшенице. Это были символы богатств новых стран, они сильно действовали на воображение.10 Такие вещи могли способствовать тому, что в сагах появился виноград.

 

Наблюдение  Солнца:

В тех главах «Саги  о гренландцах», где речь идет о  походе Лейва Эрикссона в Винланд, приведены астрономические данные. Там сказано: «Сутки были ровнее, чем  в Исландии и Гренландии».11 Это сведение кажется вполне достоверным, ведь в своих плаваниях викинги ориентировались главным образом по солнцу и звездам. Многие исследователи пытались определить координаты Винланда, исходя из этого наблюдения.

Также в саге говорится  и о времени пути, исчисляемое  полными сутками, которое у скандинавов именовалось дегром. Например, от запада Исландии до юга Гренландии требовалось плыть в течение четырех дегров.

 

Скрелинги:

Торвальд первым встретил туземцев, и случилось это во время разведки на восток от домов Лейва. Он увидел три кожаные лодки, под каждой укрывалось по три человека. Норманны убили восьмерых, один ушел на своей лодке.

Кого они встретили  – эскимосов или индейцев? Индейцы  обычно делали лодки из бересты, поэтому упоминание о кожаной лодке, как будто, указывает на эскимосов. Правда, сага записана через несколько сот лет после событий, и сказители могли использовать то, что они знали о лодках гренландских эскимосов. Торвальд увидел также на берегу в глубине фьорда какие-то бугры, которые принял за жилища. Возможно, речь идет об эскимосских домах из камня и дёрна.

Из описания торговли же можно узнать, что туземцы предлагали шкурки белки, соболя (куницы) и всякие кожаные изделия, что скорее указывает на индейцев, ведь маловероятно, чтобы приморские жители охотились на куницу и белку вдали от моря. 12

Вот как описана внешность  скрелингов: «Они были смуглые, некрасивые, волосы косматые, глаза большие, скулы  широкие». Этих данных, несомненно, мало, чтобы определить племя туземцев. Скорее всего на побережье такой огромной протяженности им попадались и эскимосы, и индейцы. Но вряд ли они различали их. Для них все были скрелингами, людьми со странной внешностью, людьми опасными.

 

О религии:

В «Саге о гренландцах» упоминается о принятии христианства. Так при описании смерти Торвальда  говорится:

«Похороните меня там, поставьте крест в головах и в ногах, и пусть это место называется Крестовый Мыс.

Гренландия уже была крещена в это время, но Эйрик  Рыжий умер до христианства.»13

 

Об одежде:

Можно почерпнуть и некоторые  сведения об одежде:

«И спускает ноги с постели, и нащупывает ими свои башмаки...»14

«И вошла женщина в узком черном одеянии, небольшого роста, с повязкой на светло-русых волосах...»15

 

 

 

 

 

 

Достоверность источника.

 

Безусловно, в саге жизненная правда и художественный вымысел не разделены, и одно может приниматься за другое. На фоне, казалось бы, исторических событий мы встречаем совершенно сказочные мотивы. Здесь можно привести цитату из описания встречи викингов с местными жителями:

«В начале следующей зимы пришло к ним гораздо больше скрелингов, но все с тем же товаром. Карлсефии сказал женщинам:

– Вынесите им ту еду, что  они всего лучше брали прошлый  раз, и ничего другого.

Как только скрелинги  увидели, что им вынесли, они стали  бросать свои тюки через изгородь.

Гудрид сидела в дверях дома у колыбели своего сына Снорри. Вдруг на дверь упала тень, и вошла женщина в узком черном одеянии, небольшого роста, с повязкой на светло-русых волосах. Лицо у нее было бледное, а глаза огромные, равных им не увидеть на человеческом лице. Она подошла к Гудрид и сказала:

– Как тебя зовут?

– Меня зовут Гудрид, а как твое имя?

– И меня зовут Гудрид, – отвечает та.

Тогда Гудрид, жена Карлсефни, протянула ей руку, чтобы посадить рядом с собой. Но вдруг раздался страшный грохот, и женщина исчезла, и в это самое мгновение один из людей Карлсефии убил скрелинга, пытавшегося украсть какое-то оружие.»16

Также явным вымыслом являются разговоры с восставшими  мертвецами: «Вдруг труп Торстейна, сына Эйрика, приподнялся на постели и сказал: – Где Гудрид?»17

Вымысел очевиден и из самой их манеры повествования о людях, а именно - из того, что подробно описываются действия отдельных людей и приводится все сказанное ими в описываемой ситуации, иногда даже то, что никто не мог видеть или слышать.

Конечно, сейчас существуют сведения о том, что скандинавы были в Америке, но нельзя полностью полагаться на сведения саг. Автор мог не точно указать место и время пребывания в путешествии. Опять же неизвестно о произрастании там винограда на месте поселения. Да, и о взаимоотношениях с местным населением точно судить нельзя, ведь опять же играет тот факт, что саги писались с целью прославить род или семью. Поэтому, о каких-то поражениях могли и умолчать.

Также стоит отметить и то, что события описаны примерно через 200 лет после путешествий, а  чем более событие удалено, тем больше в нем появляется художественного вымысла.

К тому же первоначальная рукопись была утеряна, поэтому есть вероятность, что версия Юна Тордарсона внесла в текст свои изменения.

