- Определение детского
фольклора.
Детский фольклор — специфическая
область устного художественного творчества,
имеющая, в отличие от фольклора взрослых,
свою поэтику, свои формы бытования и своих
носителей. Общий, родовой признак детского
фольклора — соотнесение художественного
текста с игрой.
Впервые серьезное внимание
на детский фольклор обратил известный
педагог К. Д. Ушинский. В 60-х гг. XIX в. в журнале
"Учитель" появились публикации произведений
детского фольклора и их анализ с точки
зрения физиологии и психологии ребенка.
Тогда же началось систематическое собирание
народных произведений для детей. Первый
сборник детских произведений — П. Бессонова
"Детские песни" — был издан в 1868
г. и содержал 19 игр с песнями и 23 считалки.
Затем вышли в свет сборники детского
фольклора Е. А. Покровского и П. В. Шейна,
составившие фундамент последующих теоретических
работ.
В 1921 г. в Русском географическом
обществе (РГО) была учреждена комиссия
по детскому фольклору, быту и языку. В
1920-х гг. появились первые исследования
детского фольклора и сам термин, предложенный
Г. С. Виноградовым. С 1960-х гг. русский детский
фольклор Сибири изучал М. Н. Мельников.
В современной науке о детском фольклоре
обозначились два проблемных аспекта:
фольклор и внутренний мир развивающейся
личности ребенка; фольклор как регулятор
социального поведения ребенка в детском
коллективе. Исследователи стремятся
рассмотреть произведения в естественном
контексте, в тех ситуациях в общении детей,
в которых распространяется и функционирует
их фольклор.
Детский фольклор — это произведения
самих детей, усвоенные традицией; произведения
традиционного фольклора взрослых, перешедшие
в детский репертуар; произведения, созданные
взрослыми специально для детей и усвоенные
традицией. Г. С. Виноградов подчеркивал,
что "детский фольклор не случайное
собрание бессвязных явлений и фактов,
представляющее собою "маленькую провинцию"
фольклористики, интересную для психолога
и представителя научной педагогической
мысли или преподавателя-практика и воспитателя;
детский фольклор — полноправный член
в ряду других, давно признанных отделов
фольклористики".
Детский фольклор — часть народной
педагогики, его жанры интуитивно основаны
на учете физических и психических особенностей
детей разных возрастных групп (младенцы,
дети, подростки). Детский фольклор сохранил
следы мировоззрения разных эпох и выразил
тенденции нашего времени.
Художественная форма детского
фольклора специфична: для него характерна
своя образная система, тяготение к ритмизированной
речи и к игре. Игра- элемент, психологически
необходимый для детей.
Детский фольклор полифункционален.
В нем сочетаются разные функции: утилитарно-практическая,
познавательная, воспитательная, мнемоническая,
эстетическая. Он способствует привитию
ребенку навыков поведения в детском коллективе,
а также естественно приобщает каждое
новое поколение к национальной традиции.
Известны разные способы и пути передачи
традиционного детского фольклора: сознательная
передача взрослыми детям; стихийное перенимание
от взрослых, сверстников или старших
детей.
Произведения детского фольклора
исполняют взрослые для детей (материнский
фольклор) и сами дети (собственно детский
фольклор). Материнский фольклор включает
произведения, созданные взрослыми для
игры с совсем маленькими детьми (до 5—
6 лет). Они побуждают ребенка к бодрствованию
и физическим действиям (определенным
движениям), вызывают интерес к слову.
Фольклор, исполняемый самими детьми,
отражает их собственную творческую активность
в слове, организует игровые действия
детского коллектива. В него входят произведения
взрослых, перешедшие к детям, и произведения,
сочиненные самими детьми. Границу между
материнским и собственно детским фольклором
провести не всегда возможно, так как с
4—5 лет дети начинают подражать взрослым,
повторяя игровые тексты.
- Материнский фольклор
Колыбельные песни, выражая
нежность и любовь к ребенку, имели вполне
определенную цель- усыпить его. Этому
способствовали спокойный, размеренный
ритм и монотонный напев. Пение сопровождалось
покачиванием зыбки (колыбели), и в песнях
могли появиться звукоподражания:
Березонька скрип-скрипит,
А мой сынок спит-поспит.
Корни колыбельных песен уходят
в древность. В. П. Аникин считает, что их
общая эволюция заключалась в утрате обрядовых
и заговорно-заклинательных функций. Вероятно,
рудиментом таких древних представлений
является небольшая группа песен, в которых
мать желает ребенку умереть ("Баю, баю
да люли! Хоть теперь умри... "). Смысл
пожелания- обмануть болезни, которые
мучают ребенка: если он мертв, то они его
оставят.
