Языковая норма, ее роль в становлении и функционировании литературного языка

Автор: Пользователь скрыл имя, 04 Июля 2014 в 00:48, реферат

Краткое описание

Задача формирования речевых навыков стала особенно актуальной в последние десятилетия. Это связано с резким изменением коммуникационной, и, соответственно, языковой ситуации в обществе, с политическими демократическими процессами. Современному человеку очень важно уметь строить свое устное высказывание, понимать и адекватно реагировать на чужую речь, убедительно отстаивать собственную позицию, соблюдая речевые и этико-психологические правила поведения.

Файлы: 1 файл

Языковая норма, ее роль в становлении и функционирования литературного языка.docx

— 29.54 Кб (Скачать)

 

 

 

 

 

Реферат по русскому языку:

 

«Языковая норма, ее роль в становлении и функционировании литературного языка»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2013

Введение

Актуальность

Задача формирования речевых навыков стала особенно актуальной в последние десятилетия. Это связано с резким изменением коммуникационной, и, соответственно, языковой ситуации в обществе, с политическими демократическими процессами. Современному человеку очень важно уметь строить свое устное высказывание, понимать и адекватно реагировать на чужую речь, убедительно отстаивать собственную позицию, соблюдая речевые и этико-психологические правила поведения.

1. Понятие  языковой нормы.

Языковые нормы (нормы литературного языка, литературные нормы) - это правила использования языковых средств в определенный период развития литературного языка, т.е. правила произношения, правописания, словоупотребления, грамматики. Норма - это образец единообразного, общепризнанного употребления элементов языка (слов, словосочетаний, предложений).

Языковое явление считается нормативным, если оно характеризуется такими признаками, как:

- соответствие структуре  языка;

- массовая и регулярная воспроизводимость в процессе речевой деятельности большинства говорящих людей;

- общественное одобрение  и признание.

Языковые нормы не придуманы филологами, они отражают определенный этап в развитии литературного языка всего народа. Нормы языка нельзя ввести или отменить указом, их невозможно реформировать административным путем. Деятельность ученых-языковедов, изучающих нормы языка, заключается в другом - они выявляют, описывают и кодифицируют языковые нормы, а также разъясняют и пропагандируют их.

К основным источникам языковой нормы относятся:

Ø     произведения писателей-классиков;

Ø     произведения современных писателей, продолжающих классические традиции;

Ø     публикации средств массовой информации;

Ø     общепринятое современное употребление;

Ø     данные лингвистических исследований.

Характерными чертами языковых норм являются:

Ø     относительная устойчивость;

Ø     распространенность;

Ø     общеупотребительность;

Ø     общеобязательность;

Ø     соответствие употреблению, обычаю и возможностям языковой системы.

Нормы помогают литературному языку сохранять свою целостность и общепонятность. Они защищают литературный язык от потока диалектной речи, социальных и профессиональных жаргонов, просторечия. Это позволяет литературному языку выполнять одну из важнейших функций - культурную. 
     Речевой нормой называется совокупность наиболее устойчивых традиционных реализаций языковой системы, отобранных и закрепленных в процессе общественной коммуникации. 
     Нормированность речи - это ее соответствие литературно-языковому идеалу.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.Типы  норм.

В литературном языке различают следующие типы норм:

1) нормы письменной  и устной форм речи;

2) нормы письменной  речи;

3) нормы устной  речи.

1.     К нормам, общим для устной и письменной речи, относятся:

- лексические нормы;

- грамматические  нормы;

- стилистические  нормы.

1.     Специальными нормами письменной речи являются:

- нормы орфографии;

- нормы пунктуации.

2.     Только к устной речи применимы:

- нормы произношения;

- нормы ударения;

- интонационные  нормы.

Нормы, общие для устной и письменной речи, касаются языкового содержания и построения текстов. Лексические нормы, или нормы словоупотребления, - это нормы, определяющие правильность выбора слова из ряда единиц, близких ему по значению или по форме, а также употребление его в тех значениях, которые оно имеет в литературном языке. 
     Лексические нормы отражаются в толковых словарях, словарях иностранных слов, терминологических словарях и справочниках. 
     Соблюдение лексических норм - важнейшее условие точности речи и ее правильности.

Их нарушение приводит к лексическим ошибкам разного типа (примеры ошибок из сочинений абитуриентов):

- неправильный выбор  слова из ряда единиц, в том  числе смешение паронимов, неточный  выбор синонима, неправильный выбор  единицы семантического поля (костяной тип мышления, проанализировать жизнедеятельность писателей, николаевская агрессия, Россия переживала в те годы много казусов во внутренней и внешней политике);

- нарушение норм  лексической сочетаемости (стадо зайцев, под гнетом гуманности, тайный занавес, закоренелые устои, прошел все стадии развития человека);

- противоречие между  замыслом говорящего и эмоционально-оценочными  коннотациями слова (Пушкин правильно выбрал дорогу жизни и пошел по ней, оставляя несмываемые следы; Он внес непосильный вклад в развитие России);

- употребление анахронизмов (Ломоносов поступил в институт, Раскольников учился в вузе);

- смешение лингвокультурологических реалий (Ломоносов жил за сотни миль от столицы);

- неверное употребление  фразеологических оборотов (Молодость била из него ключом; Надо вывести его на свежую воду).

Грамматические нормы делятся на словообразовательные, морфологические и синтаксические.

