Стиль
связан с состоянием общества, он исторически
изменчив. Во времена Ломоносова можно
было говорить только о стилях книжной
речи; при этом выделялись три стиля:
высокий, стредний и низкий. Литературный
язык меняется, и теперь в языке
выделяются четыре стиля: три книжных
(научный, официально-деловой, публицистический)
и разговорный стиль.
Можно
говорить лишь об относительной замкнутости
стилей литературного языка. Большинство
языковых средств в каждом стиле
- нейтральные, межстилевые. Однако ядро
каждого стиля образуют присущие
именно ему языковые стредства с
соответствующей стилистической окраской
и едиными нормами употребления.
Стилистические
средства употребляются говорящими
или пишущими осознанно. Стиль речевого
произведения связан с его содержанием,
назначением, отношениями между
говорящим (пишущим) и слушаюшим (читающим).
Следовательно,
стиль - исторически сложившаяся
в определённое время в конкретном
обществе разновидность литературного
языка, которая представляет собой
относительно замкнутую систему
языковых средств, постоянно и осознанно
использующихся в различных сферах
жизни.
Каждый
функциональный стиль обладает своими
особенностями использования общелитературной
нормы, он может существовать как
в письменной, так и в устной
форме. Каждый стиль включает в себя
произведения разных жанров, которые
имеют собственные особенности.
Чаще
всего стили сопоставляются на основе
присущего им словоупотребления, так
как именно в словоупотреблении
наиболее ярко проявляется различие
между ними. Однако и грамматические
характеристики здесь немаловажны.
Следует
отбирать слова и конструкции
в соответствии с выбранным стилем,
особенно в письменной речи. Употребление
разностилевых языковых средств
в рамках одного текста ведёт к
появлению стилистических ошибок. Часто
встречаются ошибки, связанные с
неуместным употреблением канцеляризмов,
а также злоупотреблением специальными
терминами в ненаучном тексте
и использованием разговорной и
просторечной лексики в книжных
текстах.
Анализ
особенностей разговорно-обиходного
стиля.
Разговорный
стиль связан со сферой непосредственного
бытового общения. Для этой сферы
характерна устная форма выражения
(кроме частной переписки бытового
характера), а значит, большая роль
интонации и мимики. В бытовом
общении отсутствуют официальные отношения
между говорящими, контакт между ними
- непосредственный, а речь - не подготовленная.
В разговорном стиле, как и во всех остальных,
широко употребляются слова нейтральные
(лежать, синий, дом, налево), но не употребляются
слова книжные. Нормативно использование
слов с разговорной стилистической окраской
(балагурить, раздевалка, недосуг, этакий).
Возможно употребление эмоционально-оценочных
слов: ласкательных, фамильярных, сниженных
(коток, бахвалиться, втесаться), а также
слов со специфическими оценочными суффиксами
(бабуля, солнышко, домище). В разговорном
стиле активно употребляются фразеологизмы
(ударить по карману, валять дурака). Часто
употребляются слова, образованные с помощью
стяжения словосочетания в одно слово
или длинного сложного слова в укороченное
(неуд, нал, неотложка, сгущёнка).
Морфологическая
норма разговорного стиля, с одной
стороны, в общем соответствует
общелитературной норме, с другой -
обладает собственными особенностями.
Например, в устной форме преобладает
именительный падеж (Пушкинская, выходите?),
часто употребляются усечённые
формы служебных слов (хоть, что
ль, уж). Норма употребления глагола
позволяет образовывать не существующие
в книжной речи формы со значением
многократности (сиживал, говаривал) или,
наоборот, однократности (толканул, сказанул).
В разговорном стиле неуместно
употребление причастий и деепричастий.
Чаще образуется предложный падеж с
окончанием -у (в отпуску), множественное
число с окончанием -а (выговорА,
договорА). Для синтаксиса разговорного
стиля нормой является употребление
таких предложений, в которых
пропущен, но легко восстанавливается
какой-нибудь компонент (Он - назад). Преобладают
простые предложения, часто используются
слова-предложения (Ясно. Нет. Почему же?),
а так же междометия и междометные
фразы (Вот ещё! Ой! Эх ты!).
Сказуемое
при подлежащем, имеющем
в своем составе
собирательное существительное
При
подлежащем, имеющем в своем составе
собирательное существительное
с количественным значением (большинство,
меньшинство, ряд, часть и др.), сказуемое
может стоять в единственном числе (грамматическое
согласование) и во множественном числе
(согласование по смыслу).
- Сказуемое
ставится в единственном числе, если собирательное
существительное не имеет при себе управляемых
слов, например: Большинство
голосовало за предложенную
резолюцию, меньшинство
было против.
