Невербальные средства общения

Автор: Пользователь скрыл имя, 13 Апреля 2012 в 03:49, курсовая работа

Краткое описание

Общение, будучи сложным социально-психологическим процессом взаимопонимания между людьми, осуществляется по следующим основным каналам: вербальному и невербальному. Невербальное общение – это «язык жестов», включающий такие формы самовыражения, которые не опираются на слова и другие речевые символы.

Файлы: 1 файл

ВВЕДЕНИЕ.docx

— 60.44 Кб (Скачать)

3. Невербальные средства  повышения делового статуса

В процессе разговора собеседники  невольно обращают внимание на окружающую их обстановку. В этом смысле кабинет  руководителя является своего рода его  визитной карточкой. Интерьер офиса  говорит о многом: о достатке фирмы, ее основательности и надежности. Поэтому надо стремиться к тому, чтобы место, где руководитель принимает посетителей, производило наилучшее впечатление, а атмосфера повышала его деловой статус. Однако следует помнить, что слишком роскошный офис воспринимается посетителями с недоверием.

Оформляя офис, нужно помнить, что картины и другие офисные  украшения должны быть нейтральными и одновременно подчеркивать имидж  компании. Стены лучше окрасить в  стандартные цвета, общепринятые для  служебных помещений. В России наиболее приемлемыми являются бежевый и голубой цвета.

При оборудовании офиса применительно  к российским условиям обычно выделяется три зоны: зона личной работы, коллегиальной  деятельности и дружеского общения.

В зоне личной работы должны находится рабочий стол, удобное кресло, телефоны, современное организационно-техническое оборудование. Рабочее место должно быть правильно освещено.

Зона коллегиальной деятельности оборудуется с учетом требований организации совещательной работы с людьми. Необходимо иметь «коллегиальный»  стол, удобные стулья, ручки и  карандаши, бумагу для записей, графин с водой и стаканы.

Зона дружеского общения  должна находиться в стороне от двух остальных. В ней нужно иметь  пару кресел, журнальный столик, прохладительные  напитки. Своим оформлением зона должна располагать к дружеской, неофициальной атмосфере общения.

При оборудовании офиса желательно учитывать невербальные средства, которые  могут ощутимо повысить деловой  статус его хозяина. Так, например, чем  выше спинка кресла, тем больше власти и авторитета имеет сидящий в  нем человек. У преуспевающих  людей кресла чаще всего имеют  высокую обтянутую кожей спинку, а стулья для посетителей –  низкую спинку.

Большое влияние можно  оказать на посетителя, если его  стул будет расположен по другую сторону  стола, напротив руководителя.

Повысить деловой статус могут и некоторые другие приемы невербального общения: низкие стулья и диванчики для посетителей, дорогая пепельница, стоящая вне  зоны досягаемости посетителя.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5 ОСОБЕННОСТИ НЕВЕРБАЛЬНОГО ОБЩЕНИЯ В РАЗНЫХ СТРАНАХ

Пользуясь ежедневно десятками  жестов, мы почти не задумываемся об их смысле. Известно, что основные коммуникационные жесты во всем мире не отличаются друг от друга: когда люди счастливы, они  улыбаются, когда печальны – хмурятся, когда не знают или не понимают, о чем идет речь – пожимают плечами. Однако нередко одно и то же выразительное  движение у разных народов может  иметь и совершенно различное значение, и легкомысленное обращение с обычными для нас жестами может привести к неожиданным последствиям.

Жест, которым русский  демонстрирует пропажу или неудачу, у хорватов означает признак успеха и удовольствия.

Говоря о себе, европеец показывает рукой на грудь, японец –  на нос.

В некоторых странах Африки смех – показатель изумления и  замешательства.

Жители Мальты вместо слова  «нет» слегка касаются кончиками  пальцев подбородка, повернув кисть  вперед. Во Франции и Италии этот жест означает, что у человека что-то болит.

В Греции и Турции официанту  ни в коем случае нельзя показывать два пальца (например, имея в виду две чашечки кофе) – это считается  очень оскорбительным жестом.

Довольно часто один и  тот же жест имеет не только различное, но и прямо противоположное значение.

