Автор: Пользователь скрыл имя, 15 Сентября 2013 в 02:38, контрольная работа
В течение длительного исторического периода, библейская символика и библейские ценности и образы закреплялись в сознании людей. Символические подтексты Библии способствовали формированию русской ментальности, под его воздействием образовывались такие понятия, как любовь, совесть, правда, милость.
Задачи нашей работы заключаются в том, чтобы показать непреходящее культурно-историческое значение Библии для человечества; причём, независимо от того, какую религию исповедуют люди или и вовсе являются атеистами.
Введение 2
История создания и художественные особенности 5
Заключение 17
Литературные источники 19
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
«О сей величественный том!
В нем тайна тайн, и чудо в нем.
Блажен, кого сподобил Бог
Вкусить величье этих строк,
Свою познать с бессмертьем связь,
Страшась, надеясь и молясь-
И горе смертным тем, кто здесь
Впадал в сомненье или спесь».
Вальтер Скотт
Для современного человека проблема Бога встает с особой остротой, и причина тому — ощущение кризиса самих основ человеческого существования. «Как и в другие исторические эпохи, современный человек ощущает себя выброшенным из феноменального потока жизни, лицом к лицу с самими основаниями собственной реальности. И в процессе такого обращения происходит то, что обозначено Святым Павлом емким понятием metanoia — «изменение», «преобразование».
Любая
культура в той или иной
мере подавляюща, культурные нормы
и ценности воспринимаются
Библия волнует многие умы, и это не случайно. Эта священная книга испокон веков притягивала к себе взоры людей различных призваний, которые воспринимали ее как руководство в жизни, свод моральных законов и, конечно же, непревзойденное по художественным достоинствам произведение древности, уникальный памятник древнейшей письменности.
Текстологический
и филологический анализ библейских
книг, исследование социально-исторических
условий, в которых они складывались,
позволили постулировать
Значение результатов, достигнутых всесторонним изучением библейских памятников, выходит далеко за пределы науки о Библии. Исследования литературно-исторической школы имеют большое значение для общего литературоведения, особенно «сравнительного». Библейская письменность представляет собой литературное явление, которое развивалось в течение целого тысячелетия, а теми частями своими, в которых представлено народное творчество, долго жившее в устном предании, восходит к глубокой древности (серед. II тысячелетия до христ. эры). Добытые в этой области результаты имеют огромное значение, особенно для изучения первобытного творчества. Углубление в исследование форм библейских народных песен, первобытного героического эпоса, далее — басен, притч и загадок, хвалебных песен и религиозных гимнов — пролило и прольет в будущем еще больше света на необъятную область фольклора и вообще сравнительного литературоведения. Что касается народных сказаний или «саг», то достижения в этой области имеют большую ценность для выяснения проблемы, сильно интересующей в настоящее время историков культуры. Исследование этой древнейшей ступени в развитии израильской, и отчасти мировой, литературы возбудило общий вопрос о значении заключающегося в этих памятниках материала для историографии.
В течение
длительного исторического пери
Задачи нашей работы заключаются в том, чтобы показать непреходящее культурно-историческое значение Библии для человечества; причём, независимо от того, какую религию исповедуют люди или и вовсе являются атеистами.
История создания и художественные особенности
Библия - самая удивительная из существующих в мире книг. Вряд ли найдется в истории письменности другой такой памятник, о котором столько бы писали и говорили, как о Библии. Наиболее читаемая и вызывающая самое большое количество споров, исследований и изучений. Первой напечатанной книгой в истории была именно Библия: именно ее латинский вариант, так называемую Вульгату, изготовил Гуттенберг на своем печатном станке.
