Данте и его Божественная комедия

Автор: Пользователь скрыл имя, 27 Ноября 2011 в 12:44, реферат

Краткое описание

В конце ХIII–начале ХIV в. в Италии выступает великий поэт Данте Алигьери.
Ф. Энгельс писал о нём в предисловии к итальянскому изданию «Манифеста Коммунистической партии»: «Конец феодального средневековья, начало современной капиталистической эры отмечены колоссальной фигурой. Это – итальянец Данте, последний поэт средневековья и вместе с тем первый поэт нового времени.

Оглавление

Введение
§1. Италия XIII–ХIV вв.
§2. Жизнь и деятельность Данте
§3. «Божественная комедия»
§4. Жанр и сюжет
Заключение
Список использованной литературы

Файлы: 1 файл

данте и его божественная комедия.docx

— 51.74 Кб (Скачать)

    "Суровый Дант" - так назвал  творца  "Божественной  Комедии"  Пушкин  - совершил свой великий поэтический труд в горькие годы изгнания и странствий, на  которые осудила  его восторжествовавшая  в  1301 году  в буржуазно-демократической Флоренции партия "черных"  -  сторонников папы  и представителей интересов дворянско-буржуазной верхушки  богатой республики.

    "Божественная Комедия" в перспективе своего шестивекового существования предстает перед нами как титанический синтез своей  эпохи  и  как  результат грандиозного творческого усилия,  подчинившего  своему  точному  идейному и созидательному  замыслу  совершенно  исключительный  по многосторонности, размаху наблюдений и безмерному количеству восприятий  материал.  Масштабами своего  поэтического  содержания  и широтой отражения в нем явлений действительной  жизни, исторических   преданий, политической  борьбы современности и культурных традиций поэма действительно  представляет собой творческое обобщение той многовековой стадии развития человечества,  которая была  охвачена  взором  итальянского  поэта  во  всей  своей  целостности  в преддверии новой исторической эпохи. 
 
 
 
 

§4. Жанр и сюжет 

Поэма не только является итогом развития идейно-политической и художественной мысли Данте, но даёт грандиозный философско-художественный синтез всей средневековой культуры, перекидывая от неё мост к культуре Возрождения. Именно как автор «Божественной  комедии» Данте является в одно и  то же время последним поэтом средних  веков и первым поэтом нового времени. Все противоречия идеологии Данте, отражённые в других его произведениях, все многообразные аспекты его  творчества как поэта, философа, учёного, политика, публициста слиты здесь  в величавое, гармоничное художественное целое.

Наименование  поэмы нуждается в разъяснении. Сам Данте назвал её просто «Комедия», употребив это слово в чисто  средневековом смысле: в тогдашних  поэтиках трагедией называлось всякое произведение с благополучным началом  и печальным концом, а комедией – всякое произведение с печальным  началом и благополучным, счастливым концом. Таким образом, в понятие  «комедия» во времена Данте не входили ни драматургическая специфика  этого жанра, ни установка обязательно  вызвать смех. Что касается эпитета  «божественная» в заглавие поэмы, то он не принадлежит Данте, и утвердился не раньше XVI в., притом отнюдь не с целью  обозначения религиозного содержания поэмы, а исключительно как выражение  её политического совершенства.

Как и другие произведения Данте, «Божественная  комедия» отличается необыкновенно  чёткой, продуманной композицией. Поэма  делится на три большие части («кантики»), посвящённые изображению  трёх частей загробного мира, согласно учению католической церкви, - ада, чистилища  и рая. Каждая из трёх кантик состоит  из 33 песен, причём к первой кантике добавляется ещё одна песнь (первая), носящая характер пролога ко всей поэме. Так получается общее число 100 песен при одновременно проводимом через всю поэму троичном членении, находящем выражение даже в стихотворном размере поэмы (она написана трёхстрочными строфами – терцинами).

Господство в  композиционной структуре поэмы  числа 3 и производного от него 9 объясняется  его мистическим значением (символизация христианской идеи о троице). В «Божественной  комедии» на числах 3 и 9 основана вся  архитектоника загробного мира. Она  продумана Данте до мельчайших подробностей, вплоть до точного обозначения всех пространственных и временных моментов. Сюда можно добавить, что каждая кантика кончается одним и  тем же словом «звёзды» (stelle), что имя Христа рифмуется только с самим с собой и в аду вовсе не упоминается, как и имя Марии, и т.д.

Поэма задумана в средневековом жанре видения, т.е. рассказа о путешествии по загробному миру. Она построена на целой системе  символов - образов, которым придан второй, иносказательный смысл (ими  всегда широко пользовались богословы). Данте повествует о том, как он однажды заблудился в тёмном лесу, под которым, по-видимому, подразумеваются  заблуждения и греховные нравы. Три зверя – лев, пантера и  волчица – преграждают ему  дорогу; это символические образы трёх грехов – властолюбия, честолюбия и алчности. На помощь ему приходит незнакомец, который оказывается  духом его любимого писателя Вергилия. В поэме он символизирует светскую (не церковную) науку.