И все же сказочная  фантастика отнюдь не исчерпывает содержания саги. В ней действительно можно увидеть отражение скандинавской действительности - походы и быт викингов, языческие и христианские верования, родовые и племенные распри.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Функционирование  источника.

 

«Сага о гренландцах» широко известный источник. На него часто ссылаются историки, археологи, антропологи, культурологи, литературоведы. Он важен при как при изучении скандинавской культуры, так и истории открытия Америки. Конечно, перечислить всех исследователей, ссылающихся на этот источник, представляется затруднительным, поэтому хотелось бы рассказать лишь об одном из них. Археолог Хельге Ингстад, долгие годы занимавшийся историей Гренландии, выдвинул гипотезу о точном местонахождении Винланда на основании текста скандинавской саги. Когда в 1960 году норвежский исследователь отправился в свою первую экспедицию, чтобы найти остатки поселения викингов в Америке, большинство специалистов скептически отнеслись к этому. Поиски поселения, которое, судя по всему, было единственным на всем Атлантическом побережье протяженностью 1500 километров, сравнивали с поисками иголки в стоге сена. Однако Ингстад был уверен, что Винланд нужно искать в северной части Ньюфаундленда. Вместе с женой Анной Стайн и дочерью Бенедиктой Ингстад обследовал весь северо-восток США и часть Канады, но так и не нашел местности, похожей на ту, что описывалась в сагах. Только на Ньюфаундленде, близ небольшой рыбацкой деревушки со странным названием Ланс-о-Мидоуз, он обнаружил остатки каких-то древних построек, не принадлежавших, судя по некоторым признакам, ни индейцам, ни эскимосам. Полуфранцузское-полуанглийское название деревни означает в переводе "Бухта среди лугов". Но главное — местность полностью подходила под описание места высадки первых экспедиций викингов в Винланде.

Пять лет, с 1960 по 1964 год, длились археологические раскопки в Ланс-о-Мидоузе. Они показали, что  постройки принадлежали норманнам  и были возведены примерно в 1000 году, то есть когда Лейф Счастливый, а  за ним и другие ходили из Гренландии к берегам Америки. В общей сложности находок оказалось не так уж и много, но главное — они бесспорно доказывали, что поселение принадлежало викингам.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Заключение.

 

 В конце своей  работы хотелось бы подвести  некоторые итоги. Итак, «Сага о  гренландцах» безусловно является полезным историко-антропологическим источником. Несмотря на противоречия, художественные вымыслы в тексте содержится много полезных фактов о событиях, связанных с путешествиями викингов. В саге можно найти антропологические сведения о культуре скандинавов, взаимоотношениях с коренным народом Америки и его описание. Опираясь на текст, можно определить примерный путь плавания и нахождение стоянки на берегах Америки. Конечно, не стоит забывать о явных и возможных вымыслах средневековых авторов, тем не менее предающий интересное изложение сюжета. И даже если скептически относится к исторической достоверности источника, о правдивости описаний путешествий викингов, то нельзя отрицать, что «Сага о гренландцах» является неотъемлемой частью скандинавской культуры.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Список использованной литературы и источников:

 

 

1) Исландские саги. Ирландский эпос. – М.: Издательство "Художественная литература", 1975. БВЛ, том 8.

http://ulfdalir.narod.ru/sources/Iceland-Scandinavia/Graenlendinga/gsaga.htm

2) Ингстад X. По следам Лейва Счастливого.—Л., 1969. http://lib.rus.ec/b/107752/read#r7

3) Гуревич А. Я. Походы викингов. — М., 1966.

http://norse.ulver.com/articles/gurevich/eddasaga/6.html

4) Гуляев В.И. Доколумбовы плавания в Америку.- М., 2010.

http://mesoamerica.narod.ru/precolumb_sail6.html

5) Стеблин-Каменский М.И. Мир саги. Становление литературы. – Л., 1984.

http://ulfdalir.narod.ru/literature/Steblin_M_Mirsagi.htm

6) Поиски археологического доказательства присутствия викингов в Лабрадоре и Ньюфаундленде - http://www.mnh.si.edu/vikings/voyage/subset/vinland/archeo.html

 

1 Ингстад X. - По следам Лейва Счастливого — с. 3

2 Стеблин-Каменский М. И. - Мир саги. —  с. 241

3 Гуляев В.И. - Доколумбовы плавания в Америку.- С.173

4 Гуревич А. Я. - Эдда и сага. – С. 78

5 Стеблин-Каменский М.И. - указ. соч. —  с. 241

6 Исландские саги. Ирландский эпос, том 8 – с. 45

7 Поиски археологического доказательства присутствия викингов в Лабрадоре и Ньюфаундленде - http://www.mnh.si.edu/vikings/voyage/subset/vinland/archeo.html

8  Исландские саги. Ирландский эпос, том 8 – с. 47

9  Исландские саги. Ирландский эпос, том 8 – с. 49

10 Ингстад X. - По следам Лейва Счастливого — с. 104

11 Там же – с. 103

12 Там же

13 Исландские саги. Ирландский эпос, том 8 – с. 50

14 Там же – с. 46

15 Там же – с. 48

16 Исландские саги. Ирландский эпос, том 8 – с. 51

17 Там же – с. 53




Информация о работе Источниковедческий анализ «Саги о гренландцах»