Автор: Пользователь скрыл имя, 19 Января 2012 в 10:31, реферат
Изучая информацию для своего реферата, я сделала вывод, что этимология - это один из интереснейших и занимательных разделов науки о языке. Слово для нас является важнейшим средством общения, средством восприятия произведений художественной литературы. Но слово представляет интерес и само по себе: у каждого слова своё происхождение, своя история, свой фонетический и морфологический облик, своё значение.
Введение 3
1. Удивительная наука – этимология 4
1.1. Научная этимология 4
1.2. Народная этимология 8
1.3. Детская этимология. 10
2. У истоков этимологии 12
3. Этимологические словари 14
4. Игра в этимологию 16
Заключение 17
Список литературы 18
РЕФЕРАТ
тема:
«Удивительная наука
– этимология»
Введение
3
1. Удивительная наука – этимология 4
1.1. Научная этимология 4
1.2. Народная этимология 8
1.3.
Детская этимология.
2.
У истоков этимологии 12
3.
Этимологические словари
4.
Игра в этимологию 16
Заключение 17
Список
литературы 18
Приложение
1. Псевдоэтимологический словарик
Приложение 2. Детский этимологический словарик
Слова, которыми мы пользуемся в нашей повседневной жизни, образуют очень интересный и своеобразный мир, имеющий свои не раскрытые ещё тайны и загадки, свою историю.
Мы так привыкли к словам... Читаем, пишем, разговариваем, смеемся, шутим, поем, а то и поругиваемся. Язык нам нужен, как воздух. Но как редко мы задумываемся о том, как появилось слово, каковы его история и происхождение. А ведь это целая наука, очень интересная и серьезная, и имя ей - этимология, что в переводе с греческого означает «наука об истинном значении слов». Этимология изучает историю и происхождение слова, и представляет собой важный раздел истории языка, не зная которой мы можем лишь описывать факты, предметы, почти совершенно их не объясняя. Наука же объясняет их.
Тему «удивительная наука – этимология» для своего реферата я выбрала, потому что это один из интереснейших разделов науки о языке. Очень хочется понять, почему тот или иной предмет назван так, а не иначе. Меня интересует происхождение названий, их история. Ответы на эти вопросы и даёт одна из интереснейших наук – этимология. Ей и посвящён мой реферат. Прочитав его, вы узнаете об этимологии как о серьезной науке, о трудном и тернистом пути этимолога «к истокам слова». А также о том, как можно играть в этимологию. Такую игру придумали ученые-лингвисты. Они преследовали развлекательную, юмористическую цель, поскольку давали заведомо искусственное, ложно-этимологическое толкование слов русского языка, придумав «псевдоэтимологический словарь».
Этимология
очень интересная, познавательная и
занимательная наука. Здесь ещё
очень много «белых пятен», которые
ждут своего первооткрывателя.
1.
УДИВИТЕЛЬНАЯ НАУКА -
ЭТИМОЛОГИЯ
Всему название дано - u зверю, u пpeдмemy.
Вещей вокруг полным-полно, а безымянных нету...
Язык – и стар, u вечно нов!
И это так прекрасно –
В огромном море – море слов
Купаться ежечасно!
1.1.
Научная этимология.
Этимология теснейшим образом связана со многими разделами языкознания. Без данных этимологии трудно, а иногда невозможно разобраться в сложных смысловых изменениях, происходящих в словах в их историческом развитии.
Обычно слово этимология употребляется в двух различных значениях, которые нельзя смешивать.
Древнегреческое слово etymologia [этюмологиа:] впервые встречается в сочинениях древних философов. Происхождение этого слова, его этимологию можно установить без какого бы то ни было труда: греческое etymos [этюмос] означает «истинный, верный», а logos [логос] – «смысл, значение». Таким образом, этимология стремится к отысканию «истинного значения» слова – почему мы называем что-либо так, а не иначе.
Однако
установление «исходного» значения
слова не исчерпывает задач
С течением времени часто изменяется не только звуковой облик слова, но и его смысл, его значение. Так, слова позор и позорище в древнерусском языке имели значение «зрелище», то есть буквально: «то что представляется взору». Это же древнее значение мы находим и у таких древнерусских слов, как позоратель «свидетель, очевидец», позоратаи «зритель» и др. Устаревшее в наше время значение слова позор «зрелище» мы можем встретить, например, ещё у поэтов XIX века:
Величествен и грустен был позор
Пустынных вод, лесов, долин и гор.
Е.А.Баратынский
Ключом к пониманию того, как из древнего значения «зрелище» у слова позор развивается его современное значение, может служить древний обычай выставлять преступника у позорного столба, то есть – на всеобщее обозрение.
Не менее важную роль играет так же и анализ тех формальных средств (например, приставок, суффиксов), с помощью которых образовано слово (словообразовательный анализ). Допустим, мы хотим выяснить, каково было происхождение слова мешок. Выделяем в этом слове суффикс – ок (-ек). Находим ряд русских слов с тем же самым суффиксом, которые с полной очевидностью соотносятся с простыми бессуффиксными образованиями: смешок – смех, пушок – пух и т.п. Если в этот же самый словообразовательный ряд включить слово мешок, то его можно будет легко соотнести со словом мех. Таким образом, словообразовательный анализ позволил нам прояснить этимологию слова мешок (буквально: «маленький мех»). Правда, здесь, быть может, последует возражение: кто же изготовляет мешки из меха? Чтобы ответить на этот вопрос, обратимся к истории. В древности «мешки» (мехи) изготовляли из шкур животных. В этих мехах обычно держали вино и другие продукты. Да и в наши дни такие мехи для хранения жидкости употребляются многими народами Востока. (2, с. 11)
Итак, этимологический анализ слова не ограничивается одним лишь установлением его исходного (истинного) значения. Задачи, стоящие перед этимологом, значительно шире: он должен восстановить полностью (насколько это возможно) всю «биографию» исследуемого слова, то есть выяснить, какие фонетические и смысловые изменения претерпело слово за всю историю своего существования, установить, с помощью каких словообразовательных средств оно было сформировано.
