Рыцарская культура
Курсовая работа, 26 Декабря 2011, автор: пользователь скрыл имя
Краткое описание
Цель работы - рыцарское мировоззрение и мировосприятие. Именно через эту систему взглядов на мир, можно полнее понять сущность феномена рыцарской культуры.
Методами изучения и анализа послужат дошедшие до нас исторические и художественные материалы, всевозможная учебная литература по средневековой культуре, а также научно-исследовательские работы, и журнальные статьи.
Оглавление
ВВЕДЕНИЕ…………………...……………….……..…………………….……...3
СРЕДНЕВЕКОВАЯ ЭПОХА………………...….….……………………………4
История появления рыцарей………………………………………….……...8
Кто такой рыцарь……..……………………………………………….……...8
«Конные воины»……………………………………………………….……11
Рыцарские замки………….. ………………………………………….…….13
Романтический ореол рыцаря.……………………………………….……..15
Место в обществе…………………………………………………………....17
ИСКУССТВО ЭПОХИ РЫЦАРЕЙ..……………….… …………… …………20
Рыцарская куртуазная поэзия……………………………… ……………...20
Рыцарский роман……………….…………………………… ……………..25
Миннезанг………………………………………………… ………………...28
Фольклор……………………………………………………………………..32
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.…………………………………………………………………33
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ……………..…
Файлы: 1 файл
Семён курсовая.doc
— 147.50 Кб (Скачать)Сами средневековые
французы понимали термин «роман» широко,
включая переложения
Такова основа жеста о бретонцах и о поколениях баронов, что были потомками Брута и долго владели Англией. «В год от рождества господа нашего и спасителя тысяча сто пятьдесят пятый закончил мэтр Вас этот роман» (заключительные слова романа Васа «Брут»).
Рыцарский роман
охотно прибегает к атмосфере
сказочности и прямому
2.3. Миннезанг
Немецкая рыцарская культура и литература XII—XIII вв. развивается под влиянием Франции, «классической» страны эпохи феодализма. Поэзия немецкого рыцарства, в некоторой части имея характер переводной или подражательный, в лучших своих достижениях возвышается до подлинной творческой самостоятельности.
Немецкая рыцарская лирика носит название миннезанг, т. е. «любовная песня» (от слова Minne — «любовь») (рис. 6,приложение 4). Ее древнейшие памятники относятся к 1170-м годам. Около этого времени почти одновременно возникают два направления рыцарской любовной песни. Одно, более архаическое по своему стилю, теснее примыкает к народной песне и еще почти не затронуто новыми идеями рыцарского служения даме. Другое стоит под непосредственным влиянием поэзии провансальских трубадуров и их французских подражателей. «Народное» направление миннезанга зарождается на юго-востоке, в Баварии, Австрии и Швабии, где еще господствуют архаические, более национальные вкусы и влияние новой, куртуазной культуры носит лишь очень поверхностный характер. Его главные представители — поэты Кюренберг, Дитмар фон Аист и др. «Куртуазное» направление возникает в западных областях Германии, в более передовых прирейнских землях, где раньше распространились пришедшие из Франции идеи и вкусы и рыцарская поэзия перестроилась по новым французско-провансальским образцам. Родоначальники этого направления — прирейнские рыцари Генрих фон Фельдеке и Фридрих фон Хузен. В 1180—1190 гг. куртуазное направление миннезанга распространяется на восток и охватывает всю Германию (Генрих фон Морунген, Рейнмар фон Хагенау и др.). Однако до высших своих достижений рыцарская лирика поднимается лишь в результате синтеза обоих направлений, куртуазного и народного, в творчестве Вальтера фон дер Фогельвейде, величайшего немецкого лирического поэта средневековья.
Песни миннезингеров архаического стиля обычно являются однострофными стихотворениями простейшей метрической конструкции, объединенными парными рифмами, часто неточными; строение стиха определяется числом ударений, тогда как число неударных слогов между ударениями может быть различным (так называемый «акцентный стих»). Все эти формальные особенности, характерные и для немецкой народной песни, в поэзии куртуазного стиля исчезают. Как и в народной лирике, в стихотворениях этого рода всегда наличествует объективный элемент повествования, лирический сюжет или четкая драматическая ситуация. Например, у Дитмара: «Стояла женщина одна и смотрела через поле и ждала своего милого. Вот она увидела пролетающего сокола: «Счастлив ты, сокол! Ты можешь лететь, куда захочешь. Ты выбираешь в лесу дерево, которое тебе нравится. Так поступила и я. Я избрала себе мужа... А теперь мне завидуют прекрасные женщины».
