Стилистическое значение слова. Виды стилистического значения (экспрессивная, эмоциональная, функциональная окраски). Художественный сти

Автор: Пользователь скрыл имя, 26 Марта 2013 в 19:39, контрольная работа

Краткое описание

Язык художественной литературы иногда ошибочно называют литературным языком; некоторые ученые считают его одним из функциональных стилей литературного языка. Однако в действительности для художественной речи характерно то, что здесь могут использоваться все языковые средства, и не только единицы функциональных разновидностей литературного языка, но и элементы просторечия, социальных и профессиональных жаргонов, местных диалектов. Отбор и употребление этих средств писатель подчиняет эстетическим целям, которых он стремится достичь созданием своего произведения.

Оглавление

Введение 3
Глава 1. Стилистическое значение слова. Виды стилистического значения (экспрессивная, эмоциональная, функциональная окраски) 5

Глава 2. Художественный стиль речи 6

Список использованной литературы 13

Файлы: 1 файл

Русский язык реферат.doc

— 91.00 Кб (Скачать)

— Батюшки светы, —  лениво изумился хозяин, — вот, Потапка, сглаз твой, черт! Ну надо ж было каркать, черт!

(Окуджава Б. Похождения  Шипова).

 

7. На первый план  в художественном тексте выходят  эмоциональность и экспрессивность  изображения. Многие слова, которые  в научной речи выступают как  четко определенные абстрактные  понятия, в газетно-публицистической речи — как социально обобщенные понятия, в художественной речи выступают — как конкретно-чувственные представления. Таким образом, стили функционально дополняют друг друга. Например прилагательное свинцовый в научной речи реализует свое прямое значение (свинцовая руда, свинцовая пуля), а в художественной образует экспрессивную метафору (свинцовые тучи, свинцовая ночь, свинцовые волны). Поэтому в художественной речи важную роль играют словосочетания, которые создают некое образное представление.

 

8. Для художественной речи, особенно поэтической, характерна инверсия, т.е. изменение обычного порядка слов в предложении с целью усилить смысловую значимость какого-либо слова или придать всей фразе особую стилистическую окраску. Примером инверсии может служить известная строка из стихотворения А. Ахматовой «Все мне видится Павловск холмистый» Варианты авторского порядка слов разнообразны, подчинены общему замыслу.

 

9. Синтаксический строй  художественной речи отражает  поток образно-эмоциональных авторских  впечатлений, поэтому здесь можно встретить все разнообразие синтаксических структур. Каждый автор подчиняет языковые средства выполнению своих идейно-эстетических задач. Так, Л. Петрушевская, чтобы показать неустроенность, «заморочки» семейной жизни героини рассказа “Поэзия в жизни”, включает в состав одного предложения несколько простых и сложных предложений: В истории же Милы далее все покатилось по нарастающей, муж Милы в новой двухкомнатной квартире теперь уже не защищал Милу от матери, мать жила отдельно, а телефона не было ни там, ни здесь — муж Милы стал сам себе и Яго и Отелло и с насмешкой из-за угла наблюдал за тем, как к Миле пристают на улице мужики его типа, строители, старатели, поэты, не знающие, как тяжела эта ноша, как неподъемна жизнь, если биться в одиночку, поскольку красота в жизни не помощница, так примерно можно было бы перевести те матерные, отчаянные монологи, которые бывший агроном, а ныне научный сотрудник, муж Милы, выкрикивал и на ночных улицах, и у себя в квартире, и напившись, так что Мила скрывалась с малолетней дочерью где-то, нашла себе приют, и несчастный муж бил мебель и швырял железные кастрюли.

 

Это предложение воспринимается как бесконечная жалоба несчетного количества несчастных женщин, как  продолжение темы печальной женской доли.

 

10. В художественной  речи возможны и отклонения  от структурных норм, обусловленные  художественной актуализацией, т.е.  выделением автором какой-то мысли,  идеи, черты, важной для смысла  произведения. Они могут выражаться  в нарушении фонетических, лексических, морфологических и других норм. Особенно часто этот прием используется для создания комического эффекта или яркого, выразительного художественного образа: Ай, милый, — покачал головой Шипов, — зачем же так-то? Не надо. Я же тебя насквозь вижу, мон шер… Эй, Потапка, ты чего же человека на улице позабыл? Веди его сюда, будя. А что, господин студент, как вам сдается этот трактир? Грязнецо ведь. А вы думаете, он мне пондраву?.. Я в настоящих ресторациях бывал-с знаю..Чистый ампир-с… Да ведь там с людьми не поговоришь, а здеся я кое-чего могу и узнать

(Окуджава Б. Похождения  Шипова).

 

Речь главного героя  характеризует его очень ярко: не слишком образованный, но амбициозный, желающий производить впечатление  барина, господина, Шипов употребляет  элементарные французские слова (мон шер) наряду с просторечными будя, ндрав, здеся, которые не соответствуют не только литературной, но и разговорной норме. Но все эти отклонения в тексте служат закону художественной необходимости.

 

По разнообразию, богатству  и выразительным возможностям языковых средств художественный стиль стоит выше других стилей, является наиболее полным выражением литературного языка.

