Контрольная работа по "Этика"
Автор: Пользователь скрыл имя, 23 Ноября 2015 в 09:33, контрольная работа
Краткое описание
Коммуникативный барьер – это психологическое препятствие на пути адаптивной информации между партнерами по общению. При диалоге людей различной национальности, например, может возникнуть языковый барьер, а при прохождении радиосигнала – радиопомехи.
Во многих ситуациях общения человек сталкивается с тем, что его слова, желания и намерения искаженно воспринимаются собеседником или вообще теряются
Оглавление
1. Каковы виды и причины коммуникативных барьеров?.....................-3-
2. Раскройте сущность основных этапов подготовки и проведения деловой беседы………………………………………………………….-8-
3. Какие критерии различия приоритетов в приветствии и представлении действуют в современной деловой жизни?...........................................-19-
Список литературы………………………………………………………-27-
Файлы: 1 файл
деловая этика.docx
— 53.12 Кб (Скачать)ФБГОУ ВПО
РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АГРАРНЫЙ
ЗАОЧНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
Факультет __________экономический______________________
Специальность экономика управления предприятиями_______
Курс _________1_______Шифр___________3888_________
Студент Леванова Ольга Александровна___________
(фамилия, имя, отчество)
участвует в сессии с 12.05.2015 г. по 15.06.2015 г. __
(дата)
Контрольная работа № __________1__________________
По деловой этике__ ___________
(наименование дисциплины)
Кафедра _
управления___________
Дата регистрации работы:
Кафедрой___________________________________________________
Содержание
- Каковы виды и причины коммуникативных
барьеров?.....................
-3- - Раскройте сущность основных этапов
подготовки и проведения деловой беседы………………………………………………………….-
8- - Какие критерии различия приоритетов
в приветствии и представлении действуют
в современной деловой жизни?........................
...................-19-
Список литературы……………………………………………………
- Каковы виды и причины коммуникативных барьеров?
Коммуникативный барьер – это психологическое препятствие на пути адаптивной информации между партнерами по общению. При диалоге людей различной национальности, например, может возникнуть языковый барьер, а при прохождении радиосигнала – радиопомехи.
Во многих ситуациях общения человек сталкивается с тем, что его слова, желания и намерения искаженно воспринимаются собеседником или вообще теряются. Поскольку потери и искажения информации всегда существуют в процессе взаимодействия людей, это явление всегда вызывало интерес исследователей.
Одно из оригинальных объяснений было предложено российским историком и психологом Борисом Федоровичем Поршневым. Изучая человеческое общение в историческом контексте, он пришел к выводу, что изначально речь возникла как мощное средство воздействия (внушения). Понятно, что если бы любое внушение было результативным, то человеку могли бы быть навязаны несвойственные ему мысли и побуждения. Поэтому в качестве защитного средства возникло явление контрсуггестии, то есть ответной активности слушающего, направленной на противодействие оказываемому влиянию. Именно контрсуггестия и рассматривается в качестве главной причины возникновения коммуникативных барьеров.
Б.Ф.Поршнев, рассматривая механизм контрсуггестии, выделил такие ее виды, как «избегание», «авторитет» и «непонимание».
Избегание. Первый и наиболее кардинальный способ контрсуггестии, выделяемый Б.Ф.Поршневым, – это избегание источников воздействия, уклонение от контакта с партнером, при котором вообще никакое общение становится невозможным. Избегание проявляется в том случае, если человек воспринимает своего собеседника как опасного в каком-то отношении. Если это возможно, то человек вообще уклоняется от общения (например, просто не приходит на назначенную встречу или заседание). Если же избежать общения не удается, то для защиты используются невнимательность, взгляд в сторону, различные предлоги для прекращения разговора.
Авторитет. Действие этой формы контрсуггестии основывается на восприятии собеседника как авторитетного (или неавторитетного). Авторитетным людям оказывается полное доверие и по отношению к исходящей от них информации контрсуггестия «не работает». И наоборот, информация, полученная от неавторитетного собеседника, воспринимается как незначимая.