Вся первая песнь  поэмы – сплошная аллегория. В религиозно-моральном плане она истолковывается следующим образом: дремучий лес – земное существование человека, полное греховных заблуждений; три зверя – три главных порока, губящих человека (лев – гордость, волчица – алчность, пантера – сладострастие); Вергилий, избавляющий от них поэта, – земная мудрость (философия, наука), Беатриче – небесная мудрость (разум – преддверие веры).

Язычник Вергилий получает в поэме Данте роль, которую  в средневековых «видениях» обычно исполнял ангел. Этот смелый приём находит  объяснение в том, что Вергилия считали  в средние века провозвестником  христианства. Вергилий проводит Данте  через ад и чистилище, чтобы указать  ему путь к спасению души.

На смену Вергилию приходит Беатриче, которая становится водительницей Данте по небесному раю, ибо для созерцания божественной награды, даруемой праведником за их заслуги, земная мудрость уже недостаточна: необходима небесная, религиозная мудрость – богословие, олицетворенное в образе возлюбленной поэта. Она возносится с одной небесной сферы на другую, и Данте летит за ней, увлекаемый силой своей любви. Его любовь очищается теперь от всего земного, греховного. Она становится символом добродетели и религии, и конечной целью ее является лицезрение бога, который сам есть «любовь, движущая солнцем и другими звездами».

(Существует  глубокая принципиальная разница  между поэмой Данте и клерикальной  литературой раннего средневековья. Задача средневековых «видений» заключалась в том, чтобы отвлечь человека от мирской суеты, показать ему греховность земной жизни и побудить его обратиться мыслями к загробной жизни. Данте же использует форму «видений» с целью наиболее полного отражения реальной земной жизни; он творит суд над человеческими преступлениями и пороками не ради отрицания земной жизни как таковой, а во имя её исправления, чтобы заставить людей жить как следует. Данте не уводит человека от действительности, а наоборот, погружает человека в неё).

Загробный мир  Данте изображает согласно представлениям схоластической науки: земля составляет неподвижный центр мира, внутри неё  помещается ад. На воротах его –  страшная надпись: «Оставь надежду, всяк, сюда входящий!» Ад имеет форму  гигантской воронки, состоящей из девяти кругов. В каждом кругу казнится определённый грех; чем ниже и уже  круг, тем тяжелее грех и кара.

В первом кругу (лимбе) тоскуют, хотя и не мучаются, души тех, кто не совершил греха, но умер не крещённым и потому, согласно учению церкви, не может попасть  в рай. Здесь Данте встречает  античных героев и поэтов. Во втором кругу терпят кару за греховную жизнь. Души грешников здесь кружатся в  вечном вихре, подобном вихрю их земной страсти. Восьмой круг состоит из десяти рвов, где караются различные  виды ненавистного Данте обмана –  ложные прорицания, лесть, фальшивомонетничество  и другие. В последнем, девятом  кругу мучаются изменники – они  мёрзнут в ледяном болоте. В  центре земли, низшей точке ада, заключён Люцифер – ангел, восставший против бога. В своих трёх пастях он дробит трёх величавших изменников: Иуду, согласно евангельской легенде предавшего Христа, и убийц Юлия Цезаря – Брута  и Кассия. Измена Христу и императору – самый страшный грех в представлении  Данте, в то время поборника императорской  власти. Кара грешника у Данте всегда представляет символ греха; например, тираны купаются в реках крови, льстецы  ходят в свинцовых одеждах, снаружи  позолоченных.

Чистилище находится  на высокой горе. В каждом из его  семи кругов несут временную кару мертвецы, совершившие какой-либо из более лёгких грехов. Рай расположен на девяти сферах неба. Праведники в раю помещаются на той или иной планете в зависимости от своих заслуг.

Всё это фантастическое, религиозно-богословское построение с  его символикой в то же время своеобразно  отражает реальную жизнь.

Отражение политической жизни.

Вся поэма, и  в особенности «Ад», проникнута духом  страстной политической борьбы, порожденной  новой эпохой. С наибольшим презрением изображает поэт не решительных, не желавших в жизни бороться ни на чьей стороне. Эти души мечутся толпой в преддверии ада, не допущенные ни в рай, ни в ад, так как рядом с ними грешники могли бы возгордиться. «Они не стоят слов: взгляни - и мимо!» - говорит о них Вергилий.

Образ родного  города Флоренции, судьбы, люди, нравы, события ее общественной жизни постоянно  оживают перед Данте в картинах загробного мира.

Остро выражены во всей поэме симпатии и антипатии  автора. Для французского императора-завоевателя  Генрика IV приготовлен трон в раю, в аду ждут заклятого политического  врага Данте – папу Бонифация. Данте выступает с острой критикой официальной католической церкви.

Образ папы.

