Автор: Пользователь скрыл имя, 19 Декабря 2012 в 12:42, курсовая работа
Целью данной курсовой работы является исследование языка Интернет-общения и определение его лингвистических аспектов. Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
- изучить историю развития Интернет-коммуникации;
- выявить истоки зарождения Интернет-языка;
- рассмотреть виды и особенности средств общения в сети Интернет;
- проанализировать язык Интернет-коммуникации и выявить его соответствующие специфические особенности.
Введение…………………………………………………………….……..3
1.Становление Интернет-общения
1.Появление Интернет-общения.……...................……4
2.Лингвистические характеристики языка Интернет-сообщества………………………………………………………….5
2.Лингвистический анализ текстовых сообщений в многопользовательской он-лайн игре «DOTA 2»
1.Аббревиатуры и акронимы ..………………….…….10
2.Заимствования……………………………………….12
3.Грамматические особенности сообщений в игровых текстовых чатах…………………………………………………..13
Заключение………………………………………………………………14
Список литературы……………………….…………………………….15
Министерство
образования и науки РФ
Тульский государственный университет
Кафедра лингвистики и перевода
КУРСОВАЯ РАБОТА
по дисциплине: Стилистика английского языка
Специальность 031202
История языкознания
Язык Интернет-сообществ
Студент группы 820381ан2 __________________ Васюков А.А.
Руководитель работы ___________________ Буряковская А.А.
Заведующий кафедрой ___________________ Иванова В. И.
Тула 2012
Содержание
Введение…………………………………………………………
Заключение……………………………………………………
Список литературы……………………….………
Введение.
Важной задачей лингвистики является выяснение того, как язык используется в процессе коммуникации. Его применение в первую очередь зависит от ситуации общения, от определенных условий, в которых оно протекает. Другим важным параметром ситуации является характер отношений между коммуникантами. Также важны такие параметры как место и время общения.
За последние 10-15 лет сеть Интернет приобрела неоспоримую популярность не только как инструмент в поиске информации, но и в качестве средства общения. Появились разнообразные социальные сети, чаты, блоги, где общаются миллионы людей из разных уголков планеты. Это, несомненно, привело к образованию нового языка.
Проблему данной курсовой работы можно сформулировать следующим образом: имеет ли общение при помощи сети Интернет свои лингвистические особенности?
Объектом исследования были выбраны Интернет-сайты социальных сетей (vk.com, odnoklassniki.ru), форумы, блоги и текстовый чат многопользовательской он-лайн игры «DOTA 2».
Целью данной курсовой работы является исследование языка Интернет-общения и определение его лингвистических аспектов
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
- изучить историю развития Интернет-коммуникации;
- выявить истоки зарождения Интернет-языка;
- рассмотреть виды и особенности средств общения в сети Интернет;
- проанализировать язык Интернет-коммуникации и выявить его соответствующие специфические особенности.
1. Становление Интернет-общения
1.1 Появление Интернет-общения. интернет язык
Интернет появился в середине XX века в США. Тогда американские военные силы создали проект под кодовым названием «DARPANET» (Defence Advanced Research Project Agency), целью которого было создание надёжной связи между удаленными компьютерами, для обмена данными и проведения расчетов с использованием для установления такой связи телефонной линии. [ 1, 11, 54]
Зарождение Интернет-общения в мире произошло в конце 80-х начале 90-х годов XX века в связи с введением протокола IRC (Internet Relay Chat) финским программистом Яркко Ойкаринен, который решил расширить примитивную программу для сообщений типа «talk» в UNIX и создал популярную и по сей день технологию Chat. Электронная почта (E-mail) появилась в 1971 году, когда американский программист Рэй Томлинсон написал программу «Sendmsg», примерно, в то же время появилась принятая сегодня система адресации с собакой "@". [1, 7, 223]
На сегодняшний день можно выделить следующие формы общения в Интернете:
- форум;
- чат;
- ICQ; Skype и прочие месседжеры;
- переписка по E-mail;
- социальные сети (vk.com, odnoklassniki.ru, Facebook.com).
1.2. Лингвистические
В процессе данного исследования были выявлены характерные лингвистические особенности языка Интернет-сообществ. В итоге, были выявлены лингвистические особенности, присущие данному виду коммуникации.
