Автор: Пользователь скрыл имя, 05 Марта 2013 в 21:12, курсовая работа
В любой области деятельности человека технология - это совокупность знаний о способах и средствах проведения производственных процессов, под которыми следует обобщенно понимать выполняемую работу.
Компьютерные технологии (КТ) являются частью информационных и обеспечивают сбор, обработку, хранение и передачу информации с помощью ЭВМ.
Основу современных КТ составляют 3 технологических достижения: возможность хранения информации на машинных носителях, развитие средств связи и автоматизация обработки информации с помощью компью-тера.
Перевод может выполняться по абзацам, по выделенным фрагментам, весь текст и т.д. Способ задается пунктом Перевод. Можно перевести от-дельное слово или выделенную фразу при установке на них указателя мыши.
Повышение качества перевода достигается за счет:
- резервирования слов, не требующих перевода (названия, специальные термины, сокращения). Здесь иногда удобно также применять транслитиро-вание слов - запись буквами нужного языка (Иванов - Ivanov);
- подключения специализированных словарей по определенной тематике (например, по информатике) и пользовательских словарей, обеспечивающих настройку на конкретный текст;
- пополнения словарей.
Для работы со словарями используются вкладки списков словарей, не-знакомых и зарезервированных слов, расположенных в нижней части экрана. Данная информационная панель включается через пункт Вид. При этом БМ можно переносить слова в указанные списки из текста или из списка в спи-сок.
Для качественности перевода его целесообразно выполнить дважды, при этом в первом варианте перевода выясняют:
1. Какие слова не переведены (выделяются другим цветом)? 2. Какие слова и словосочетания переведены неудачно?
3. Какие слова следует оставить без перевода?
Такие слова включают в пользовательский словарь, резервируют или ис-правляют средствами редактора Stylus. После этого перевод повторяют.
Постредактирование заключается в смысловом редактировании переве-денного текста. Здесь используются возможности внутреннего редактора сис-темы с использованием команд пункта Правка. Для облегчения поиска абзацев между переводом и оригиналом существует постоянная связь.
Отредактированный текст может быть дополнительно проверен с помо-щью справочных словарей или систем проверки орфографии. Полученный перевод записывается в файл или распечатывается непосредственно из Stylus (можно сохранить и оригинал).Система Stylus может взаимодействовать с другими приложениями Windows следующими способами:
- переводом текста в буфере обмена;
- установлением связи с приложениями;
- встраиванием перевода внутрь приложений.
КТ В ТЕОРЕТИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЯХ
3.1. СОСТАВ И МЕТОДЫ ТИ
Основной задачей ТИ является создание теории по исследуемой пробле-ме, включающей объяснение явлений с использованием математического ап-парата или качественных правил.
Объем ТИ зависит от специфики и сложности проблемы. В общем слу-чае может включать этапы:
1. Постановка задачи, где определяются цели исследования, наиболее эффективные пути реализации. Иногда формируется гипотеза, предваритель-но объясняющая явление.
2. Разработка модели процесса функционирования изучаемого объекта. В ТИ обычно используются математические, информационные или логиче-ские модели явления.
3. Выбор методов построения модели и их проверка.
4. Разработка алгоритмов и программных средств реализации моделей. 5. Выполнение математических расчетов или обработка информацион-
ных алгоритмов.
6. Анализ полученных результатов с помощью логических рассуждений и выводов, формулирование результатов исследований.
Эффективность ТИ в значительной степени зависит от используемых ис-следователем методов. При этом обычно применяются:
1. Известные общенаучные методы: абстрагирование, идеализация, фор-мализация, анализ и синтез, обобщения и т.п.
2. Математические методы: аналитические, численные, оптимизацион-ные, вероятностно-статистические.
3. Эвристические приемы и методы: инверсия, универсальность, самооб-служивание, ассоциации, аналогии и т.д.
4. Логические методы и правила, к числу которых можно отнести прави-ла вывода сложных понятий из простых, установление истинности, выявле-ние непротиворечивости и т.п.
3.2. КОМПЬЮТЕРНАЯ ПОДДЕРЖКА ТИ
ВТ находит широкое применение в реализации задач ТИ. Наиболее час-то ВТ используют в проведении математических расчетов. Программное обеспечение для данного направления условно делится на следующие кате-гории:
1. Библиотеки программ для численного анализа, которые также делятся на библиотеки общего назначения (пакеты SSP, NAG) и узко специализиро-ванные пакеты, ориентированные на решение определенного класса задач (Micro Way - матрицы, преобразование Фурье).