Образовав колечко из большого и указательного пальцев, американцы и многие другие народы сообщают, что  дела «о`кей». Но этот же жест используют в Японии, говоря о деньгах, во Франции он означает ноль, в Греции и на о.Сардиния служит знаком отмашки, а на Мальте им характеризуют человека с извращенными половыми инстинктами.

Обычный утвердительный кивок  головой на юге Югославии и  в Болгарии служит знаком отрицания.

Немцы часто поднимают  брови в знак восхищения чьей-то идей, в Англии так выражают скептицизм.

Иногда даже незначительное изменение жеста может совершенно изменить его значение. В Англии так случилось с жестом из двух пальцев, указательного и среднего, разведенных и поднятых вверх. Если при этом ладонь повернута к собеседнику, это – оскорбление. Если ладонь повернута  к себе, то это выражение радости (первая буква английского слова  «victory» – победа).

В общении мы не придаем  особого значения левой или правой руке. Но на Ближнем Востоке, например, не следует протягивать деньги или  подарок левой рукой. У тех, кто  исповедует ислам, она считается  нечистой, и вы можете нанести оскорбление  собеседнику.

В любой культуре жесты  неискренности связаны с левой  рукой. Она выдает тайные эмоции своего владельца. Поэтому, если в разговоре  собеседник жестикулирует левой  рукой, есть большая вероятность, что  он говорит не то, что думает, или  просто негативно относится к  происходящему. Следует сменить  тему разговора или вообще прервать его.

Для американца отказ разговаривать  с человеком, находящимся с ним  в одном помещении, означает крайнюю  степень отрицательного к нему отношения. В Англии это общепринятое правило.

У народов различных культур  есть различия и в восприятии пространства. Так, американцы работают либо в больших  помещениях, либо – если помещений  несколько – при открытых дверях. Открытый кабинет означает, что его  хозяин на месте и ему нечего скрывать. Многие небоскребы в Нью-Йорке целиком  сделаны из стекла и просматриваются  насквозь. Здесь все, от директора  до посыльного, постоянно на виду. Это  создает у служащих определенный стереотип поведения, вызывая у  них ощущение, что все сообща делают общее дело. Немецкие же традиционные формы организации рабочего пространства принципиально иные. Каждое помещение у них должно быть снабжено надежными дверями. Распахнутая настежь дверь символизирует крайнюю степень беспорядка.

Таким образом, не зная различий невербального общения разных народов, можно попасть в неловкую ситуацию, обидев или оскорбив собеседника. Во избежание этого каждый менеджер, особенно если он имеет дело с зарубежными  партнерами, должен быть осведомлен о  различиях в трактовке жестов, мимики и телодвижений представителями  делового мира в различных странах.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Общаясь, мы слушаем не только словесную информацию, но и смотрим  в глаза друг другу, воспринимаем тембр голоса, интонацию, мимику, жесты. Слова передают нам логическую информацию, а жесты, мимика, голос эту информацию дополняют.

       Невербальное  общение – общение без помощи  слов часто возникает бессознательно. Оно может либо дополнять и  усиливать словесное общение,  либо ему противоречить и ослаблять.  Хотя невербальное общение и  является часто бессознательным  процессом, в настоящее время  оно достаточно хорошо изучено  и для достижения нужного эффекта  с успехом может контролироваться.

      Невербальное  общение – наиболее древняя  и базисная форма коммуникации. Наши предки общались между  собой при помощи наклона тела, мимики, тембра и интонации голоса, частоты дыхания, взгляда. Мы  и сейчас часто понимаем друг  друга без слов.

     Невербальный  язык настолько мощный и общий,  что часто мы без труда понимаем  собаку, что она хочет. Собака  же предугадывает многие наши  поступки, например, заранее знает,  когда мы идем с ней гулять, а когда отправляемся на улицу  без нее. 

