Контрольная по "Английскому"

Автор: Пользователь скрыл имя, 11 Февраля 2013 в 21:55, контрольная работа

Краткое описание

Упр.I Перепишите следующие предложения, раскрывая скобки. Переведите предложения письменно.
Упр.II Заполните пропуски правильной видо-временной формой глагола. Перепишите и переведите предложения.
Упр. III. Составьте предложения по модели и переведите их

Файлы: 1 файл

контрольная англ2.docx

— 35.30 Кб (Скачать)

Упр.I Перепишите следующие предложения, раскрывая  скобки. Переведите предложения письменно.

1.       Many organizations have started the campaigns against smoking. Многие организации начали компании против курения.

2.       Crime prevention programs  have been launched by the law enforcement bodies this year.  Программы предупреждения преступности были начаты правоохранительными органами в этом году.

3.       By the end of this year smoking will have been prohibited in all offices and institutions. К концу этого года курение будет запрещено во всех офисах и учреждениях.

4.      He registered his handgun as soon as he had bought it. Он зарегистрировал свой пистолет, как только купил его.

5.       The program ‘neighborhood watch’ will have been begun by the beginning of the next month. Программа «Соседский надзор» будет начата с начала следующего месяца.

6.       Public has supported the program of crime prevention. Общественность поддержала программу предупреждения преступности.

7.       The sentence has been limited to imposing a fine of 3,000 pounds. Приговор был ограничен взысканием штрафа в 3000 фунтов.

8.       As there had been collected enough evidence, the court sent the accused for trial by jury. Так как было собрано достаточно доказательств, суд передал дело суду присяжных.

 

Упр.II Заполните  пропуски правильной видо-временной  формой глагола. Перепишите и переведите предложения.

1. The sentence has just been passed. Приговор только что был вынесен.

2. The sentence will have been passed by next Friday. Приговор будет вынесен в следующую пятницу.

3. The judge has passed the sentence of 2-year. Судья вынес приговор на 2 года.

4. The sentence had been passed imprisonment when we came. Когда мы пришли, был вынесен приговор о лишении свободы.

5. The court had passed the judgement on Probation by last Thursday. Суд принял решение об условном освобождении в прошлый четверг.

6. The court will have passed the sentence by next Tuesday. Суд вынесет приговор в следующий вторник.

 

Упр. III. Составьте  предложения по модели и переведите их

Model 1:

I had to work very hard last week. Я должен был много работать на прошлой неделе.

I had to stay after classes on Monday. Я должен был остаться после занятий в понедельник.

I had to translate the text in writing. Я должен был письменно перевести этот текст.

I had to read up for the seminar in the library. Я должен был прочитать этот семинар в библиотеке.

Model 2:

I am to come at the examination at 10 a.m. Мне надо придти на экзамен в 10 утра.

I am to take five tests and four exams in January. Мне нужно сдать пять тестов и четыре экзамена в январе.

I am to visit grandparents next week end. Мне нужно посетить бабушку и дедушку на следующих выходных.

I am to get up early on Sunday. Мне нужно встать пораньше в воскресенье.

 

Model 3:

You should be more attentive in class. Вам нужно быть более внимательными в классе.

You should use a dictionary when reading a new text. Вам нужно использовать словарь во время чтения нового текста.

You should pay more attention to studies. Вам нужно уделить больше внимания обучению.

You should attend all lectures and tutorials. Вам необходимо посещать все лекции и семинары.

 

Упр. IV. Переведите текст письменно

                                      The Rate of Crime

Crime is one of the world’s oldest social problems. Almost every generation is threatened by increasing crime and violence. However, no country has yet developed reliable methods for measuring the volume and trend of crime.

         Countries vary greatly in their definition of crime and in the reliability of their crime statistics. Conditions that effect the amount of crime also vary from one country to another. Such conditions include the proportion of people living in cities, the proportion of young and old people in the population, and the degree of conflict among various cultural, economic, and racial groups.

         Statistics show that crime rates for both violent crimes and property crimes are rising in most countries. Comparison of the crime rates of various nations indicate that increases in crime accompany increases in the rate of social change. The crime rate stays relatively stable in traditional societies.