Библия — это религиозный и литературный памятник. Она известна всему человечеству, переведена на 1800 языков мира. Библию называют по-разному: Священным Писанием, Словом Божьим, Книгой книг, Книгой спасения, но самое распространенное название — Библия. Слово Библия произошло от греческого языка « библиос» - книги. В самих книгах это слово, предложенное в четвертом веке святым Иоанном Златоустом, не встречается. Библия представляет собой собрание древних текстов, канонизированных в иудейской религии и христианстве. Действительно, Библия – это не одна книга, но собрание книг, каждая из которых имеет свое название и особую специфику. Все книги различны по объему, литературному стилю и композиции. Всего их насчитывается семьдесят семь: пятьдесят из них составляют Ветхий завет, а двадцать семь — Новый. Слово «завет» имеет смысл «договора», союза заключенного между человеком и Богом, который был предложен Богом Израилю. «Вот, Я поставлю завет Мой с вами и с потомством вашим после вас…. Поставлю завет Мой с вами, что не будет истреблена всякая плоть водами потопа, и не будет уже потопа на опустошение земли». ( Бытие 9:9,11). В Евангелии от Матфея (26,27) устами Христа говорится: «… И взяв чашу и благодарив, подал им и сказал: пейте из нее все, ибо сие есть Кровь Моя нового завета, за многих изливаемая во оставление грехов.»
Они создавались постепенно
на протяжении нескольких столетий (XII
в. до н. э.). Авторы (а их было более 40) занимали
разное социальное положение в современном
для них обществе. Моисей, например, был
воспитан в знатной египетской семье;
Петр был рыбаком; Соломон — царем; Матвей
— сборщиком налогов; Павел — раввином.
Библия создавалась на трех языках: древнееврейском,
арамейском и греческом.
Ветхий завет является вероисповедной основой двух религий: иудаизма и христианства. Ветхий завет стал священным писанием древнееврейской религии, Новый завет - христианства. Но поскольку христианство во многом сложилось на основе иудаизма, его последователи по традиции признавали священным писанием так же и Ветхий завет. И до сих пор все христианские церкви считают священным писанием всю Библию, в то время как иудеи признают только Ветхий завет.
Традиционно книги Ветхого завета подразделяют на три "разряда":
1. "Закон" (в иудаизме - "Тора" - "учение" или "закон");
2. "Пророки" и
3. "Писания".
В "Закон" входят 5 первых книг Библии, так называемое Пятикнижие Моисеево: Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие. Пятикнижие, в том виде в каком оно дошло до нас представляет собой целостный историко - литературный памятник. Пятикнижие вобрало в себя многовековую традицию народного фольклора, которая была использована с целью утверждения монотеизма.
"Пророки" делятся на первых или старших и на последних или младших, которые, в свою очередь, подразделяются на "великих" и "малых". Еврейская современная Библия к "великим" относит 3-х пророков: Исаию, Иеремию, Иезениля; и их книги наряду с книгами 12-ти "малых" пророков относит к разделу "Пророки".
К основным произведениям
Ветхого завета относят «Давидовы
псалмы», «Книгу притчей царя Соломона»
и «Книгу пророка Исайи». В «Давидовых
псалмах» изложены моральные нормы поступков
и поведения достойного человека как основы
счастливой жизни, звучит противопоставление
им аморальности безбожников и преступников,
что ведет к страданиям и гибели. Главная
цель этой книги — познакомить читателя
с основными нормами праведной жизни.
В «Книге притчей царя Соломона» (Соломон
был сыном царя Израиля Давида, прославился
своей непревзойденной мудростью) изложены
моральные заповеди христианства. В «Книге
пророка Исайи» изображается жизнь праведников,
исцеленных Богом от различных болезней
и уродств, обновление природы и ее расцвет.
Почти
все сочинения, вошедшие в состав Ветхого
завета, были написаны на древнееврейском
языке и лишь несколько мест в них - на
родственном ему арамейском языке. Первым
собирателем книг считают Ездру (V в. до
Р.Х.). В III в. до Р.Х. - I в. Р.Х. ветхозаветный
канон приобрёл тот вид, который существует
в современной Библии.
В III-II в.в. до н.э. был сделан перевод Ветхого завета на греческий язык. Этот перевод был сделан для александрийских евреев и иудеев, живущих вне Палестины, которые уже забывали родной язык и говорили по-гречески, но. Как сказано в Предисловии к Книге премудрости Иисуса, "находясь на чужбине, желают учиться, и приспособляют свои права к тому, чтобы жить по закону".
