Лексические средства выражения эмоций "одобрение" и "недовольство"в англоязычной культуре

Автор: Пользователь скрыл имя, 12 Ноября 2011 в 11:17, реферат

Краткое описание

В современной лингвистике взаимосвязь языка и культуры не вызывает сомнений. Язык приобретает все большую значимость в качестве руководящего начала в научном изучении культуры.

Файлы: 1 файл

ЛЕКСИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ ЭМОЦИЙ «ОДОБРЕНИЕ» И «НЕДОВОЛЬСТВО» В АНГЛОЯЗЫЧНОЙ КУЛЬТУРЕ.doc

— 30.50 Кб (Скачать)

   ЛЕКСИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ ЭМОЦИЙ «ОДОБРЕНИЕ»  И «НЕДОВОЛЬСТВО» В АНГЛОЯЗЫЧНОЙ КУЛЬТУРЕ 
 

   В современной лингвистике взаимосвязь  языка и культуры не вызывает сомнений. Язык приобретает все большую значимость в качестве руководящего начала в научном изучении культуры. Язык как система призван выражать не только мысли, но и чувства, так как именно взаимодействие сфер рационального и эмоционального в сознании и мышлении позволяет человеку эмоционально переживать то, что язык отражает. Это переживание проявляется в эмоциональном отношении языковой личности к предмету речи. Таким образом, эмоции, а точнее их выражение в языке, занимают одно из ведущих мест в сфере интересов современной лингвистики.

   Процесс отражения эмоций регулирует эмоции, так как именно они являются посредниками отражения мира в языке за счет того, что они выражают важность объектов мира для говорящего и слушающего.

   Кроме того, вербальная идентификация эмоций всегда субъективна, они не проявляются  в чистом, не связанном с ситуацией  и  субъектом, виде. Эмоции всегда ситуативны и когнитивны (т.е. в их основе лежат познавательные процессы), поэтому и выбор языковых средств всегда связан с ситуацией, так как имеются как минимум две системы выражения эмоции – язык тела и язык слов. Кроме того, нормы выражения эмоций не стабильны от культуры к культуре, причем это касается не столько способа выражения эмоций, сколько в каких условиях это разрешено.

   Эмоциональное пространство человечества предполагает существование общего (инвариантного) эмоционального смыслового поля, которое кодируется и воспроизводится в лексических и фразеологических знаках языков. Однако разные культуры и отдельные индивиды внутри них значительно отличаются в своем отношении к эмоциям. В эмоциональной сфере между людьми обнаруживаются особенно яркие индивидуальные различия. Все стороны личности, ее характера, интеллекта, ее интересов и отношений к другим людям проявляются и отсвечиваются в радуге эмоций и чувств. В процессе познания окружающего мира человек неизбежно оценивает явления и факты действительности, выражая своё личное, субъективное отношение к ним, что находит отражение в его языке. Одним из средств выражения субъективной оценки в современном английском языке являются синтаксические конструкции, выражающие одобрение и поощрение.

   Высказывания, передающие одобрение и поощрение, являются важными элементами коммуникации, которые позволяют собеседникам понимать и учитывать интересы друг друга. Особую прагматическую функцию выполняют некоторые широкоупотребительные слова положительной оценки такие, как well, good; okey, right. Утратив в значительной мере связь с оценкой, подобные реплики употребляются в качестве композиционных маркеров, манифестирующих начало разговора, конец разговора, смену темы и т.п.

   Различные аспекты категорий одобрения  и поощрения уже являлись предметом  исследования многих учёных. Существует немало работ, посвященных описанию эмоционально-оценочных конструкций  в языке. Тем не менее, вопросы, связанные  с выявлением и описанием конструкций одобрения и поощрения, всё ещё остаются недостаточно теоретически разработанными: нет описания данных конструкций с точки зрения парадигматического синтаксиса; не определено место семантики одобрения и поощрения в общей логической схеме семантики обращения; нет системного описания конструкций одобрения и поощрения в синтаксисе английского языка, недостаточно изучена семантика конструкций одобрения и поощрения, проявляющаяся в разных функциональных стилях английского языка. 

     Исследование тематизации отрицательных эмоций показало, что наибольшей популярностью являются шесть видов отрицательных эмоций: «безразличие», «злость», «недовольство», «отчаяние», «презрение» и «раздражение». Среди многообразия отрицательных состояний одним из основных, безусловно, является эмоция «недовольство». Функция эмоции «недовольство» в том, что она является эмотивной основой для налаживания социальных контактов, помогает устранить накопившиеся отрицательные эмоции, помогает объекту дать понять собеседнику о своих желаниях, служит средством представления негативного отношения к какому-либо персонажу или ситуации и эмоционально отрицательного состояния субъекта.

     Тем не менее, зарегистрирован ряд оценочных  реплик-реакций, оформленных по типу вопросительных предложений, но не служащих для запроса информации, например: Isn’t that fine; Isn’t that nice; Isn’t that shame. Вопросительно-отрицательная форма данных оценочных конструкций служит маркером эмоциональности, характерной для разговорной речи. Оппозиция форм оценочных реплик по утверждению – отрицанию также представлена весьма ограничено. В основном отрицание зарегистрировано в конструкциях с общеоценочными словами good и bad например : Not bad; No good; Not a bad idea. В подобных случаях употребление отрицания обусловлено интенцией говорящего не быть слишком категоричным в своей оценке. Внутримодельные преобразования структуры оценочных реплик-реакций чаще всего связаны с расширением объема конструкций. Ряд синтаксических процессов, продуцирующих внутримодельные модификации оценочных реплик, связан с номинативным аспектом предложений.

     Количество  и качество конструкций, отражающих положительную или отрицательную  оценку тех или иных человеческих качеств, можно считать показателем  этических норм, правил социальной жизни и поведения в обществе,

отношения нации через  культуру и язык к  миру, другим народам и культурам.

Информация о работе Лексические средства выражения эмоций "одобрение" и "недовольство"в англоязычной культуре