В колыбельных песнях велика
роль импровизации: они пелись до тех пор,
пока ребенок не заснет. Вместе с тем большое
значение имели традиционные, устойчивые
тексты. А. Н. Мартынова выделила среди
них императивные и повествовательные.
"Песни императивные представляют собой
монолог, обращенный к ребенку, или к другим
людям, или к существам (реальным или мифологическим).
К ребенку обращаются с пожеланием ему
сна, здоровья, роста или требованием послушания:
не ложиться на край, не поднимать головы,
не капризничать. К птицам, животным, мифологическим
персонажам обращаются с просьбой дать
сон ребенку, не мешать ему спать, не пугать".
Повествовательные песни "не несут
ярко выраженной экспрессивной, эмоциональной
нагрузки. В них сообщается о каких-то
фактах, содержатся бытовые зарисовки
или небольшой рассказ о животных, что
несколько сближает их со сказочками.
Здесь нет непосредственного обращения
к ребенку, хотя образ его прямо или отраженно
присутствует в песне: речь идет о его
будущем, подарках ему, о животных и птицах,
которые заботятся о нем".
В образном мире колыбельных
песен встречаются такие олицетворения,
как Сон, Дрема, Угомон. Имеют место обращения
к Иисусу Христу, Богородице и святым.
Популярны песни с образами голубей ("Ай,
люли, люленьки, Прилетели гуленьки... ")
и особенно — кота. Кот должен укачать
ребенка, за это он получит кувшин молока
и кусок пирога. Кроме того, благодарная
мать обещает коту:
Ушки вызолочу,
Лапки высеребрю.
Спящий, довольный кот выступает
своеобразной параллелью к образу спящего
ребенка.
В песнях появляется образ чудесной
колыбели (колыбелька золота), что не только
идеализировало обстановку крестьянского
быта, но и, по мнению А. Н. Мартыновой, было
связано с впечатлением от роскошных колыбелей
в богатых домах и царских покоях- ведь
нянями и кормилицами были крестьянки.
Пестушки, потешки, поскакушки
побуждали ребенка к бодрствованию, обучали
его двигать ручками, ножками, головкой,
пальчиками. Как и в колыбельных песнях,
важную роль здесь играл ритм, однако характер
его иной- бодрый, веселый:
Тра-та-та, тра-та-т,.
Вышла кошка за кота..
Пестушка забавляется ритмом,
изменяя его:
Большие ноги
Шли по дороге:
Топ-топ-топ,
Топ-топ-топ.
Маленькие ножки
Бежали по дорожке:
Топ-топ-топ-топ-топ,
Топ-топ-топ-топ-топ!
Пестушки связаны с поглаживанием
ребенка, с его первыми движениями; поскакушки-
с подскакиванием на коленях у взрослого;
потешки-с элементами сюжета, игры ("Ладушки,
ладушки... ", "Идет коза рогатая...
"). В них появляются перечисления, диалоги.
Прибаутки- это песенки или
стишки, увлекающие ребенка своим содержанием.
Сюжеты прибауток очень простые (одномотивные
или кумулятивные), напоминающие "маленькие
сказочки в стихах" (В. П. Аникин). Прибаутками
действительно иногда становились детские
сказки ("Была себе курочка рябенька..."),
и наоборот: как сказки могли рассказываться
прибаутки ("Пошла коза за орехами...
"). Содержание прибауток яркое и динамичное:
все бегут заливать загоревшийся кошкин
дом; приводят в чувство запарившуюся
в бане блоху (или мышку); горюют о разбившемся
яичке, которое снесла курочка рябенька;
собираются на свадьбу совы с белым лунем...
Весьма выразительны образы животных: Коза
в синем сарафане, во льняных штанах, в
шерстяных чулках. Прибаутки содержат
первые назидания: упрямый козел съеден
волками; кысонька-мурысонька не оставила
маслица, чтобы угостить другого... Однако
главная роль прибауток — познавательная.
Ребенок узнает о людях, животных, явлениях,
предметах, об их типических свойствах.
Часто этому служат кумулятивные сюжеты:
огонь выжигает лес, вода гасит огонь,
быки выпивают воду и т. д.
Среди прибауток особое место
занимают небылицы-перевертыши, известные
также в развлекательном фольклоре взрослых.
Их установка — создать комические ситуации
путем нарочитого смешения реальных предметов
и свойств. Если это вызывает у ребенка
смех, значит, он правильно понимает соотношение
вещей и явлений. Персонажи небылиц ведут
себя несообразно действительности, на
что может прямо указываться:
Где это видано.
Где это слыхано,
Чтоб курочка бычка
родила.
Поросенок яичко
снес... и т. д.
- Собственно детский
фольклор.