Весьма часто у поэтов «архаического» стиля встречаются «женские песни», один из жанров «объективной лирики», наиболее распространенный в народной поэзии; обычно это жалоба покинутой или одинокой женщины. В ряде случаев мужская и женская строфы объединяются в драматической форме диалога. Многие стихотворения открываются «природным зачином» — описанием прихода весны или осени, которому соответствует душевное настроение поэта, пробуждение любви или любовная тоска. Такой «психологический параллелизм» является типичным признаком народной песни.
Концепция любви этих поэтов, в особенности наиболее архаичного из них, Кюренберга, существенным образом отличается от провансальской доктрины рыцарского служения даме. Песня нередко обращена к девушке, а не к замужней женщине. Любовь не ограничивается возвышенным томлением, а стремится к чувственному удовлетворению. Томление, любовная тоска являются преимущественным уделом женщины, мужчина-поэт обыкновенно остается победителем в любовной борьбе, «Женщину и сокола легко приручить»,— заявляет Кюренберг. «Кто сумеет их приманить, того они сами будут искать». Эти более примитивные любовные отношения, еще лишенные налета куртуазности, вполне соответствуют нормальным бытовым отношениям между мужчиной и женщиной в средневековом обществе.[9;с.14]
Таким образом, лирические строфы поэтов «архаического» направления по своему идейному содержанию и стилю заметно отличаются от лирики провансальских трубадуров и их немецких подражателей. Они приближаются к типу простейших двустиший и четверостиший любовного содержания, импровизируемых во время мировых весенних плясок, которые известны с древнейших времен у самых разных народов и, несомненно, издавна существовали у немцев, как они существуют у них и до сих пор под различными названиями (например, так называемые Schnaderhupfel, «частушки», в Баварских Альпах, в Тироле и др.). Литературное влияние провансальской поэзии помогло лишь переоформить в соответствии с новыми сословными идеалами феодального общества те ростки народной поэзии любовного содержания, которые лежат в основе рыцарского миннезанга.
Куртуазное направление немецкой лирики, зарождающееся на Рейне также в 1170-х годах, стоит под непосредственным влиянием провансальских трубадуров. Но лишь в редких случаях это влияние имеет характер прямого заимствования или перевода, обычно оно ограничивается общими особенностями формы и традиционными для куртуазной лирики идеями и мотивами. По своей внешней форме песни нового стиля представляют большие многострофные стихотворения. Строфа имеет сложное строение, рифмы, всегда точные, по примеру романской метрики вводится принцип счета слогов с постоянным числом неударных между ударениями. Эти метрические новшества и усложнения, достигающие у более поздних миннезингеров большой формальной виртуозности, были, очевидно, связаны с новыми, более сложными формами музыкальной композиции, занесенными также из Прованса.
По
своим идеям и темам лирика
провансальского направления
В песнях Генриха фон Морунгена, наиболее блестящего представителя лирики провансальского стиля, традиционная тема «восхваления» дамы приобретает черты индивидуального художественного мастерства, опирающегося на литературные источники — на знакомство с латинской поэзией, классической и средневековой. Если Кюренберг и поэты его группы пользовались для возлюбленной постоянными эпитетами «прекрасная» и «добрая», то Морунген пространно описывает ее красоту: «розовые губы», «богатые радостью», «светлые», «играющие» глаза, «белые лилии и алые розы» на ее лице, «тонкий стан». Она — «венец всех женщин», «нежный, радостный май», «безоблачный солнечный свет». Не менее подробно перечисляет Морунген куртуазные добродетели своей дамы: она «благородная», «воспитанная», «гордая и радостная», «чистая и мудрая», «нежная и веселая», «правдивая без обмана», «ее чистота и добродетель подобны солнцу, которое озаряет мрачные тучи, когда его сияние так светло». Эта изысканность поэтического стиля свидетельствует о дальнейшей аристократизации миннезанга.