         Statistics about crime are based on complaints to the police, offences observed by the police, and arrests of suspects. Unfortunately, much crime goes unreported, including offences against businesses, organizations, and public agencies and against public order and morality.

Уровень преступности.

Преступность – это одна из старейших  мировых проблем. Практически каждому поколению угрожает увеличение преступности и жестокости. Однако, не в одной стране еще не существует надежных методов сдерживания объема и увеличения преступности.

Страны сильно отличаются в своем определении преступности и достоверности статистики преступлений. Учитывая это, количество преступлений так же отличается в одной стране от другой.  Имеют значения такие условия, как количество людей, живущих в городах, количество молодых и пожилых людей среди населения, уровень конфликтности между различными культурными, экономическими и расовыми группами.

Статистики показывают, что уровень  преступности, как и преступления против личности и против собственности, растут в большинстве стран. Сравнение уровней преступности разных наций показывает, что преступность растет вместе с уровнем социальных изменений.  Уровень преступности остается относительно стабильным в традиционных обществах.

Статистика преступлений основана на жалобах в полицию, правонарушениях, отмеченных в полиции и арестах  подозреваемых. К сожалению, много преступлений не учтены, включая преступления против бизнеса, организаций, общественных организаций, и так же против общественного порядка и морали.

 

На основе следующих текстов составьте  темы   "My Native Town (City)"  и  “London”:

                                               My  Native  City

My native city is Yekaterinburg, a big industrial, educational and cultural centre of the Middle Urals. It is one of the largest cities in our country.

         It stands on the Iset' river, almost at the point where Asia and Europe meet.

         The city was founded in the time of Peter the Great by V.Tatishchev, manager of state factories, and W. Guennin, chief of the Urals mining works.  In 1723 the newly-built settlement was called Yekaterinburg, in honour of Yekaterina, Peter's wife.

         By the end of the 18th century Yekaterinburg grew into an important administrative, industrial and commercial centre due to its favorable location at the junction of roads.

         In 1924 the city was renamed after Ya.Sverdlov, and bore this name till 1991.

          The population of the city now is about a million and a half.

         A lot of plants make our city one of the leading industrial centres of the country. Their production can be found in many places of our country and in some foreign states. Yekaterinburg specialises in the manufacture of heavy machinery and industrial equipment. Its principal plants produce equipment for the iron and steel industry, turbine generators for power stations, equipment for the chemical industry. 

         Yekaterinburg is a big centre of education and science. There are about 20 state higher schools in it, such as the Urals State University, the Urals Technical University, the Urals Law Academy, and others. One can also find here a great deal of non-state higher schools, such as the Urals Institute of Economics, Management and Law, the Urals Institute of Finance and Law, the Urals Humanities Institute and others. The city has a lot of secondary, technical and vocational schools, as well as different gymnasiums, lycees and colleges. There is also the Urals Branch of the Academy of Sciences and many research institutes here.       Yekaterinburg is a big centre of culture.  We can see here many cinemas, clubs, libraries, the Philharmonic Society, the Mussorgskiy Conservatoire, and several theatres, such as the Opera House, the Play House, Operetta House, Theatre for Young Audience, Puppet Theatre.

         We can visit such museums as the regional studies museum, the geological museum, the museum of fine arts, the museum of the history of architecture and industrial machinery, the museum of the history of Yekaterinburg, the museum of the history of stone-cutter's and jeweller's  art, the museum of the youth, memorial house-museums of P.Bazhov, D. Mamin-Sibiryak, F. Reshetnikov, the museum of photography, the museum of radio named after A. Popov,  etc. 

         There are also some places of historic and modern interest in the city, such as the Historical Square on the banks of the Iset', many old buildings of the 18th and 19th centuries, monuments to  Popov, Bazhov, Zhukov, to the heroes of the Great Patriotic War, to the warriors of the Urals voluntary armoured  corps, to the warrior-internationalists ("Chernyy  Tyulpan" - "Black Tulip"), the memorial at the Shirokorechenskoye  cemetery, the memorial  to the victims of the political repression of the 1930-1950s, the memorial at the scene of  the execution of the last tsar's family, etc.

Мой родной город.