 

Доминантами художественного  стиля являются образность и эстетическая значимость каждого его элемента (вплоть до звуков). Отсюда стремление к свежести образа, неизбитым выражениям, большое количество тропов, особая художественная (соответствующая действительности) точность, использование специальных, характерных только для этого стиля выразительных средств речи – ритма, рифмы, даже в прозе особой гармонической организации речи.

 

Художественный стиль  речи отличается образностью, широким  использованием изобразительно-выразительных  средств языка. В нем кроме  типичных для него языковых средств  используются средства и все других стилей, в особенности разговорного. В языке художественно литературы могут употребляется просторечия и диалектизмы, слова высокого, поэтического стиля, жаргонные, грубые слова, профессионально деловые обороты речи, публицистика. Однако все эти средства в художественном стиле речи подчиняются основной его функции  - эстетической.

 

Если разговорный стиль  речи выполняет по преимуществу функцию  общения, (коммуникативную), научный  и официально-деловой функцию  сообщения (информативную), то художественный стиль речи предназначен для создания художественных, поэтических образов, эмоционально эстетического воздействия. Все языковые средства, включаемые в художественное произведения, меняют свою первичную функцию, подчиняются задачам данного художественного стиля.

 

В литературе язык занимает особое положение, поскольку он является тем строительным материалом, той  воспринимаемой на слух или зрение материей, без которой не может  быть создано произведение. Художник слова – поэт, писатель – находит, по выражению Л. Толстого «единственно нужное размещение единственно нужных слов», чтобы правильно, точно, образно выразить мысль, передать сюжет, характер, заставить читателя сопереживать героям произведения, войти в мир созданный автором.

 

Всё это доступно лишь языку художественной литературы, поэтому он всегда считался вершиной литературного языка. Самое лучшее в языке, сильнейшие его возможности и редчайшая красота - в произведениях художественной литературы, и все это достигается художественными средствами языка.

 

Средства художественной выразительности разнообразны и многочисленны. Со многими из них вы уже знакомы. Это такие тропы, как эпитеты, сравнения, метафоры, гиперболы и т.д.

 

Тропы – оборот речи, в котором слово или выражение  употреблено в переносном значении в целях достижения большей художественной выразительности. В основе тропа лежит сопоставление двух понятий, которые представляются нашему сознанию близкими в каком либо отношении. Наиболее распространенные виды троп:

 

    • эпитет - образное определение;
    • метафора - употребление слова в  переносном значении для
    • определения  предмета или явления, схожего с  ним отдельными чертами;
    • сравнение - сопоставление двух явлений, предметов;
    • гипербола - преувеличение;
    • литота - преуменьшение;
    • перифраза - замена однословного названия описательным выражением;
    • аллегория - иносказание, намек;
    • олицетворение - перенесение свойств человека на неодушевленные предметы.

 

Например: О чем ты воешь, ветр ночной, о чем ты сетуешь  безумно – олицетворение. Все  флаги в гости будут к нам – синекдоха. Мужичок с ноготок, мальчик с пальчик – литота. Ну, скушай же тарелочку, мой милый – метонимия и т.д.

 

К выразительным средствам  языка относятся и стилистические фигуры речи или просто фигуры речи: анафора, антитеза, бессоюзие, градация, инверсия, многосоюзие, параллелизм, риторический вопрос, риторическое обращение, умолчание, эллипсис, эпифора. К средствам художественной выразительности так же относятся ритм (стихи ипроза), рифма, интонация.

 

Стилистические фигуры:

 

    • анафора - повторение отдельных слов или оборотов в начале предложения;

 

    • эпифора - повторение слов или выражений  в конце предложения;

 

    • параллелизм - одинаковое построение предложений;

 

    • антитеза - оборот, в котором резко  противопоставлены понятия;

 

    • оксюморон - сопоставление взаимоисключающих  понятий;

 

    • бессоюзие (асиндетон) и многосоюзие (полисиндетон);
    • риторические вопросы и обращения.

 

Таким образом, по разнообразию, богатству  и выразительным возможностям языковых средств художественный стиль  стоит выше других стилей, является наиболее полным выражением литературного языка.  
Список использованной литературы:

 

  1. Валгина Н.С., Светлышева В.Н. Орфография и пунктуация: Справочник. М., 1996.

 

  1. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтичной речи. Поэтика. М., 1963.

 

  1. Винокур Т.Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц. М., 1980.

 

  1. Голуб И.Б. Стилистика русского языка: Учебное пособие Москва: Рольф; Айрис-пресс, 1997. 448 с. 15000 экз.

 

  1. Кожина М.Н. Стилистика русского языка. М., 1983

 

  1. Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 9 Лингвостилистика. М., 1980

 

  1. Скребнев Ю.М. Очерк теории стилистики. Горький, 1975

 

  1. Соловьев Н.В. Русское правописание: Орфографический справочник. СПб., 1997.

 

  1. Солганик Г.Я. Стилистика. М., 1995

 

  1. Лосев А.Ф. Проблема художественного стиля. Киев. 1994

 

  1. Поспелов Г.Н. Проблема литературного  стиля. М., 1970

 

  1. Тюпа В.И. Аналитика художественного. Введение в литературный анализ. М. 2001

Информация о работе Стилистическое значение слова. Виды стилистического значения (экспрессивная, эмоциональная, функциональная окраски). Художественный сти