Постановка
сказуемого в форме множественного
числа в этом случае может быть
продиктована или условиями контекста,
или стремлением использовать более
выразительный вариант, например:
На конгресс славистов
прибыло много гостей;
задолго до заседания
большинство заняли
отведённые для них
места (форма заняли находится в
соответствии с последующей формой множественного
числа для них); Большинство
серьёзно, даже мрачно
смотрели на эту живую
картину тяжёлого безысходного
раздумья и со вздохом
отходили (Л. Андреев); Проценко
вполне отчётливо представлял
себе, что большинство,
очевидно, умрут здесь… (Симонов).
- Сказуемое
ставится в единственном числе, если собирательное
существительное имеет при себе управляемое
слово в родительном падеже единственного
числа, например: Подавляющее
большинство населения
голосовало за реформы.
Сказуемое
может стоять во множественном числе при
так называемом обратном согласовании,
т. е. согласовании связки не с подлежащим,
а с именной частью составного сказуемого,
например: Большинство
группы были приезжие.
- Сказуемое
ставится как в форме единственного, так
и в форме множественного числа, если собирательное
существительное имеет при себе управляемое
слово в родительном падеже множественного
числа. Ср.: Большинство
бойцов успело выпрыгнуть
на берег и ударить с
тыла по врагу (Новиков-Прибой). – Огромное
большинство действительно
лучших артистов ответили,
что в самые сильные
моменты подъёма они
особенно ясно ощущают
свою связь с человеческой
массой, с зрителями (Короленко); На
дворе множество людей…
обедало, сидя без шапок
около братского котла (Пушкин). –
Множество рук стучат
во все окна с улицы,
а кто-то ломится в дверь (Лесков).
За
последнее время явно наметилась
тенденция к согласованию по смыслу.
Ср. в языке периодической печати:
Ещё недавно большинство
представленных на конференции
стран были бесправными
колониями; Ряд рабочих
цеха заявили, что они
готовы к переходу на
новую технологию; Часть
лунных образцов напоминают
по своему составу камни,
обнаруженные на Земле
близ старых вулканов.
Постановка
сказуемого во множественном числе
предпочтительна при наличии
следующих условий:
1)
если главные члены предложения
оторваны друг от друга, например:
Большинство участников
совещания в своих предварительных
замечаниях на проект
нового положения о
жилищно-строительной
кооперации и в ходе
его обсуждения выразили
своё согласие с основными
его принципами; Ряд
делегатов от разных
организаций участвовали
в работе комиссии;
2)
если при препозитивном подлежащем
имеется причастный оборот или
определительное придаточное предложение
с союзным словом который,
причем причастие или слово который
стоит во множественном числе, например:
Большинство студентов
первого курса, поступивших
в вузы непосредственно
по окончании школы,
успешно прошли зимнюю
экзаменационную сессию;
Большинство учебников,
которые школьники положат
на парту 1 сентября,
вышли из печати в первый
раз. Ср.: Ряд лиц,
виденных Бельтовым,
не выходили у него из
головы (Герцен);
3)
если при собирательном существительном
имеется несколько управляемых
слов в форме родительного
падежа множественного числа,
что усиливает представление
о множественности производителей
действия, например: Большинство
прогрессивных общественных
деятелей, писателей,
учёных выступают за
политику разрядки. Ср.: Большая
часть моих привычек
и вкусов не нравились
ему (Л. Толстой);
4)
если при подлежащем имеются
однородные сказуемые, например:
Большинство студентов
своевременно выполнили
все контрольные работы,
успешно сдали зачёты
и хорошо подготовились
к экзаменам;
5)
если подчеркивается активность
и раздельность действия каждого
действующего лица, например: Ряд
рабочих цеха заявили,
что они готовы к переходу
на новую технологию (но: Ряд
вопросов, стоявших
на повестке дня, за
недостатком времени
не обсуждался – подлежащее обозначает
неодушевленный предмет). Поэтому сказуемое
в страдательном обороте обычно ставится
в единственном числе, так как подлежащее
обозначает объект действия, а не его субъект,
например: Большинство
курортников размещено
в пансионатах; Ряд молодых
специалистов направлен
на курсы повышения
квалификации;
6) при обратном
согласовании, если именная часть
составного сказуемого имеет
форму множественного числа, например:
Ещё недавно большинство
представленных на конференции
стран были бесправными
колониями; Ряд спортсменов
нашего города были
призёрами различных
соревнований. Такая форма согласования
обычна для сказуемых, выраженных краткой
формой прилагательного или относительным
прилагательным, например: Целый
ряд сцен в пьесе правдивы
и интересны; Большая
часть домов на нашей
улице каменные. Ср.: Большинство
людей, встретившихся
мне здесь, были оборванные
и полураздетые… (Л. Толстой); …Большинство
дверей были низки для
его роста (Л. Андреев).