Рядом с рыцарской любовной песнью развивается оральное изречение, так называемый шпрух — дидактический жанр, также имеющий народные корни и сохранившийся по преимуществу в репертуаре странствующих певцов-профессионалов нерыцарского происхождения. Собрание таких однострофных «шпрухов», относящихся к 1160—1170 гг., сохранилось под именем Сперфогеля. В состав его стихотворных изречений, почерпнутых из народной дидактики, входят басни о животных и о людях, моральные поучения на бытовые темы, религиозные стихи, сложенные к праздникам и заключающие увещание ходить в церковь и любить ближних. Поэт охотно говорит моральными сентенциями и пословицами, и все его мировоззрение покоится на фольклорных представлениях, которые резко отличают его стиль от дидактической поэзии ученых-клириков. Биографические мотивы, заключенные в этих изречениях, позволяют восстановить социальный облик бездомного бродячего певца, живущего милостью знатных покровителей.
2.4 Фольклор
При всем разнообразии
сюжетных и жанровых истоков рыцарского
романа очевидно значение сказки и
сказочности. Материал эпоса и легенды
используется романом преимущественно
после их сказочной обработки или сказочной
интерпретации, которая в какой-то мере
коррелирует (но не сводится к ней) и со
стихией авантюрности. Во французском
куртуазном романе прощупывается прежде
всего волшебно-героическая сказка. Сказка
взаимодействовала с рыцарским романом
очень широко и являлась тем каналом, по
которому роман вообще взаимодействовал
с фольклором и народной
культурой.
Собственно мифологические мотивы также в основном
проникали в роман через сказку, как волшебную,
так и героическую, то есть «богатырскую».
Например, через кельтскую богатырскую
сказку древнекельтская
мифология
проникла во французский куртуазный роман
и ярко окрасила его рыцарскую фантастику.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Проанализировав тему рыцарской культуры, становится ясным, как сложна была ее структура. Рыцарство составляла в эпоху Средневековья достаточно обширную прослойку общественного слоя, а также занимала достаточно значимое место сословной иерархии.
Архетипическому обнажению глубинных мифологем способствует смешение и переплетение нескольких мифологических традиций, не только кельтской, но и античной, гностической, алхимической в сопоставлении с христианскими апокрифами и христианской ортодоксией. Путем такого синтеза, в частности, создается вся мифология Грааля.
Военное
ремесло накладывало отпечаток
на всю жизнь рыцаря. Уже с
конца IX века по всей Европе строились
хорошо укрепленные дома-замки, в наши
дни многие из них являются архитектурными
памятниками.
Под
влиянием рыцарской культуры, сформировалось
несколько новых направлений
западноевропейской литературы, - появляется
куртуазная литература. Куртуазная культура
и куртуазная литература составляли
одно целое. Историки отмечают, что в XIV-XV
веках такие важные элементы жизни феодалов,
как рыцарские ордена, турниры, ориентируются
на литературные образы, превращаются
в искусную и изощренную игру.
Дать
четкое определение средневековому
рыцарству довольно сложно. Рыцарство
– феномен средневековья, один из наиболее
ярких признаков той эпохи, было слишком
многоплановым явлением, чтобы сводить
его к обложке или к статуе в музее.
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
- Большая школьная энциклопедия, 6 – 11 кл. Т.1. – М.: ОЛМА-ПРЕСС,2000. – 591с.
- История мировой литературы и искусства: учеб. пособие/ Н.В.Кирьянова, 2-е изд. – М.:Флинта: Наука, 2007. – 472с.
- История мировой культуры: учеб.пособие/ А.А.Горелов. – М.:Флинта: МПСИ,2007. – 512с.
- Кёнингсбергер Г. Средневековая Европа. 400-1500 годы. - М.: «Весь мир», 2001.- 371 с.
- Культурология: Учеб. пособие / Отв. редактор А. А. Радугин. – М.: Центр, 2000.-304 с.
- Мартынов В. Ф. Мировая художественная культура: Учеб. пособие – Мн. – НТООО «Тетра Системс», 1997.-320 с.
- Пигалев А. Н. Культурология: Учеб. пособие. – Волгоград: Издательство Волгоградского государственного университета, 1998.-420 с.
- Порьяз А. Мировая культура: Средневековье. – М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2001.- 479 с.
- Поэзия миннезингеров. – В кн.: Поэзия трубадуров. Поэзия миннезингеров. Стихотворения. М., 1985
- Ресурсы сети Интернет.