Во время Интернет-общения широко используются такие лексические формы как:
1. Аббревиатура - это сокращённая форма слова или группы слов, используемая вместо целого слова или словосочетания. [1, 6, 5]
По структуре аббревиатуры делятся на:
1. Аббревиатуры инициального типа: а) буквенные, которые состоят из начальных букв слов, входящих в словосочетание (ЖКО – жилищно-коммунальный отдел); б) звуковые аббревиатуры состоят из первых звуков слов словосочетания, и произносятся как самостоятельное слово (ТЮЗ – Театр Юного Зрителя, ГУМ - Главный Универсальный Магазин); в) буквенно-звуковые, состоящие частично из названий первых букв и частично из начальных звуков словосочетания (ГИБДД – Государственная инспекция безопасности дорожного движения).
2. Аббревиатуры, состоящие из сочетания начальных частей слов (исполком – исполнительный комитет, универмаг - универсальный магазин).
3. Аббревиатуры смешанного типа состоят как из названий начальных частей слов, так и из начальных звуков (названий букв) (гороно - городской отдел народного образования).
4. Аббревиатуры, состоящие из сочетания начальной части слова с целым словом (запчасти - запасные части).
5. Аббревиатуры, состоящие из сочетания начальной части слова с формой косвенного падежа существительного (завкафедрой - заведующий кафедрой).
6. Аббревиатуры, состоящие из сочетания начала первого слова с началом и концом второго или только с концом второго (мопед - мотоцикл-велосипед).
Особый интерес вызывает такая разновидность аббревиатур, как акронимы. На сегодняшний день употребление акронимов является основной чертой, присущей языку Интернет-сообществ.
2. Акроним - слово, образованное из начальных букв или группы букв слов во фразе или ряде слов. Произносятся акронимы не побуквенно, а как целое слово. Акронимы образуются из разных сочетаний букв (из первых букв, от первых нескольких с последней и др.) К ним относятся приведенные термины-сокращения radar, laser, maser. Стоит отметить, что переводческими соответствиями этих единиц в русском языке являются именно эти акронимы, а не многословные термины: radar (Radio Detection and Ranging – радиообнаружение и определение расстояния), laser (Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation – оптический квантовый генератор). Эти сокращения (акронимы) перенесены в русский язык как новые термины методом транслитерации. [9;111]
В.В.Борисов утверждает, что к акронимам относятся
IMHO (In My Humble Opinion) - "По моему (скромному) мнению", обычно выносится в конец фразы и выражает личное мнение автора, которое каждый может оспорить или согласиться с ним.
LOL (Laughing Out Loud) - "Громко смеюсь" – Реакция на шутку.
ROFL (Rolling On Floor Laughing) - "Катаюсь по полу и умираю от смеха" - Реакция на очень смешное или глупое высказывание.
AFK (Away From Keyboard) – Отошел от компьютера.
Примеры, указанные выше, являются лишь некоторыми, наиболее ярко иллюстрирующими употребление акронимов в сетевом общении.
3. Заимствование - процесс, в результате которого в языке появляется и закрепляется некоторый иноязычный элемент (прежде всего, слово или полнозначная морфема); также сам такой иноязычный элемент.
Можно выделить несколько причин заимствования из других языков:
1) Появление новых реалий, предметов быта, определение которых отсутствует в исходном языке (мерчендайзинг, франшиза, менеджмент);
2) новые
слова обозначают явления,
3) новыми словами обозначают то, для чего прежде использовались словосочетания или предложения (рейтинг - популярность компании, политика, спортсмена, телепередачи и др. в обществе; мэйк ап – уход за лицом, наложение косметики);
4) на процесс заимствования новых слов также влияют иностранная культура и мода на иностранные слова.
Большинство новых слов появилось с развитием науки, техники, культуры, экономики, производственных отношений. Многие из этих слов прочно входят в жизнь, утрачивают свою новизну и переходят в активный словарный запас.
Основной причиной заимствования иноязычной лексики признается отсутствие соответствующего понятия в когнитивной базе языка-рецептора, однако, на сегодняшний день использование заимствованных слов при Интернет-общении и общении вообще служит, прежде всего, для сокращения времени коммуникации.
2. Лингвистический анализ текстовых сообщений в многопользовательской он-лайн игре «DOTA 2»
2.1 Аббревиатуры и акронимы
Как уже было упомянуто выше аббревиатуры и акронимы – это сжатые коммуникативные единицы, помогающие коммуниканту сэкономить время и число знаков в текстовом сообщении.
Анализируя текстовый чат игры «DOTA 2», можно четко проследить основные черты, присущие языку Интернет-сообществ.
Само название игры служит ярким примером акронимии: DOTA (Defense of the Ancients). Проанализируем пример текстового игрового чата на европейском сервере (условно обозначим игроков цифрами от 1 до 7):
1- gl hf
7- u2
3- ill take dk and solo bot
2- ill take qop and mid then
3- ok
1- qop gank top plz
2- omw
1- ty
4- OMG dk tard!
