Автор: Пользователь скрыл имя, 18 Ноября 2011 в 17:45, контрольная работа
Стили языка — это типы его функционирования, его структурно-функциональные варианты, соотнесенные с типами социальной деятельности и. отличающиеся друг от друга совокупностями и системами различий в степени активности средств языка, достаточными для их интуитивного опознавания в процессе общения.
Функциональный стиль языка — это разновидность литературного языка, который обслуживает ту или иную сферу общественной жизни и характеризуется определённым своеобразием отбора и использования языковых средств в зависимости от условий и целей общения.
Часть 1. Введение……………………………………………………………….3
Понятие стиля……………………………………………………………………4
Характеристика официально-делового стиля………………………………….6
Характеристика научного стиля……………………………………………......9
Заключение………………………………………………………………………15
Список литературы…………………………………………………………..….16
Часть 2…………………………………………………………………….……...17
Последовательностью обладает только такой текст, в котором выводы вытекают из содержания, они непротиворечивы, текст разбит на отдельные смысловые отрезки, отражающие движение мысли от частного к общему или от общего к частному.
Ясность, как качество научной речи, предполагает понятность, доступность.
По степени доступности научные, научно-учебные и научно-популярные тексты различаются по материалу.
Так как ведущей формой научного мышления является понятие, почти каждая лексическая единица в научном стиле обозначает понятие или абстрактный предмет. Точно и однозначно называют специальные понятия научной сферы общения и раскрывают их содержание особые лексические единицы — термины. Термин — это слово или словосочетание, обозначающее понятие специальной области знания или деятельности и являющееся элементом определенной системы терминов. Внутри данной системы термин стремится к однозначности, не выражает экспрессии. Однако это не означает его стилистической нейтральности. Термину, также как и многим другим лексическим единицам, присуща стилистическая окрашенность (научного стиля), которая отмечается в виде стилистических помет в соответствующих словарях. Приведем примеры терминов: «атрофия», «численные методы алгебры», «диапазон», «зенит», «лазер», «призма», «радиолокация», «симптом», «сфера», «фаза», «низкие температуры», «керметы». Значительная часть терминов является интернациональными словами.
В количественном отношении в текстах научного стиля термины преобладают над другими видами специальной лексики (номенклатурными наименованиями, профессионализмами, профессиональными жаргонизмами и пр.); в среднем терминологическая лексика обычно составляет 15-20 % общей лексики научного стиля.
Для терминов, как основных лексических составляющих научного стиля речи, а также для других слов научного текста, характерно употребление в одном, конкретном, определенном значении. Если слово многозначно, то оно употребляется в научном стиле в одном, реже — в двух значениях, которые являются терминологическими: сила, размер, тело, кислый, движение, твердый. Научный стиль имеет и свою фразеологию, включающую составные термины: солнечное сплетение, прямой угол, наклонная плоскость, глухие согласные, деепричастный оборот, сложносочиненное предложение, а также различного рода клише: заключается в …, представляет собой …, состоит из …, применяется для … и пр.
Языку научного общения присущи свои грамматические особенности. Отвлеченность и обобщенность научной речи проявляются в особенностях функционирования разнообразных грамматических, в частности морфологических, единиц, что обнаруживается в выборе категорий и форм, а также степени их частоты в тексте. Реализация закона экономии языковых средств в научном стиле речи приводит к использованию более кратких вариантных форм, в частности форм существительных мужского рода вместо форм женского рода: клавиш (вместо клавиша), манжет (вместо манжета).
Формы
единственного числа имен существительных
используются в значении множественного
числа: Волк — хищное животное из рода
собак; Липа начинает цвести в конце
июня. Вещественные и отвлеченные
существительные нередко
Отвлеченность и обобщенность научной речи проявляется в особенностях употребления категории вида глагола: около 80 % составляют формы несовершенного вида, являясь более отвлеченно-обобщенными. Немногие глаголы совершенного вида используются в устойчивых оборотах в форме будущего времени, которое синонимично настоящему вневременному: рассмотрим…, уравнение примет вид. Многие глаголы несовершенного вида лишены парных глаголов совершенного вида: Металлы легко режутся.
Формы лица глагола и личные местоимения в научном стиле также употребляются в соответствии с передачей отвлеченно-обобщающих значений. Практически не используются формы 2-го лица и местоимения ты, вы, так как они являются наиболее конкретными, мал процент форм 1-го лица ед. числа. Наиболее часты в научной речи отвлеченные по значению формы 3-го лица и местоимения он, она, оно. Местоимение мы, кроме употребления в значении так называемого авторского мы, вместе с формой глагола часто выражает значение разной степени отвлеченности и обобщенности в значении «мы совокупности» (я и аудитория): Мы приходим к результату. Мы можем заключить.
В научных текстах распространены разные типы сложных предложений, в частности с использованием составных подчинительных союзов, что вообще характерно для книжной речи: вследствие того что; ввиду того что, в то время как и пр. Средствами связи частей текста служат вводные слова и сочетания: во-первых, наконец, с другой стороны, указывающие на последовательность изложения. Для объединения частей текста, в частности абзацев, имеющих тесную логическую связь друг с другом, используются указывающие на эту связь слова и словосочетания: таким образом, в заключение и пр. Предложения в научном стиле однообразны по цели высказывания — они почти всегда повествовательные. Вопросительные предложения редки и используются для привлечения внимания читателя к какому-либо вопросу.
Отличием научного от всех других стилей речи является то, что его можно разделить на три подстиля:
- Научный. Адресат этого стиля — учёный, специалист. Целью стиля можно назвать выявление и описание новых фактов, закономерностей, открытий. Характерен для диссертаций, монографий, авторефератов, научных статей, научных докладов, тезисов, научных рецензий и т. д.