Невербальное общение  выступает одним из средств репрезентации  личностью своего "Я", межличностного воздействия и регуляции отношений, создает образ партнера по общению, выступает в роли уточнения, опережения вербального сообщения. Для него характерно отсутствие членораздельной  звуковой речи – это главное, что  подчеркивается в большинстве исследований по проблеме этого общения. Во многих научных работах существует некоторая  путаница в понятиях "невербальное общение", "невербальная коммуникация", "невербальное поведение" чаще всего  использующихся как синонимы. Важно дифференцировать эти понятия и уточнить контекст, в котором предполагается дальнейшее их употребление.

Понятие "невербальное общение" является более широким, чем "невербальная коммуникация". Наиболее полным является определение, предложенное В.А. Лабунской, согласно которому, «невербальное общение - это такой вид общения, для которого является характерным использование невербального поведения и невербальной коммуникации в качестве главного средства передачи информации, организации взаимодействия, формирования образа и понятия о партнере, осуществления влияния на другого человека. Невербальная коммуникация - это система символов, знаков, используемых для передачи сообщения и предназначенная для более полного его понимания, которая в некоторой степени независима от психологических и социально-психологических качеств личности, которая имеет достаточно четкий круг значений и может быть описана как специфическая знаковая система".

    Остается добавить, что если бы у человека (как,  впрочем, и животных) отсутствовало  невербальное общение, то мы  уподобились бы машинам без  чувств и эмоций, которые обмениваются  информацией простыми печатными  словами (например: с помощью Интернет) но, к примеру, не рукописным  текстом - ведь почерк, своего  рода, тоже объект невербального  общения.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ

1. Абрамов Н. Искусство разговаривать// Русская речь. - 2010. - № 4. – с. 8-12

2. Атватер И. Невербальное общение // Психология влияния – СПб.: Питер, 2011.- С. 209.

3. Багдасарова Н. А.: Невербальные формы выражения эмоций в контексте разных культур: универсальное и национальное // Материалы межвузовского семинара по лингвострановедению. МГИМОМИД РФ, 2010. — МГИМО-Университет, 2010. – 125 с.

4. Биркенбил В. Язык интонации, мимики, жестов. — С.-П.: «Питер», 2009. — 176 c.

5. Бороздина Г. В.: Психология делового общения.- М.: «Деловая книга»., 2010. — 247 с.

6. Введенская Л.А., Павлова А.Г. Культура и искусство речи. Современная риторика. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2009. – 146 с.

7. Гольдин В. Е., Сиротинина О. Б. Речевая культура // Русский язык. Энциклопедия. - М. , 2008. - 448 с.

8. Горелов И. Н.  Невербальные компоненты коммуникации. — М.: «Наука», 2008. — 238 с.

9. Горянина В.А. Психология общения. Учебное пособие для студентов вузов. – М.: Академия, 2011. – 198 с.

10. Далецкий Ч. Практикум по риторике. - М. , 2011. – 165 с.

11. Кузин Ф.А. Культура делового общения: Практическое пособие для бизнесменов. – М.: Осв-89, 2009. – 213 с.

12. Куницына В.Н., Казаринова Н.В., Погольша В.М. Межличностное общение: Учебник для вузов. – СПб.: Питер, 2011. – 544 с.

13. Лабунская В. А.: Невербальное поведение (социально-перцептивный подход). — Ростов-на-Дону: «Феникс», 2010. — 246 с.

14. Морозов В. П.: Искусство и наука общения: невербальная коммуникация. — М.: ИП РАН, Центр «Искусство и наука», 2008. — 189 с.

15. Пиз А. Язык телодвижений. Как читать мысли других по их жестам.  – Нижний Новгород: Ай Кью, 2009. – 185 с.

16.  Поваляева  М.А., Рутер О.А. Невербальные средства общения. / Серия «Высшее образование». – Ростов н/Д: Феникс, 2010. – 352 с.

17. Социальная психология  и этика делового общения: Учебное  пособие для вузов/ под. ред. В.Н. Лавриненко. – М.: Культура и спорт, ЮНИТИ, 2008. – 218 с.

18. Столяренко Л.Д. Психология и этика деловых отношений. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2011. – 225 с.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ПРИЛОЖЕНИЕ 1

 

Виды общения

 


 




 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ПРИЛОЖЕНИЕ 2

 

 

 

 


Информация о работе Невербальные средства общения