Поэма представляет целую энциклопедию итальянской  жизни на рубеже нового времени. В  ней получили отражение острые противоречия между старым, отживавшим феодальным миром и рождавшимся буржуазным. Задумав и построив поэму в  духе церковной проповеди, Данте  в то же время выразил в ней  новые, передовые идеи, порожденные  прогрессивным развитием городов-коммун. Верующий католик, он, однако, ниспровергает  высшие авторитеты католической церкви и со всей резкостью выражает свою ненависть к буржуазному стяжательству  и хитрости. Эта ненависть созвучна протесту народных масс, в союзе  с которым Данте некогда боролся  против приспешников папы. Самая яркая в этом смысле часть поэмы – «Ад». Пушкин писал, что единый план «Ада» есть уже плод высокого гения».

19-я песнь  «Ада» посвящена папам. Данте  отвел специальный ров в кругу  обмана для пап, где они казнятся  за симонию, т.е. продажу за  деньги церковных должностей. Предшественник  Бонифация, Николай III, втиснут головой вниз в расщелину земли, а торчащие ступни его ног лижет огонь. При приближении Данте он предполагает, что уже пришел ему на смену Бонифаций, - это, конечно, злой намек. Данте обрушивается на казнимого папу со страстной обличительной речью. Пороки церковников осуждаются в «Божественной комедии» упорно и многократно. Выпады против них встречаются даже в «Раю». Данте влагает их в уста апостола Петра и кардинала Дамиани, замечающего что прелат, едущий верхом, - это две скотины в одной шкуре. Данте сравнивает их с блудницей Апокалипсиса и гневно восклицает:

- Серебро и злато – ныне бог для вас;

И даже те, кто  молится кумиру, чтят одного, - вы чтите  сто зараз.

Здесь выражено с громадной силой одно из глубочайших  противоречий поэта. Убежденный в том, что он борется за церковь, за ее чистоту, Данте клеймит главу  церкви – папу, высший средневековый  авторитет, как грязного корыстолюбца. Он обличает не только Николая и  Бонифация – целый ряд пап сменяют друг друга в аду. Это первый смелый шаг в литературе к разрушению «духовной диктатуры» католической церкви.

Нападки Данте  на алчность церковников впоследствии станут одним из основных мотивов  антиклерикальной литературы нового времени.

Интерес к земной жизни. Фарината. Уголино.

Столь же остры  противоречия и в отношении Данте  к самой церковной идеологии. Хотя по замыслу поэма должна обратить мысли читателя к возмездию за гробом, однако вся она, и в особенности  «Ад», проникнута интересом к земной жизни, к человеку. Грешники говорят  с Данте о земных делах. В 10-й  песни выведен величественный образ  вождя гибеллинов – Фаринаты, который, «чело и грудь вздымая властно, казалось, ад с презреньем озирал». И в аду его волнуют интересы политической борьбы. Судьба изгнанных из Флоренции гибеллинов «больше мне, чем ложе мук моих», прямо говорит он Данте.

Особенно выразителен  в этом смысле один из самых страшных эпизодов поэмы – эпизод с Уголино, которого поэт встречает в девятом круге ада, где наказывается величайшее, с его точки зрения, преступление – предательство. Уголино яростно грызёт шею своего врага, архиепископа Руджери, который, несправедливо обвинив его в измене, запер Уголино с сыновьями в башне и уморил голодом. (32–33-я песни)

Не случайно К. Маркс, описывая положение безработных  в Англии, в капиталистическом  аду, упомянул о трагедии Уголино и его сыновей.

Новые идеи. Тема любви. Франческа да Римини.

Идеи гуманизма  – интерес и любовь к человеку, борьба за его освобождение, счастье  и его всестороннее развитие –  выразилось у Данте в противоречивом изображении некоторых грешников. Вразрез с собственными религиозными воззрениями он сочувствует стремлению человека к свободе, к раскрепощению  от средневековой идеологии аскетизма  и покорности. Рисуя в 5-й песни  «Ада» трогательный образ Франчески да Римини, Данте выражает новое отношение к любви по свободному влечению.

С одной стороны, Данте проводит через всю свою поэму мысль о том, что земная жизнь есть подготовка к будущей, вечной жизни. С другой стороны, он обнаруживает живой интерес к земной жизни  и пересматривает с этой точки  зрения целый ряд церковных догматов и предрассудков. Так например, внешне солидаризируясь с учением церкви о греховности плотской любви и помещая сладострастных во втором круге ада, Данте внутренне протестует против жестокого наказания, постигшего Франческу да Римини, обманом выданную замуж за Джанчотто Малатеста, уродливого и хромого, вместо его брата Паоло, которого она любила. Застигнув Франческу в объятиях Паоло, Джанчотто заколол обоих. Лаконичный, поразительный по силе рассказ Франчески о ее грешной любви, которая привела ее вместе с возлюбленным в ад, выслушивается поэтом с горячим сочуствием к их страданиям, и он лишается чувств (песнь 5).

Информация о работе Данте и его Божественная комедия