2. Специализированные системы для математических расчетов и графи-ческого манипулирования данными и представления результатов (Phaser -дифференциальные уравнения, Statgraf - статистический анализ), Eureca, Statistica.
3. Диалоговые системы математических вычислений с декларативными языками, позволяющими формулировать задачи естественным образом (Mu-Math, Reduce, MathCad, Matlab, Mathematica).
4. Электронные таблицы (ЭТ), которые позволяют выполнять различ-ные расчеты с данными, представленными в табличной форме (Supercalc, Quattro Pro, Lotus 1-2-3, Excеl).
В реализации эвристических методов рациональное применение ВТ свя-зано с использованием методов морфологического анализа (таблиц), ассоциа-тивных методов (метод каталога, метод гирлянд случайностей и ассоциаций), с помощью которых генерируется большое число вариантов решения задачи, а затем производится их оценка и выбор рационального.
Теоретические исследования технических проблем в некоторых случаях целесообразно проводить с использованием автоматизированной системы решения изобретательских задач - АРИЗ, которая охватывает все этапы тех-нического творчества от анализа технических систем до поиска вариантов решения.
Наиболее сложной является компьютеризация логико-лингвистических методов НИ. Решение проблемы в этом направлении обеспечивается средст-вами, включающими элементы искусственного интеллекта. Это системы ав-томатизированного перевода (COKPAT, PROMT, Stylus), интеллектуальные ППП, расчетно-логические системы, системы поддержки принятия решение (СППР) и различные экспертные системы.
Интеллектуальные ППП дают возможность решать задачи по описанию процесса с помощью непроцедурного языка без программирования алгорит-ма. При этом система сама формирует матмодель исследования и определяет необходимые программные модули для ее реализации (ПРИЗ, СПОРА, МАВР).
Расчетно-логические системы предназначены для коллективного реше-ния общих задач НИ при выполнении локальных задач на отдельных рабочих местах за счет координируемого взаимодействия по каналам связи (Система комплексного планирования ГРАНИТ).
Экспертные системы - это программные комплексы, использующие зна-ния в предметной области и способные на их основе с помощью логических (рассуждений) правил формулировать выводы о состоянии системы, осно-ванные на анализе модели представления экспертов о закономерностях её функционирования. ЭС обычно включает: подсистему общения, БЗ с подсис-темой накопления знаний, решающий блок, подсистему объяснения. Данные системы наиболее эффективные для анализа процессов и явлений, которые сложно представить матмоделью.
Список источников и литературы
1. Аглицкий Д.С. и др. Компьютер в офисе и дома.- М.: ИНФРА-М, 1997. - 320 с.
2. Васильев Д.В. Делопризводство на компьютере.- М.: ПРИОР, 1996. -224 с.
3. Дьяконов В.П. Система MathCAD/Справочник.- М.: Радио и связь, 1993. - 128 с.
4. Дьяконов В.П. Справочник по MathCAD Plus 6.0 PRO.-М.: СК Пресс, 1997. - 336 с.
5. Кент П. Internet c Windows 95.- М.: Компьютер ЮНИТИ, 1996.- 367 с. 6. Кинкоф Ш. Microsoft Office.- М.: Компьютер, ЮНИТИ, 1996.- 351 с. 7. Николь Н., Ральф А. Электронные таблицы Excel 5.0.- М.: ЭКОМ,
1995. - 304 с.
8. Основы научных исследований: Учеб. для техн. вузов/В.И.Крутов и др.- М.: Высш.шк., 1989. - 400 с.
9. Офисные технологии. Методические указания к практическим заняти-ям / Сост. В.Н.Арефьев. Ульяновск, УлГТУ, 2000. - 36. с.
10. Персональные ЭВМ в инженерной практике: Справочник/ Г.Е.Крен-кель и др.- М.: Радио и связь, 1989. - 336 с.
11. Поспелов Г.С. Искусственный интеллект - основа новой информаци-онной технологии.- М.: Наука, 1988.- 280 с.
12. Румшиский Л.З. Математическая обработка результатов эксперимен-та.- М.: Наука, 1971. - 192 с.
13. Свириденко С.С. Современные информационные технологии.- М.: Радио и связь, 1989. - 304 с.
14. Фаненштих К., Хаселир Р. Текстовый процессор Word 6.0 для Windows.- М.: ЭКОМ, 1995. - 352 с.
Информация о работе Состав и методы КТ в научных исследованиях