 
Морфологические нормы требуют правильного образования грамматических форм слов разных частей речи (форм рода, числа, кратких форм и степеней сравнения прилагательных и др.). Типичным нарушением морфологических норм является употребление слова в несуществующей или несоответствующей контексту словоизменительной форме(проанализированный образ, царящиеся порядки, победа над фашизмами, назвал Плюшкина прорехом). Иногда можно услышать такие словосочетания: железнодорожная рельса, импортная шампунь, заказной бандероль, лакированный туфель. В этих словосочетаниях допущена морфологическая ошибка - неправильно оформлен род имен существительных. 
  Орфоэпические нормы включают нормы произношения, ударения и интонации устной речи. Произносительные нормы русского языка определяются прежде всего следующими фонетическими факторами:

1)    Оглушение звонких согласных на конце слов: ду[п], хле[п].

2)    Редукция безударных гласных (изменения качества звука)

3)    Ассимиляция — уподобление согласных по звонкости и глухости на стыке морфем: перед звонкими согласными произносятся только звонкие, перед глухими — только глухие: обставить - о[п]ставить, сбежать - [з]бежать, изжарить - и[ж]арить.

4)    Выпадение некоторых звуков в сочетаниях согласных: стн, здн, стл, лнц: праздник — пра[зн]ик, солнце - со[нц]е.

Соблюдение орфоэпических норм является важной частью культуры речи, т.к. их нарушение создает у слушателей неприятное впечатление о речи и самом говорящем, отвлекает от восприятия содержания речи. Орфоэпические нормы зафиксированы в орфоэпических словарях русского языка и словарях ударений.

Нормы ударения (акцентологические нормы). Акцентология изучает функции ударения. Ударение — выделение одного из слогов в составе слова различными фонетическими средствами (повышение тона, усиление голоса, громкость, длительность). Особенностью ударения является его разноместность и подвижность. Разноместность проявляется в том, что в разных словах ударение падает на разные слоги: выдумать — выдумывать.Подвижность ударения обнаруживается в том, что в одном слове при изменении его формы ударение может перемещаться с одного слога на другой: земля (И.п.) — землю (В.п.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Орфоэпический словарь. 
     Говоря о языковых нормах, невозможно не упомянуть орфоэпический словарь. Орфоэпический словарь фиксирует нормы произношения и ударения.

В этот словарь преимущественно включаются слова:

- произношение, которых  не может быть однозначно установлено  на основании их письменного  облика;

- имеющие подвижное ударение в грамматических формах;

- образующие некоторые  грамматические формы нестандартными  способами;

- слова, испытывающие  колебание ударения во всей  системе форм или в отдельных  формах.

Словарь вводит шкалу нормативности: некоторые варианты рассматриваются как равноправные, в других случаях один из вариантов признается основным, а другой допустимым. В словаре также даются пометы, указывающие на вариант произношения слова в поэтической и профессиональной речи.

В произносительных пометах отражаются следующие основные явления:

- смягчение согласных, т.е. мягкое произношение согласных  под влиянием последующих мягких  согласных, например:рецензия, -и;

- изменения, происходящие  в группах согласных, например  произношение стн как [сн] (местный);

- возможное произношение  одного согласного звука (твердого  или мягкого) на месте двух  одинаковых букв, например:аппарат, -а [п]; эффект, -а [фь];

- твердое произношение  согласных с последующим гласным э на месте орфографических сочетаний с е в словах иноязычного происхождения, например отель, -я [тэ];

- отсутствие редукции  в словах иноязычного происхождения, т.е. произношение неударных гласных  звуков на месте букво, е, а, не соответствующее правилам чтения, например: бонтон, -а [бо]; ноктюрн, -а [факульт. но];

- особенности в произношении  согласных, связанные со слогоразделом  в словах с побочным ударением, напримерзавлабораторией [заф/л], нескл. м, ж.

4. Динамичность развития языка и изменчивость норм.

Языковая система, находясь в постоянном использовании, создается и видоизменяется коллективными усилиями тех, кто ее пользуется… Новое в речевом опыте, не вписывающееся в рамки системы языка, но работающее, функционально целесообразное, ведет к перестройке в нем, а каждое очередное состояние языковой системы служит основанием для сравнения при последующей переработке речевого опыта. Таким образом, язык в процессе речевого функционирования развивается, изменяется, и на каждом этапе этого развития языковая система с неизбежностью содержит в себе элементы, которые не завершили процесс изменения.

Поэтому различные колебания, варианты неизбежны в любом языке" 
     Постоянное развитие языка ведет к изменению литературных норм. То, что было нормой в прошлом столетии и даже 15-20 лет назад, сегодня может стать отклонением от нее. Так, например, раньше слова закусочная, игрушечный, булочная, будничный, нарочно, порядочно, сливочный, яблочный, яичница произносились со звуками [шн]. В конце 20 в. такое произношение в качестве единственной (строго обязательной) нормы сохранилось только в словах нарочно, яичница. В словах булочная, порядочно наряду с традиционным произношением [шн] признано допустимым новое произношение [чн]. В словах будничный, яблочный новое произношение рекомендуется в качестве основного варианта, а старое допускается в качестве возможного варианта. В слове сливочный произношение [шн] признается хотя и допустимым, но устаревшим вариантом, а в словах закусочная, игрушечный новое произношение [чн] стало единственно возможным нормативным вариантом.

Информация о работе Языковая норма, ее роль в становлении и функционировании литературного языка