Как правило, слова не возникают случайно. Их обычно не придумывают наобум. Те смысловые связи, которые мы наблюдаем в современном русском языке (летать – лётчик, читать – читатель, холод – холодильник и т.п.), существовали и в седой старине. Но на протяжении столетий и тысячелетий эти связи нередко утрачивались. Каждый язык находится в процессе постоянного изменения. Одни слова постепенно устаревают и даже совсем отмирают, другие, наоборот, появляются вновь. Для того чтобы выяснить происхождение таких слов, этимологу необходимо обратиться к истории языка и восстановить утраченные когда-то древние связи между словами. Но даже и в древнейших памятниках русской письменности далеко не всегда удаётся найти те «исходные» значения слова, которые позволяют решить вопрос о его этимологии. И здесь языковеды вынуждены обратиться к материалу родственных языков, в которых нередко сохраняются этимологические связи, утраченные в русском языке.
Научный анализ слова не исключает того, что в процессе установления этимологии какого-либо конкретного слова учеными могут быть выдвинуты разные противоречивые гипотезы о происхождении одного и того же слова.
Различают две разновидности научной этимологии:
Истинная и гипотетическая этимологии должны быть научно обоснованными, однако если истинная этимология не допускает двояких толкований, разных объяснений одного и того же слова, то гипотетическая этимология выдвигает ряд предположений о происхождении данного слова.
Так, истинной считается, например, этимология слова картофель. Слово картофель в русский язык попало из немецкого языка, предварительно фонетически изменившись, - Tartuffel – Kartoffel. Немецкий язык в свою очередь заимствовал это слова из итальянского – tartufo, tartufolo – «трюфель», а восходит оно к латинскому terratubel – буквально «земляная шишка». Латинское слово образовано сложением terra – «земля» и tubel – «шишка, нарост». Картофель получил название по сходству клубней с одним из видов подземных грибов.
Гипотетической, предположительной является, например, этимология слова цапля. Некоторые ученые предполагают, что название птицы цапля – звукоподражательного происхождения – от украинского глагола чапати – «идти, медленно ступая, со звуком». Другие возводят это слово к глаголу цапать в значении «хватать, брать». И то, и другое предположение имеют право на существование. В нашем языке существует ещё много слов, этимология которых имеет гипотетическое, предположительное объяснение. (1, с.12)
Этимология не может проследить «родословную» каждого слова вплоть до его этимологического рождения. Задачи, стоящие перед наукой, гораздо скромнее: довести «биографию» исследуемого слова до самого момента его рождения.
Восстановить
древнейшие доступные нам этапы
истории слова, вскрыть причины,
приведшие к возникновению
В Приложении 3 представлен этимологический словарик школьной тематики, в котором дана научно обоснованная информация о происхождении известных всем нам слов.
1.2.
Народная этимология
Народная этимология - это переделка и переосмысление заимствованного слова по образцу близкого по звучанию слова родного языка, установление между ними на основе чисто внешнего, случайного звукового совпадения, без учёта реальных фактов их происхождения. (1, с.37)
То есть, народная этимология – это такая переделка непонятного слова, которая сближает его с более привычным словом как фонетически, так и по значению и позволяет его понять и осмыслить.
В языкознании существует термины, которые используются параллельно с термином народная этимология с целью его уточнения. А иногда и замены. Так, некоторые исследователи, отождествляя понятия «народная этимология» и «ложная этимология», отдают предпочтение термину ложная этимология. Народную этимологию вряд ли следует называть ложной хотя бы потому, что некоторые из народно-этимологических слов вошли в словарный состав языка как равноправные словесные единицы, вытеснив своего законного двойника. Это случилось со словом моровии, которое было вытеснено словом муравей, образованным по принципу народной этимологии от существительного мурава – мур – трав.
Принцип сближения разных, но несколько созвучных слов, характерен для народной этимологии. Например, как написать слово мораль (франц. morale)? Недостаточно грамотный человек мажет написать мараль, сближая мораль с глаголом марать. Если знать из какого языка слово пришло в русский язык, как оно образовалось, какова его этимология, то ошибки допущено не будет. Например, слово граммофон заимствовано в конце XIX в. из немецкого языка. Оно было образовано путем сложения греч. gramma – «буква, запись» и phone– «звук и голос». Хотя незнающие это, могут написать громмофон, сопоставляя его со словом «громко».
Возьмём такие примеры переиначивания слов в народных говорах, как спинжак (пиджак), полусадик (палисадник) и т. п. Во всех этих случаях непонятные слова иностранного происхождения «исправлялись и подгонялись» под какие – то известные русские корни: слово пиджак - спинжак было связано со словом спина, палисадник - полусадик – наполовину садик. (3; с.85)
При описании народной этимологии современные авторы статей, словарей в основном используют примеры, собранные лингвистами на рубеже XIX – XX в.в. Это говорит о том, что народно-этимологические слова возникают, во-первых, в устной речи, во-вторых в среде неграмотных или лиц , не получивших достаточного образования. С ростом научных знаний и языковой культуры это явление вообще может исчезнуть.