Библейские книги на латинском языке были известны уже в конце II в. по Р.Х. В конце IV- начале V в.в. их перевели заново, этот перевод получил широкое распространение в Католической Церкви.
Переводу Библии на славянский язык начат был в IX в. Кириллом и Мифодием. Прежде всего переводились те библейские книги, которые использовались при совершении церковных служб: Псалтирь, Евангелия, Апостол. Первую попытку перевода Библии на русский язык предпринял Абрам Фирсов в 1683 г. Однако по настоящее время церковное служение и чтение Библии ведется на старославянском языке.
В Ветхом Завете (Книга Исход) формулируются первые десять нравственных христианских заповедей, известных как декалог ( от греческого deco – десять и logos-слово, понятие) Моисея и правовые установления.
Согласно Библии, эти заповеди Бог (Яхве) возвестил Моисею на третьем месяце путешествия по пустыне Синай на Горе Синай. Заповеди явились условием союза народа с Богом и Его покровительства.
Первая заповедь
– о почитании одного-
Вторая - против
распространенного тогда в
Третья о коллективной родовой ответственности израильтян за грех и преступления отдельного человека: « Я - Яхве, - твой Бог, ревнивый Бог, мстящий за грехи отцов сыновьям, третьему и четвертому поколению, ненавидящим Меня и творящий милость тысячам любящим Меня и исполняющим мои повеления» (Исх.20:5,6).
Четвертая –« Не произноси имени Яхве, твоего Бога ,напрасно»(Исх.20:7).
Пятая о субботе: «Помни день отдохновения, чтобы святить его. Шесть дней трудись и делай всякую свою работу, а седьмой день – отдохновение ради Яхве, твоего Бога ,не делай ни какой работы ни ты, ни сын твой ,ни дочь твоя ,ни твой раб… ибо шесть дней создавал Яхве небеса и землю ,море и все ,что в нем, и предался покою на седьмой день»(Исх.20-8,11).
Шестая - «Почитай отца своего и мать свою, чтобы хорошо было тебе и чтобы увеличить дни твои на земле, которую Яхве , твой Бог ,даст тебе» ( Исх. 20:12).
Седьмая - «Не убий»(Исх.20:13) .
Восьмая –«Не прелюбодействуй»(Исх. 20:14) .
Девятая – «Не кради» (Исх.20:15).
Десятая - « не произноси против своего ближнего ложного свидетельства» (Исх.20:16). Отдельно стоит заповедь «Не пожелай дома ближнего своего, не пожелай жены ближнего своего… ничего, что принадлежит ближнему твоему». Её можно, по-видимому, отнести, отнести к требованию «не кради» и «не завидуй».
На протяжении многих веков Ветхий Завет исправляли и дополняли.
Важнейшим источником христианства являются книги Нового Завета. Новый завет – это поэтический рассказ о рождении, духовном подвиге, смерти и воскрешении основоположника христианства Иисуса Христа. Включает в себя 27 книг, в число которых, прежде всего, входят четыре Евангелия (греч. Evangelion- благая весть, благовестие): «от Матфея», «от Марка», «от Луки» и «от Иоанна». Эти книги считаются богодухновенными т.е. написанными хотя и людьми, но по внушению Святого Духа. За евангелиями следует небольшое сочинение Деяния Апостолов. Затем Послание Апостолов; их -21, из них первые 7 называются соборными, потому что адресованы от Иоанна, Иуды) всем христианским общинам. Остальные 14 носят название Посланий апостола Павла и адресованы либо какой-нибудь одной общине (например, Послание к римлянам), либо к какому-то отдельному лицу (например, Послание к Тимофею). Заканчивается Новый завет Откровением Иоанна Богослова или Апокалипсисом (греч. "откровение") – описанием конца времен, Страшного Суда и наступления вечности. Апокалипсис — завершающая книга Библии. Это сравнительно небольшое произведение, состоящее из 404 стихов. По убеждениям христиан, это последнее и по времени написания произведение Библии.