Символика цвета

Автор: Пользователь скрыл имя, 04 Мая 2015 в 23:20, реферат

Краткое описание

Предмет исследования: цвет как символ языковой культуры.
Объект исследования: символ цвета в немецком языке.
Актуальность темы: цвет играет важную роль в культуре народов и для того чтобы понять язык того или иного народа необходимо изучать влияние цвета на их язык.

Оглавление

1. Введение………………………………………………………. стр. 3
2. Символика цвета в русском языке …………………………. стр. 4-5
3. Символика цвета в немецком языке………………………… стр. 6-9
4. Это интересно ………………………………………………стр. 10
5. Заключение …………………………………………………стр. 11
6. Литература ……………………………………………………

Файлы: 1 файл

Символика-цвета-в-русской-культуре.docx

— 116.78 Кб (Скачать)

-2-

 

Содержание

 

  1. Введение………………………………………………………. стр. 3
  2. Символика цвета в русском языке ………………………….  стр. 4-5
  3. Символика цвета в немецком языке………………………… стр. 6-9
  4. Это интересно ………………………………………………    стр. 10
  5. Заключение …………………………………………………    стр. 11
  6. Литература …………………………………………………… стр. 12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-3-

 

Rot, Orange, Gelb und Grun

sind im Regenbogen drin

Blau und Indigo gehts weiter

auf der Regenbogenleiter

und dann noch  das Violett –

sieben Farben sind komplet.   

 

Введение

    С древнейших времен отмечается теснейшая связь цвета и человека, способность цвета воздействовать на человека. Об этом говорят археологические, этнографические  раскопки, мифология и фольклор всего мира. Цвет вызывает у человека различные чувства: возбуждение, покой, равнодушие. Эти чувства человек выражает через языковые стереотипы. С древних времён у тех или иных народов складывалась определённая гамма цветов, наделенная своим значением. Это зависило от окружающей среды, обычаев и традиций народов.

Предмет исследования: цвет как символ языковой культуры.

Объект исследования: символ цвета в немецком языке.

Актуальность темы: цвет играет важную роль в культуре народов и для того чтобы понять язык того или иного народа необходимо изучать влияние цвета на их язык.

Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

  1. Определить символику цвета в русском языке.
  2. Определить влияние цвета на язык немецкого народа.

 

 

 

 

 

 

-4-

 

  1. Символика цвета в русском языке

     У каждого народа свое «видение» символики цвета. У русских, например, белый цвет символизирует чистоту и невинность, ясность, красоту, праздник, божественный свет, истину. В некоторых странах Европы, Китае и Египте белый цвет является цветом смерти: именно такой цвет имеют траурные одеяния. В целом, белый цвет – это противоречивый символ. В русском языке есть негативные выражения «белая ворона», «белая печень» (трус), «показать белое перо» (быть побежденным, осмеянным) – несмотря на всю «положительность» смысла: белый флаг (примирение), белый голубь (мир).В русском мировосприятии закрепились определенные стереотипы в отношении к цвету: так, синий, белый, желтый рассматриваются нами как цвета «положительные», а вот черный, серый – напротив, «отрицательные». Но при этом русский язык не перестает быть языком парадоксов и исключений: ведь наряду с синей птицей (мечта) есть и синий чулок (женщина, поглощенная наукой, работой) – выражение, пришедшее к нам из английского языка. Красный рассматривается нами двояко: с одной стороны, это цвет любви, с другой – цвет опасности, крови, войны. Зеленый цвет – это цвет природы, но, с другой стороны, есть в нашем языке и выражение «тоска зеленая». Желтый, вопреки своей «солнечности», во многих выражениях фигурирует как цвет измены. Белый цвет трактуется как цвет равенства и справедливости (белый парик на голове у судьи), истины, беспристрастности (невеста – невинная дева). Белый цвет уникален тем, что содержит все цвета спектра поровну. Именно белый цвет воспринимается как символ духовного спасителя – ангел, врач (белый халат). Белый цвет также – это почтение, простота, смиренность, невинность, молодость, рождение. Белая изба, т.е. чистая. Выражение пошло от традиции выбеливать избу – как правило, перед святыми праздниками. Белая изба – это светлое помещение. Белый цвет нередко приобретает значение именно «светлый»; в основе такого восприятия лежат именно качественные характеристики предмета или явления.Не видать света белого – 1. Будучи обремененным непосильной работой, заботами и т.п., не знать покоя, отдыха, нормальной жизни. 2. Мучительно страдать от нестерпимой боли, болезни. Белая кость – человек знатного происхождения. Выражение это также своими корнями уходит в давнюю историю и имеет при этом несколько интерпретаций происхождения. Согласно одной из версий, белой костью называли потомков Чингисхана. Согласно иной версии, в Древней Руси белый признавался цветом «хорошим» и «благородным» – в противовес цвету черному, т.е. «простому», «низменному». Черной костью на Руси называли простых людей, соответственно, белой костью – людей знатных. Третья версия увязывает выражение «белая кость» с выражением «голубая кровь»: у людей со светлым оттенком кожи вены имеют голубоватый цвет.