В связи с таким действием авторитета важным является вопрос о тех основаниях, которые определяют восприятие конкретного человека как авторитетного. У разных людей могут быть разные критерии авторитетности, они определяются статусом, жизненным опытом, базовыми ценностями человека. Например, для кого-то главным критерием авторитетности являются теоретические знания, наличие научной степени. А для кого-то более авторитетным будет человек, имеющий богатый жизненный опыт по обсуждаемому вопросу.
Непонимание. Наше стремление защититься от нежелательного воздействия не всегда связано с восприятием источника информации как опасного или неавторитетного. Нередко потенциально опасная для человека информация может исходить и от людей, которым мы в общем и целом доверяем («своих» или вполне авторитетных). В таком случае защитой будет «непонимание» самого сообщения.
Б.Ф.Поршнев выделяет четыре уровня непонимания – фонетический, семантический, стилистический и логический. Все четыре уровня непонимания связаны с определением некоторых свойств передаваемого сообщения, которые позволяют считать это сообщение «чужим» и потому опасным. Определив признаки «чужого» в сообщении, человек защищается – срабатывает контрсуггестия, он не понимает.
Фонетический уровень непонимания. Фонетическое непонимание может возникать в силу разных причин:
- коммуникатор говорит на непонятном для нас языке (например, на иностранном);
- коммуникатор говорит быстро, невнятно, с акцентом;
- коммуникатор использует незнакомые или несоответствующие контексту жесты или слишком активную и быструю жестикуляцию.
Фонетический барьер, как и все остальные, работает автоматически. Это именно психологическая защита, которую можно убрать – если нам очень важно получить сообщение, то мы понимаем любую, даже совершенно бессвязную речь.
Семантический уровень непонимания. Семантическое непонимание также автоматически срабатывает, если в процессе коммуникации наш собеседник использует непонятные нам по смыслу слова. Существование этого барьера непонимания определяется тем, что слова любого языка характеризуются многозначностью. Кроме того, «смысловые поля» слов у разных людей различны, что определяет их различное понимание.
Особенно хорошо это видно на примере использования жаргонов или сленгов. В них обычные слова приобретают совершенно новые значения, благодаря чему непосвященный человек не в состоянии что-либо понять.
К примеру, в так называемом
блатном жаргоне «капуста», «хвост»,
«перо» не имеют ничего общего
с тем значением, которое они
имеют в обыденном языке. Часто
именно семантический уровень
непонимания возникает в
Действие семантического непонимания приводит к резкому снижению эффективности общения. Это связано с тем, семантический барьер может не просто задержать информацию, но и перестроить ее. На место одного смысла слова подставляется другой смысл, вместо одной эмоции видится другая, в результате возникает искаженное, часто неожиданное для самого коммуникатора понимание.
Семантическое непонимание может возникать не только в отношении слов, но и в отношении невербальных проявлений. Например, новый сотрудник может не понять какой-либо жест руководителя, в то время как для опытного работника, который хорошо знает руководителя, этот жест будет иметь вполне конкретный смысл. Таким образом, для адекватного понимания какого-либо сообщения необходима определенная общность смысловых полей («тезаурусов») коммуникатора и реципиента.
Стилистический уровень непонимания. Этот вид непонимания возникает в следующих случаях:
- когда коммуникатор в своей речи нарушает правила построения предложения (в этом случае мы можем воспринимать человека как недостаточно грамотного, и следствием этого может быть недоверие к исходящей от него информации и невозможность найти в ней смысл);
- при нарушении стиля, то есть соотношения между формой и содержанием сообщения;
- при стилевом переусложнении (с легкой руки профессора Московского университета Д.М. Перевощикова, начиная с середины XIX века в русский язык вошел фразеологизм «птичий язык» для обозначения речи, перегруженной терминами и затемняющими смысл формулировками, и потому малопонятной. Некоторые люди используют «птичий язык» для повышения своей значимости).
Логический уровень непонимания. Логическое непонимание является следствием неприятия одним из участников общения логики и аргументов другого. Если человек, с нашей точки зрения, говорит или делает что-то в противоречии с правилами логики, то мы его не только отказываемся понимать, но и эмоционально воспринимаем его отрицательно.
В заключение необходимо отметить, что барьеры коммуникации не являются результатом сознательно организованной защиты от воздействия. Система защиты работает в «автоматическом режиме», то есть обычно не осознается человеком.