Игра подходит к концу, и игроки прощаясь, пишут «gg wp». Для человека не знакомого с он-лайн играми этот разговор покажется полной бессмыслицей, однако сами игроки прекрасно понимают друг друга. Разберем каждую фразу по отдельности:
1- gl hf
gl – акроним от “good luck”, hf – акроним от “have fun”
7- u2 – числовой акроним от “you too”
3- ill take dk and solo bot
dk – акроним от “Dragon Knight”, bot – усечение от “bottom”
2- ill take qop and mid then
qop - акроним от “Queen of Pain”, mid – усечение от “middle”
3- ok
1- qop gank top plz
plz – аббревиатура от “please”
2- omw - акроним от “on my way”
1- ty - акроним от “thank you”
4- OMG dk tard!
OMG - акроним от “Oh my God”, tard – усечение от “retard”
Таким образом, расшифровав все сокращения, получим вполне связный текст.
1- good luck have fun
7- you too
3- I’ll take Dragon Knight and go solo bottom
2- I’ll Queen of Pain and go middle then
3- O.K.
1- Queen of Pain gank top please
2- On my way
1- Thank you
4- Oh my God Dragon Knight is retard
All – good game was pleasure
DOTA – динамичная игра с быстро меняющимися событиями, игрокам постоянно необходимо быть начеку, и им просто некогда расписывать свои действия команде (тиме) или ругать неопытных игроков (нубов). Именно поэтому игроки прибегают к аббревиации и акронимии.
2.2 Заимствования
В данном разделе рассмотрим примеры слов и выражений, часто используемых в текстовом чате игры на российских серверах:
1. Репортнуть – пожаловаться администрации на неадекватное поведение игрока (от англ. to report)
2. Забанить - заблокировать, установить запрет на сообщения определенного участника (от англ. to ban)
3. Гамать – играть (от англ. game)
4. Нуб – новичок, человек, который плохо разбирается в тонкостях игры (от англ. newbie)
5. Пикнуть – выбрать героя (от англ. to pick)
6. Свапнуться – поменяться героями (от англ. to swap)
7. Тима – команда игроков (от англ. team)
8. Кикнуть – выгнать игрока из тимы (от англ. to kick)
9. Ганкануть – неожиданно напасть на противника (от англ. to gank)
10. Итемы – предметы для улучшения характеристик героя (от англ. item)
Данные примеры имеют довольное узкое значение, характерное только для игры DOTA 2 и подобных ей. Стоит заметить, что в игровом чате подавляющим большинством являются именно заимствования из английского языка. Возможно, это связано с тем, что игра впервые появилась в англоязычных странах, и ее пользователями были англоговорящие игроки. Однако, скорее всего это явления связано все с тем же желанием сэкономить время и место в текстовом сообщении.
2.3 Грамматические особенности сообщений в игровых текстовых чатах
Главной и, возможно, единственной грамматической особенностью текстовых сообщений в игровых чатах является частичное или даже полное отсутствие грамматических норм, будь то английский или русский языки.
В этом можно убедиться, прочитав текст игрового чата из раздела 2.1
1- gl hf
7- u2
3- ill take dk and solo bot
2- ill take qop and mid then
3- ok
1- qop gank top plz
2- omw
1- ty
4-OMG dk tard!
В данном примере отсутствуют смысловые глаголы «ill take dk and (go/take) solo bot», местоимение «I» обозначается не заглавной буквой, отсутствуют апострофы перед модальным глаголом will «i(‘)ll take dk…; i(‘)ll take qop…».
Для российских игровых текстовых чатов характерно полное игнорирование пунктуации, опущение предлогов «Я мид вы 2 бот 1 лес 1 соло топ », избегание использования заглавных букв.
Заключение
В данной курсовой работе мы попытались отметить все наиболее важные и значимые аспекты зарождения и развития языка Интернет-сообществ.
В процессе исследования лексики, используемой в сообщениях форумов, социальных сетей и текстовых чатов он-лайн игр, было выявлено, что язык Интернет-сообществ, несомненно, имеет тенденцию к сокращению и упрощению речи. Это вызвано, в первую очередь, желанием коммуникантов сэкономить время и место в сообщении.
Тенденция к экономии языковых средств является универсальной и обусловлена потребностями человеческого мышления и общения, а именно, наиболее экономично с помощью семантически емких, но меньших по форме знаков выразить многообразие объективного мира с его сложными связями и отношениями между предметами и явлениями.