Белая магия – по средневековым суеверным представлениям: колдовство с помощью небесных сил, т.е. «чистое» колдовство, «доброе». Отсюда – белая

-5-

ведьма, т.е. носительница знаний белой магии.Некоторые выражения обязаны своим появлением историческим событиям – например, революциям, войнам. Таково происхождение слов и выражений «белогвардеец», «Белая армия», «белое движения» – так называли противников советской (красной) власти..

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-6-

2. Символика цвета в немецком языке

 Цвета – национальны и немецкий язык не исключение. Цветовая символика у разных народов может не совпадать, так как каждый народ по-своему соотносит определенный цвет с той или иной ситуацией. На протяжении столетий символика цвета у немцев сохранялась почти без изменений.

Weiss- белый

Ассоциируется у немцев с невинностью, чистотой, нежностью; традиционный цвет свадьбы. Свадебные экипажи – белого цвета; раньше и свадебные букеты были белого цвета, в настоящее время это не обязательно. Катафалк у католиков – белого цвета.

Weisser Sonntag – «белое» воскресенье;первое воскресенье после Пасхи.

Белый цвет ассоциируется также с чем-либо неизученным, неисследованным.

Ein weisser Fleck auf der Landkarte – «белое пятно» на карте; неисследованный район; неисследованная область.

Rot – красный

Символизирует страсть, торжество, огонь, революцию, свободу, любовь, преданность.

rote Rosen – красные розы, цветок любви.

Красный цвет ассоциируется с жизнью:

heute rot, morgen tot – говорится, если кто-либо неожиданно умирает.

Красный цвет может символизировать необычность чего-либо, особое значение события, дня.

sich etwas rot im Kalender anstreichen -постараться запомнить важный для кого-либо день (буквально «подчеркнуть в календаре красным»).

“Ich wunsche aich an rote Tisch

hiwa und driwa gebakue Fisch

mita drin a Glasche Wein –

des soll aier Neujohr sein”

                                      ( 2, с.141)

-7-

 

Blau – голубой

    Синий цвет олицетворяет тоску, верность, доверие, бесконечность.

   Для немцев синий цвет связан с верностью, преданностью. Однако не всегда и не везде голубой цвет имел такое значение. В старых обычаях и верованиях моряков на северном побережье Германии голубой цвет занимает не последнее место, но вызывает далеко не положительные ассоциации. Так, черти, ведьмы, волшебники появлялись часто в голубом одеянии. Люди верили в то, что если кто-нибудь повстречает женщину в голубом фартуке, то с ним случится несчастье, а так же в то, что в доме с покрашенными в голубой цвет оконными рамами живёт ведьма. Старались не красить дома в голубой цвет.

  Голубой – так же цвет смерти. Умершего одевали в голубой сюртук (мундир) и клали в гроб кусок голубой ткани.

die blaue Blume - (литературное) голубой цветок, символ идеала и мечты у немецких романтиков.

ins Blaue (hinein)– наобум, на авось.

Das Blaue vom Himmel (herunter) versprechen – разг.обещать все что угодно.

j-m blauen Dunst vormachen – разг. втирать очки кому-либо, пускать пыль в глаза, морочить. Здесь синий цвет символизирует неопределенность.

das Blaue vom Himmel (herunter) lьgen – рассказывать небылицы; заливать. Здесь синий цвет олицетворяет обман, ложь, притворство.

 

Grun –зелёный

Холодный цвет; символизирует мир, спокойствие; плодородие, возрождение природы; символ жизни, процветания.

die grune Hochzeit – день свадьбы (буквально"зелёная свадьба").

bei Mutter Grun schlafen – шутливое, переночевать под открытым небом (буквально "спать у матушки-природы").

Gelb – желтый

Символизирует измену, разлуку, ревность; немцы связывают желтый цвет с ненавистью, завистью, фальшью.

-8-

der gelbe Neid – черная зависть (у немцев – жёлтая).

Жёлтый цвет почтового дилижанса, который в течении нескольких веков был единственным транспортным средством, и чёрный почтовый рожок – цветовые символы немецкой почты. Они сохраняют свою актуальность и сегодня: почтовый ящик жёлтого цвета.   