Пример: «Ритмика экспрессивной речи ни в одном языке и ни при каких условиях не может оказаться тождественной ритмической организации нейтральной речи. Увеличение числа пауз и их протяжённости, неустойчивый темп, эмфатические ударения, специфическая сегментация, более контрастная мелодика, удлинение сонантов, шипящих, затянутая выдержка смычки у взрывных, волюнтативная растяжка гласных, влияющие на соотношение длительности ударного и безударного слогов в ритмогруппе, нарушают господствующие в языке ритмические тенденции (Т. Поплавская)».1
- Научно-учебный. Работы в данном стиле адресованы будущим специалистам и учащимся, с целью обучить, описать факты, необходимые для овладения материалом, поэтому факты, изложенные в тексте, и примеры приводятся типовые. Обязательным является описание «от общего к частному», строгая классификация, активное введение и использование специальных терминов. Характерен для учебников, учебных пособий, лекций и т. д.
Пример: «Ботаника — наука о растениях. Название этой науки происходит от греческого слова „ботане“, что значит „зелень, трава, растение“. Ботаника изучает жизнь растений, их внутреннее и внешнее строение, распространение растений на поверхности земного шара, взаимосвязь растений с окружающей природой и друг с другом (В. Корчагина)».2
- Научно-популярный. Аудитория при таком стиле обычно не имеет специальных знаний в данной области. Ю. А. Сорокин указывает, что научно-популярный текст пишется «научно, популярно, художественно»3, то есть при сохранении характерной для научного текста строгости и чёткости изложения, его особенностью является упрощенный характер изложения и возможное использование эмоционально-экспрессивных средств речи. Целью стиля является ознакомление с описываемыми явлениями и фактами. Употребление цифр и специальных терминов минимально (каждый из них подробно поясняется). Особенностями стиля являются: относительная лёгкость чтения, использование сравнения с привычными явлениями и предметами, значительные упрощения, рассматривание частных явлений без общего обзора и классификации. Стиль характерен для научно-популярных журналов и книг, детских энциклопедий, сообщений «научного характера» в СМИ. Это наиболее свободный подстиль, и он может варьироваться от газетных рубрик «историческая/техническая справка» или «это интересно» до научно-популярных книг, близких по формату и содержанию к учебникам (научно-учебному стилю).
Научные тексты оформляются в виде отдельных законченных произведений, структура которых подчинена законам жанра.
Можно выделить следующие жанры научной прозы: монография, журнальная статья, рецензия, учебник (учебное пособие), лекция, доклад, информационное сообщение (о состоявшейся конференции, симпозиуме, конгрессе), устное выступление (на конференции, симпозиуме и т. д.), диссертация, научный отчёт. Эти жанры относятся к первичным, то есть созданным автором впервые.
К вторичным текстам, то есть текстам, составленным на основе уже имеющихся, относятся: реферат, автореферат, конспект, тезисы, аннотация. При подготовке вторичных текстов происходит свёртывание информации в целях сокращения объёма текста.
К жанрам учебно-научного подстиля относятся:
лекция, семинарский доклад, курсовая
работа, реферативное сообщение. Каждому
жанру присуще свои индивидуально-стилевые
черты, однако они нарушают единство научно-технического
стиля, наследуя его общие признаки и особенности.
Заключение
Таким образом, стиль речи это совокупность приемов, способов, манер использования этих средств, а также совокупность лексических, грамматических и синтаксических особенностей, которые придают речи определенную окраску и делают речь или научной, или официальной, или разговорной.
Официально-деловой стиль используется в переписке граждан с учреждениями, учреждений друг с другом и т. п.
Его цель – сообщить точные сведения, имеющие практическое значение, дать точные рекомендации, указания.
Научный стиль используется для сообщений, объяснения научных результатов. Формы этого стиля – диалог, монолог, доклад, научные прения.
Особенностью является использование
терминов, специальной фразеологии, сложных
синтаксических конструкций.
Список литературы
Часть 2.
Тема выступления (о чем?): об Алтае
Характер аудитории: студенты ВУЗа.
Формулировка темы: «Алтай в нашей жизни».
Цель речи: Привлечь как можно больше людей для посещения Алтая.
Зачин и начало речи:
Алтай – в переводе на русский язык означает «Золотой». Богатый и прекрасный край протянулся от границ Новосибирской области до Монголии, от Казахстана до предгорий Салаира.
Основная часть:
А) Это страна синих гор и красных скал, уникальных озер и бурных рек, реликтовых лесов и реликтовых зверей, бескрайних равнин, каменистых плоскогорий с древними курганами, глубокими таинственными пещерами, грохочущими водопадами.
Б) Это зримые следы Истории на лике планеты, дыхание вечности.
В) Это огромные пространства нетронутой цивилизацией дикой природы в двух шагах от современных городов.
Г) Интересны быт и обычаи алтайских народов, сохранивших свои традиции, красочны и экзотичны национальные праздники.
Д) Растет
мировая известность Алтая как
туристского района: уникального, современного,
представляющего все
Е) Природа щедра к человеку практически везде, но на Алтае она создала настоящие целительные закрома. «Край, дающий здоровье» - так позиционируется сегодня Алтайский регион. Добро пожаловать в санатории и профилактории Алтая!
Золотой Алтай действительно уникален. По своему расположению в центре Евразийского континента, по разнообразию природных зон, по количеству природных, археологических, исторических памятников. Согласно единодушным утверждениям представителей всех уровней власти, вместе с зонами комфортного отдыха на Алтае сохранятся и места для людей, преподчитающих общение с дикой природой.
Информация о работе Понятие стиля.Характеристика официально-делового и научного стиля