Практически для всех людей важно уметь общаться таким образом, чтобы их правильно понимали, слушали и слышали. Но для многих людей умение «донести» свое мнение, точку зрения, свои знания до партнера – необходимая часть профессии. Для всех, кто заинтересован в эффективной коммуникации, важно знать способы преодоления барьеров.
- Раскройте сущность основных этапов подготовки и проведения деловой беседы.
Назначение деловых бесед может быть весьма разнообразным. Характер деловой беседы, особенности её протекания, тематика обсуждаемых вопросов определяются профессиональными и деловыми интересами её участников, а также типом отношений между собеседниками (субординационные «по вертикали» - «сверху-вниз», «снизу-вверх» и партнёрские «по горизонтали»).
По характеру обсуждаемых вопросов наиболее распространёнными считаются следующие виды деловых бесед:
- кадровые (приём на работу, увольнение с работы, перемещение по должности);
- дисциплинарные, связанные с нарушением деловой дисциплины, уклонением от выполнения служебных обязанностей;
- организационные, определяющие технологию выполнения задания; творческие, посвящённые выработке концепции того или иного проекта, задания.
Примеры деловых бесед:
- беседа - знакомство руководителя и будущего подчинённого при принятии решения о поступлении последнего на работу;
- деловая беседа между двумя коллегами при обсуждении ими путей или методов реализации поставленных целей;
- деловая беседа будущих партнёров по взаимодействию, деловому сотрудничеству между фирмами;
- беседа - завязывание деловых контактов;
- беседа - обмен информацией;
- беседа, ставящая своей целью контроль или координацию действий подчинённого со стороны руководителя;
- беседа - ознакомление с возможными сферами сотрудничества.
Перечень разновидностей деловых бесед может быть продолжен.
Каждая деловая беседа отражается на эффективности деятельности организации в целом и деятельности конкретных сотрудников в частности. Чем выше должностной уровень людей, ведущих деловую беседу, тем сильнее будет влияние последствий результатов этой беседы на жизнь сотрудников данной организации. Поэтому следует чрезвычайно внимательно отнестись к подготовке к участию в такой беседе. Указанная подготовка распадается на несколько этапов.
Необходимо, прежде всего, ответить на вопрос: для чего следует проводить ту или иную деловую беседу, что должно быть её результатом? Та сторона, участвующая в беседе, которая первая определит для себя цель беседы, будет иметь больше шансов в достижении желаемых итогов, поскольку в её руках инициатива в определении цели, выборе наиболее подходящего времени для беседы, места и возможных участников. В этом случае легче контролировать как ход подготовки к проведению беседы, так и исход самой беседы.
Однако необходимо помнить, что формулировка цели беседы, интересной для одной стороны, не всегда может быть заслуживающей внимания для другой. Поэтому, предлагая свой вариант цели, следует помнить о том, что её надо согласовать с представителями другой стороны. Если беседа будет протекать на достаточно высоком должностном уровне, обмен мнениями о цели беседы иногда стоит провести в письменном виде; тогда легче подумать над формулировкой цели, осмыслить её. Но если согласование происходит устно, формулировка цели беседы должна быть предельно краткой, однозначно понимаемой и имеющей интерес как для одной, так и для другой стороны, готовящейся принять участие в деловой беседе.
Очень важно с первых слов, говоря о цели будущей встречи и беседы, расположить к себе того, с кем собираетесь беседовать.
Целесообразно, обращаясь к будущему участнику деловой беседы (если о ней не было предварительной договорённости), в первой фразе не касаться непосредственно цели беседы; эта фраза должна быть вступительной, она призвана отвлечь собеседника от прошлых мыслей, настроить его благосклонно к вам, к вашим будущим словам, привлечь его внимание к тому, что вы собираетесь сказать. При этом сама вступительная фраза может и не иметь прямого отношения к будущей теме разговора. Следует избегать выражений, которые могут навести на мысль, что вы неуважительно относитесь к собеседнику, т.е. нельзя сказать: «Я не хотел обращаться к вам, но…»; лучше, если вы скажете: «Я не хотел бы понапрасну занимать ваше время, но…».
Обращаясь с предложением провести деловую беседу, следует помнить о специфических человеческих качествах будущего собеседника, о прежних попытках беседовать с ним и прийти к общему мнению, о его манере вести дела.