Мой родной город – Екатеринбург, большой индустриальный, образовательный  и культурный центр Среднего Урала. Это один из крупнейших городов в  нашей стране.

Он расположен на берегу реки Исеть, практически на месте встречи  Европы и Азии.

Город был основан во время Петра  Великого В. Татищевым, управляющим  государственными факториями, и В  Генниным, главой уральских шахтных работ. В 1723 году, только что основанное поселение было названо в честь Екатерины, жены Петра.

К концу 18 века Екатеринбург вырос  в важный административный, индустриальный и торговый центр, благодаря удобному расположению на пересечении дорог.

В 1924 году город был переименован именем Я. Свердлова, и носил это имя до 1991 года.

Сейчас население города составляет около полутора миллионов.

Множество заводов делают наш город  одним из лидирующих индустриальных центров страны. Продукцию этих заводов можно встретить во многих местах страны и даже за рубежом. Екатеринбургские специалисты в производстве тяжелого машиностроения и промышленного оборудования. Основные заводы производят оборудование для металлургической и стальной индустрии, турбин генераторов и силовых станций, оборудование для химической промышленности.

Екатеринбург – крупный центр  образования и науки. Здесь есть около 20 государственных высших учебных  заведений, таких как УрГУ, УПИ, УрГЮА  и другие. Здесь так же можно  найти хорошие не государственные высшие учебные заведения, такие как Уральский институт Экономики, Управления и Права, Уральский Институт Финансов и Права, Уральский Гуманитарный Институт, и другие. В городе есть много средне – технических и профессиональных школ, так же, как и различных гимназий, лицеев и колледжей.  В городе есть Уральское отделение Академии Наук и много исследовательских институтов. Екатеринбург – большой культурный центр. Здесь мы можем увидеть множество кинотеатров, клубов, библиотек, филармоническое общество, консерваторию Мусорского, несколько театров, таких как Опера, Оперетта, ТЮЗ, Театр кукол.

Здесь мы можем посетить такие музей, как краеведческий музей, музей  геологии, музей искусства, музей  истории архитектуры и индустриального машиностроения, музей истории Екатеринбурга, музей истории камнерезного и ювелирного искусства, музей молодости, мемориал дома – музеи Бажова, Мамина – Сибиряка, Решетникова, музей фотографии, музей радио имени Попова и т.д.

В городе так же есть места исторического и современного значения, такие как исторический сквер на берегу Исети, много старых домов 18 и 19 веков, памятники Попову, Бажову, Жукову, Героям ВОВ, Воинам Уральского Добровольческого Корпуса, Воинам – Интернационалистам (Черный Тюльпан), Мемориал Широкореченского кладбища, мемориал жертвам политических репрессий 30 – 50 годов, мемориал на месте казни царской семьи, и так далее.

        London

London is the capital city of England and of the United Kingdom. With a population of about 7 million it is the largest city in Britain and one of the largest cities in the world. Its history begins in about 43 A.D.  when the Romans founded a military station on the present site of London.

         It is situated upon both banks of the River Thames. It is the chief port of the country and the most important commercial, manufacturing and cultural centre.

         The most characteristic parts of London are: the City, the West End, the East End and Westminster.

         The City is the oldest part of London. It is the financial centre of the UK with many banks, different offices and Stock Exchange. The City, the "square mile" as it is often called, stretches along the north bank of the Thames. Traditionally, it is governed by the Lord Mayor and his Court of Aldermen. The City has its own police force and courts of law. During the working day almost half a million people earn their living there in the commercial heart of the capital. But by the weekend the City is populated by just 5,000 residents. Its street names indicate the trades and markets that used to flourish there - Bread Street, Wood Street, etc.

         The West End is the most fashionable part of London. The name "West End" came to be associated with wealth, luxury and goods of high quality. It is the area of the largest department stores, hotels, cinemas, theatres, concert halls, museums, the best art galleries, historical places (including Buckingham Palace, the Queen's London residence), and famous parks, such as Hyde Park with its Speaker's Corner and Kensington Gardens. The main shopping streets are Piccadilly, Regent Street and Oxford Street. Visitors with plenty of money to spend and who come chiefly for enjoyment are likely to pass most of their time        in the West End.