Точка
с запятой в
сложном предложении.
Сложное
предложение—предложение, состоящее
из двух или нескольких грамматических
основ. Выделяют следующие: сложносочинённое
предложение, сложноподчинённое предложение
и бессоюзное сложное предложение.
Если
части сложносочиненного предложения
значительно распространены (часто
они представляют собой соединение
сложноподчиненных предложений) или
имеют внутри себя запятые, то между
такими частями ставится точка с
запятой (чаще перед союзами а,
но, однако, зато, да
и, тоже, также, же, реже перед союзами
и, да (в значении «и»), или; перед
последними обычно лишь в том случае, когда
они соединяют два предложения, которые
без них были бы разделены точкой). Например:
Он держал её за талию,
говорил так ласково,
скромно, так был счастлив,
расхаживал по этой
своей квартире; а она
видела во всём только
одну пошлость, глупую,
наивную, невыносимую
пошлость… (Чехов); Шесть
лет комиссия возилась
около здания; но климат
что ли мешал, или материал
уже был такой, только
никак не шло казённое
здание выше фундамента (Гоголь); Нельзя
сказать, чтобы это нежное
расположение к подлости
былo почувствовано
дамами; однако же во
многих гостиных стали
говорить, что, конечно,
Чичиков не первый красавец,
но зато таков, как следует
быть мужчине… (Гоголь); Пьянство
не особенно было развито
между ними; зато преобладающими
чертами являлись: праздность,
шутовство и какое-то
непреоборимое влечение
к исполнению всякого
рода зазорных «заказов» (Салтыков-Щедрин);
…Поговаривали, что
происходил он от однодворцев
и состоял будто где-то
прежде на службе, но
ничего положительного
об этом не знали; да
и от кого было узнать
– не от него же самого (Тургенев).
Постановка
точки с запятой в этих случаях
факультативна; ср. постановку запятой
в аналогичном предложении перед
присоединительным союзом да
и: Кликушу он уже
знал, её привели не
издалека, из деревни
всего вёрст за десять
от монастыря, да и прежде
её водили к нему (Достоевский).
Если
придаточные части сложноподчиненного
предложения сильно распространены,
особенно когда внутри их имеются запятые,
то между такими придаточными предложениями
вместо запятой ставится точка с запятой,
например: О чём же
думал он? О том, что
был он беден; что трудом
он должен был себе доставить
и независимость и честь;
что мог бы Бог ему прибавить
ума и денег; что ведь
есть такие праздные
счастливцы, ума недальнего,
ленивцы, которым жизнь
куда легка (Пушкин); Давыдову
становилось чуточку
грустно оттого, что
там теперь много изменилось;
что он теперь уже не
сможет ночи напролёт
просиживать за чертежами;
что теперь о нём, видимо,
забыли (Шолохов).
Если
части бессоюзного сложного предложения
более отдалены друг от друга по
смыслу или значительно распространены
и имеют внутри себя запятые, то между
частями предложения ставится точка
с запятой. Например: Налево
чернело глубокое ущелье;
за ним и впереди нас
тёмно-синие вершины
гор, изрытые морщинами,
покрытые слоями снега,
рисовались на бледном
небосклоне, ещё сохраняющем
последний отблеск зари (Лермонтов);
Лёгкая пыль жёлтым
столбом поднимается
и несётся по дороге;
далеко разносится дружный
топот, лошади бегут,
навострив уши (Тургенев); Изумрудные
лягушата прыгают под
ногами; между корней,
подняв золотую головку,
лежит уж и стережёт
их (Горький).
Если
бессоюзное сложное предложение
распадается на части (группы предложений),
по смыслу отдаленные друг от друга, то
между ними ставится точка с запятой,
а внутри этих частей образующие их
простые предложения разделяются
запятыми. Например: Бледно-серое
небо светлело, холодело,
синело; звёзды то мигали
слабым светом, то исчезали;
отсырела земля, запотели
листья, кое-где стали
раздаваться живые звуки,
голоса (Тургенев); Грачи
улетели, лес обнажился,
поля опустели; только
не сжата полоска одна (Некрасов).
Если
в сложном предложении бессоюзное
соединение частей сочетается с союзным,
то нередко между частями, соединенными
без союзов, ставится точка с запятой,
а между частями, связанными союзом,
ставится запятая. Например: Ветер
не мог тут свирепствовать;
дорога была гладкая,
лошадь ободрилась и
Владимир успокоился (Пушкин); Обед
кончился; большие пошли
в кабинет пить кофе,
а мы побежали в сад
шаркать ногами по дорожкам,
покрытым упавшими жёлтыми
листьями, и разговаривать (Л. Толстой).