Аппаратные средства. В
состав аппаратных средств входят:
- средства вычислительной
техники (сервера, рабочие станции);
- оборудование локальных
вычислительных сетей;
- средства телекоммуникации
и связи;
- оборудование, автоматизирующее
различные банковские услуги: автоматы–кассиры,
терминалы торговой системы, оборудование
платёжных систем пластиковых
карт.Системная составляющая программного
обеспечения аппаратные средства образуют
системно–
7 Обзор автоматизированных
банковских систем
Создание современной АБС
по силам только крупным специализированным
институтам разработчиков. Поскольку
автоматизация сложных задач, которые
решаются в финансовой сфере требует больших
интеллектуальных и временных затрат.
Современная АБС должна объединять работу
всех подразделений банка в единый комплекс,
то есть быть интегрированными. Основным
концептуальным требованием к современной
интегрированной АБС, необходимым для
анализа состояния банка и оперативного
принятия решений, является требование
режима реального времени. При вводе любой
новой информации она становиться доступной
сразу всем пользователям, допущенным
к ней.
Расширение спектра банковских операций
и услуг и повышение доли валютных операций,
как в крупных, так и в средних и мелких
банках, выдвигают требование обеспечения
многовалютности системы. Увеличение
документооборота коммерческих банков
и повышение требований к гибкости организации
обработки документов требуют новых форм
организации работы персонала банка, например,
одновременной работы пользователей системы
в нескольких операционных днях.
При использовании банком финансовых
инструментов, требующих повышения оперативности
принятия решений сотрудниками банка
(таких, например, как межбанковский кредит
или валютный дилинг), в АБС должна быть
реализована возможность быстрого поиска
информации по группам критериев.
Развитие банковской системы России и
интеграция банков в международные информационно–финансовые
системы приводят к необходимости обеспечения
банков средствами обмена информации
с использованием различных систем электронной
почты.
АБС должна быть построена по модульному
принципу, и банк должен иметь возможность
в дальнейшем наращивать систему по мере
расширения спектра банковских услуг,
приобретая дополнительно уже разработанные
модули или заказывая разработку новых
модулей, или же решая отдельные прикладные
задачи силами программистов банка с использованием
возможностей АБС по экспорту и импорту
информации.
При переходе к новым версиям АБС должна
быть обеспечена возможность непосредственного
переноса всей накопленной информации.
Преемственность версий, простота и наглядность
интерфейса пользователя должны обеспечивать
освоение работы без специального дополнительного
обучения непосредственно в процессе
выполнения сотрудниками своих обязанностей.
На уровне «банк – филиалы» современная
АБС должна позволять:
- организовывать в головном офисе банка
автоматизированный сбор, обработку и
анализ информации, получаемой от филиалов;
- организовывать отправку
в учреждения ЦБ РФ всех
видов отчетности в установленной
форме с автоматизацией операций
такого рода и, при необходимости,
в режиме реального времени;
- организовывать рассылку
филиалам и банкам-корреспондентам
форм и форматов представления
информации и организовывать
взаимный обмен любой информацией,
особенно данными финансового
характера;
- автоматизировать расчеты
между всеми филиалами банка.
В рамках филиала (а также головного офиса)
АБС должна строиться вокруг информационного
ядра, причем в разрезе содержания банковских
операций оно должно представлять собой
информационно–справочную систему по
действительным и потенциальным клиентам
банка, а в разрезе учетно – операционного
сопровождения банковских операций –
систему операционного и бухгалтерского
учета. В рамках предметной области подсистемы
АБС должны быть ориентированы на такие
понятия как: «Операционный зал» (валютные
и рублевые операции в нескольких операционных
днях); «Кассовые операции» (кассовый зал,
расчетно–кассовое обслуживание, кассовый
план, хранилище денег, инкассация, обменные
пункты валюты, выездные и приписные кассы);
«Сводная бухгалтерия» (закрытие дня,
получение балансов и других стандартных
форм отчетности); «Внутренняя бухгалтерия»
(учет материальных активов банка, ведение
карточек, выдача соответствующих отчетных
форм); «Расчеты по корреспондентским
отношениям» (организация электронных
расчетов с РКЦ и другими банками). Каждая
подсистема, автоматизирующая определенные
банковские услуги, должна обладать как
минимум следующими возможностями:
- ввод и коррекция данных
по договорам и другим документам
из пакета операций (гарантии, срочные
обязательства, договоры залога
и т. п.);
- ввод и коррекция информации
справочного характера по клиентам
с последующим ее использованием
общей информационно–справочной
системой;
- получение статистической
отчетности по проведенным операциям
в настраиваемом пользователем
виде;
- реализация связи с
подсистемой операционного учета;
- прогнозирование эффективности
операций на перспективу с
использованием имеющейся информации
по договорам и другим документам.
Все подсистемы, ориентированные на обслуживание
клиентов, должны позволять в реальном
масштабе времени (фактически, во время
беседы сотрудника банка с клиентом) следующее:
- прогнозировать динамику
всех будущих поступлений и
выплат, включая как суммы, так
и проценты, и комиссию по заключаемому
с клиентом договору;
Список использованных
источников и литературы
1. Ахватова И. Информационные
системы банка // Банковские технологии.
– 2009. - №1. – с. 16-17.
3. Задача ИС банка (часть 1) [Электронный
ресурс]. – Режим доступа: http://it-manager.com.ua/-
Загл. с экрана.
4. Дистанционное банковское
обслуживание – Профиль компании «Банк`с
софт системс» [Электронный ресурс] –
Режим доступа: http://bss.bssys.com/- Загл. с экрана.
5. ПрограмБанк [Электронный
ресурс] – Режим доступа: http://www.programbank.ru/-
Загл. с экрана.
6. Центр финансовых технологий
(ЦФТ) [Электронный ресурс] – Режим доступа:
http://www.cft.ru/- Загл. с экрана.
7. CSBI – Компьютерные системы
для бизнеса [Электронный ресурс] – Режим
доступа: http://www.csbi.ru/- Загл. с экрана.