Schwarz –черный цвет

Черный цвет символизирует торжественность

zu einer Feier im schwarzen Anzug erscheinen – приходить на торжественное мероприятие в чёрном костюме.

А также печаль, скорбь, траур:

eine Trauerkarte mit schwarzem Rand – открытка с соболезнованиями с чёрной полосой.

in schwarz gekleidet –одетый в черное, в трауре.

Черный цвет используется для характеристики крайне неудачного, несчастливого дня или обстоятельства:

ein schwarzer Freitag – черная пятница.

Schwarz sein – «сидеть на мели», «быть без денег».

Schwarz arbeiten – «халтурить».

Черный цвет ассоциируется с чем-то тайным, используемым против других людей:

die schwarze Liste – черный список, список лиц, чем-либо неугодных власти, администрации и т.п., тайно составляемый с тем, чтобы в удобный момент расправиться с ними.

Черный цвет вызывает представление о чем-либо нелегальном, незаконном: schwarz uber die Grenze gehen – нелегально переходить границу.

Schwarz wohnen  -  « жить без прописки».

Так же чёрный цвет – символ загадочного.

 

“Im Karnaval, im Karnaval

-9-

 

tut jeder, was er kann.

Der egon geht alt Eskimo

und Ernst ist schwarzer Mann”

                              Bruno Horst Bull ( 1, с. 53).

                              

Grau – серый

Серый цвет у немцев символизируется с мудростью, старостью.

   Alt und Grau bei etwas warden – «Съесть собаку на чем либо», «стать мудрее».

Так же серый цвет ассоциируется у немцев с чем либо унылым, безотрадным, безысходным.

   der graue Alltag – серые будни.

Серый цвет вызывает представление о чъей либо невзрачности, незначительности.

   eine graue Maus – неприметная личность. 

Немцы всегда разделяли цвета на положительные и отрицательные. Цвета употребляли в значении природы, погоды, времён года. Холодные месяцы ассоциировались с унылыми, отрицательными цветами, тёплые месяцы – с положительными.

“Hinter das von Winter ausgebleichte

                                           Grau der Welt

                                           Ist nun schon das fruhlingsleichte

                                            Blau gestellt”

                                                                          Eugen Roth  (4)

 

 

 

-10-

  1. Это интересно

А) Журнал “Freizei – Revue” № 15, в апреле 1998 года провёл опрос немецкого населения по вопросу «С какими болезнями у вас ассоциируются цвета?» Вот что показал опрос.(3) 

   44% - Allergien – аллергия;

   38% - Herz/ Kreislaut – Erkraukungen – сердечно-сосудистые заболевания;

   36% - Kopfschmerzen – головная боль;

   32% - Erkaltungen – простуда;

   36% - Magen/Darm - Erkrankungen - желудочно-кишечные заболевания.

     Б) Символика цвета немецкого флага.

 

 

  Трёхцветный флаг  родился предположительно во  время освободительной войны 1813 года в Германии, в которой  отличились молодые добровольцы  из «Чёрного корпуса, носившие  чёрфые мундиры с красными отворотами и обшлагами и золотистыми пуговицами. Цвета символизировали: черный – мрачную ночь реакци; красный – кровь, пролитую в борьбе за свободу; золотой – солнце свободы, которое когда-то должно взойти над Германией.(5)

-11-

Заключение

Таким образом, язык и символика цветов взаимосвязаны между собой. Способность цвета воздействовать на человека выражается в чувствах и речи. Символика цветов в немецком и русском языке практически одинакова, то есть одинаковы значения цветов, но не одинаково применение символики цвета в языке. Символика цветов в русском языке в основном выражена во фразеологических оборотах. В немецком языке символика цветов в речи используется для выразительности, лаконичности той или иной ситуации. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-12-

Литература

 

1.Bachmann, F.u.a.: “Klang, Reim, Rhythmus”. Gedichte fur die Grundschule”, Berlin,1994.

  2.“Heimatbuch 1973-1981”Landsmaunschaft der  Deutschen aus Russland, Stuttgard, 1973-1981.

  3.Кристина Монтай, Фред Мантай «Двенадцать месяцев в году. Немецкий календарь для каждого», М. «Готика», 2002.

  4.Reiners, L.:” Der ewige Brunnen. Ein Hausbuch deutscher Dichtung”, Munchen,1980.

  5.Мальцева Д.Г. Германия: страна и язык. Лингвострановедческий словарь. – М.: «Издательство АСТ», 2000.

 


Информация о работе Символика цвета