         The East End of London seems to be unattractive in appearance, but it is  very important to the country's commerce. It is situated to the east of the City. Here, today we can see kilometres and kilometres of docks of the port of London, and the great industrial areas that depend upon shipping. London Docklands nowadays is transformed into the most exciting new  water city of the 21th century. The area attracts not only top name commercial, banking and business interest, but also thousands of new residents.

         Westminster is the political centre. The best known streets here are Whitehall with important government offices, and Downing Street with the London residence of Prime Minister and the place where the Cabinet meets. And here, on the embankment of the Thames, you can see Houses of Parliament. Most of what can now be seen is no older than 140 years. When Parliament is sitting, the fact is confirmed by the Union Jack flying on the Victoria Tower during the day and at night by the light in the clock tower of Big Ben, which stands as a symbol of London.

 

 

Лондон

Лондон – столица Англии и  всей Великобритании. С населением около 7 миллионов, он является самым  большим городов в Британии, и одним из крупнейших городов мира. Его история начинается  около 43 года нашей эры, когда римляне основали военную стоянку на месте нынешнего Лондона.

Он расположен на обоих берегах  реки Темзы. Это основной порт страны и очень важный торговый, промышленный и культурный центр.

Наиболее основными частями  Лондона являются: Сити, Западный и  Восточный конец, Венсминстер.

Сити – старейшая часть города. Это финансовый центр Великобритании, со многими банками, различными офисами  и биржами. Сити, часто называемый «квадратная миля», находится на северном берегу Темзы. Традиционно он управлялся Lord Mayer, и его судом Adermen. Сити имеет свою собственную полицию и правовые суды. В рабочее время, практически 500000 человек зарабатывают на жизнь здесь, в торговом центре столицы. Но в выходные, в Сити остается порядка 5000 человек. Названия его улиц показывает торговлю и рынки, которые были расположены здесь – Хлебная, Деревянная и т.д.

Западный конец – наиболее престижная часть Лондона. Название Западный конец  стало ассоциироваться с успехом, роскошью и товарами высокого качества. Это район огромных универмагов, отелей, кинотеатров, театров, концертных холлов, музеев, лучших галерей, исторических мест (включая Букингемский дворец, лондонскую резиденцию королевы), и знаменитых парков, таких как Гайд парк, с его Ораторской опушкой и садов Кенсингтон. Основный торговые улицы это Пиккадилли, Регент стрит и Оксфорд стрит. Посетители с достаточным количеством денег, которые они могут спокойно потратить, и кто пришел, главным образом для удовольствия, с удовольствием проведут время в Западном конце.

Восточный конец  Лондона кажется  не привлекательным по внешнему виду, однако, он очень важен для торговли страны. Он расположен на востоке от Сити. Здесь сегодня мы можем видеть километры и километры доков лондонского порта, и большой индустриальный район, который зависит от судоходства. Лондонские доки сегодня преобразованы в замечательный новый водный город 21 века. Сфера влияний сейчас – это не только коммерческая, банковская и и деловая выгода высоких торговых имен, но так же и тысяч новых представителей.

Венсминстер – это  политический центр. Самые узнаваемые улицы здесь – это Уайтхолл с основными государственными учреждениями и Дайнинг стрит с лондонской резиденцией премьер министра и местом, где собирается кабинет. И здесь, на набережной Темзы, вы можете видеть дома парламента, и самое популярное место, которое хотят увидеть сегодня не старше 140 лет. Когда праламент заседает, этот факт подтверждается Union Jack полетом на башне Виктория, весь день и всю ночь светом на часах Биг Бен, которые стали символом Лондона.

                                      Questions on the topics:

I. My Native City (Town)

         1.  What is your native city (town)?   2. Where is it situated?         3.  When was it founded?  4. What do you know about its history? 5. What is its population now?   6. What can you say about your city (town) as an industrial centre?   7. Is it possible to call your city (town) a centre of education and science?  Why?   8. Can you call your city (town) a centre of culture?  Why?   9. What museums can one visit in your city (town)?   10. What monuments and places of interest can you show to the guests of your city (town)?   11. Do you like your city (town)? Why?

Информация о работе Контрольная по "Английскому"