Жанры собственно детского
фольклора, в зависимости от степени их
использования или включенности в игру,
можно разделить на поэзию подвижных игр
(связанных с сюжетно организованными
моторными действиями) и поэзию словесных
игр (в них основную роль играет слово).
Поэзия подвижных
игр
Жеребьевки (или "сговоры") определяют
деление играющих на две команды, устанавливают
порядок в игре. Это лаконичные произведения,
иногда рифмованные, содержащие обращение
к маткам (представителям от каждой группы)
и вопрос, или только один вопрос, в котором
предлагается выбор. Создавая жеребьевки,
дети часто импровизировали на основе
сказок, песен, пословиц, поговорок, загадок,
небылиц (Коня вороного или казака
удалого?; Наливное яблочко или золотое
блюдечко?). Многие жеребьевки имели
юмористический характер (На печке заблудился
или в корчаге утонул? Лисицу в цветах
или медведя в штанах?).
Считалки применяются для распределения
ролей в игре, при этом решающее значение
имеет ритм. Ведущий произносит считалку
ритмично, монотонно, последовательно
прикасаясь рукой к каждому участнику
игры. Считалки имеют короткий стих (от
1 до 4 слогов) и обычно хореический размер.
Корни считалок уходят в древность.
Исследователи обнаруживают связь детских
считалок со старинными формами гаданий
(выбор водящего посредством случая), с
архаичной верой в число и с условной речью,
возникшей на основании табуирования
чисел. Искаженные формы слов рождались
в языке взрослых вследствие древнего
запрета считать, что должно было обеспечить
удачу в охоте, изобилие в крестьянском
хозяйстве. В более позднее время особый
смысл имел тайный счет представителей
различных социальных групп: картежников,
бродячих портных и проч. Подхватив их
непонятную лексику, дети создавали свои
заумные считалки. Они и сами занимались
словотворчеством: меняли значение слов,
вставляли не свойственные им суффиксы (первенчики, другенчики), употребляли
непонятные иностранные слова с искажением
их звукового строя, придумывали словообразные
сочетания звуков, добавляли ритмические
частицы (Эни-бэни три катени...). Заумные
считалки, смысл которых неясен ни взрослым,
ни детям, сохраняют главный художественный
признак жанра-отчетливый ритм.
Помимо заумных известны считалки-числовки
и особенно популярные среди детей сюжетные
считалки. Числовки могут быть бессюжетными,
кумулятивными и с зачатками сюжета ("Раз, два — кружева..."). Сюжетные
считалки заимствуют отрывки из колыбельных песен, песен и
частушек взрослого репертуара, из детских
игр, дразнилок, из популярных детских
стихов (С. Михалкова, К. Чуковского и др.).
Некоторые тексты весьма устойчивы. Например,
и в XIX, и в XX вв. фольклористы записывали
в разных местностях варианты считалки "Катилася торба
с высокого горба...".
Игровые приговорки
и припевки были включены в игровое действие
и способствовали его организации. Содержание
этих произведений определяла сама игра.
В играх дети изображали семейный
быт и трудовые занятия деревни, что готовило
их ко взрослой жизни. В детских играх
сохранились отзвуки древних языческих
игрищ ("Костромушка
"), следы почитания огня ("Курилка "), солнца
("Золотые ворота
") и других объектов. К детям иногда
переходили хороводные игры взрослой
молодежи. Некоторые игры младших детей
возникали как инсценировки прибауток.
Прибаутки вносили в игру кумулятивную
композицию, а в сопровождающий ее словесный
ряд-ритмичность, звукоподражания и проч.
Поэзия словесных
игр
Заклички и приговорки — генетически наиболее древние
формы детских словесных игр. По происхождению
они связаны с календарными обрядами взрослых,
а также с древними заговорами и заклинаниями.
Заклички — это песенки, обращенные
к природе (солнцу, дождю, радуге) и выражающие
призыв или просьбу. Содержание закличек
было близко заботам и чаяниям земледельцев:
потребность дождя или, напротив, солнышка.
Дети обращались к силам природы как к
мифологическим существам, старались
их умилостивить, обещали жертву:
Дождик, дождик, пуще!
Я вынесу гущи.
Хлеба краюшку.
Пирога горбушку.
Заклички выкрикивались хором,
нараспев. В отличие от них, приговорки
произносились индивидуально и негромко.
Они содержали просьбу-заговор, обращенный
к улитке, божьей коровке, мышке... Просьба
состояла в том, чтобы показать рожки,
взлететь, обменять выпавший зуб на новый...
Приговорки произносились также перед
нырянием в реку; для того, чтобы избавиться
от воды, попавшей в ухо во время купания;
при наживке червей на крючок и проч. В своей
приговорке дети могли обратиться с просьбой
к христианским святым. Так, идя за грибами,
говорили: