Как относиться к профессиональному жаргону

Автор: Пользователь скрыл имя, 26 Декабря 2011 в 18:31, реферат

Краткое описание

Профессионализмы служат для обозначения различных производственных процессов, документов, материалов, техники. Профессиональные жаргонизмы не относятся к общеупотребительной речи и являются «полуофициальными» словами, не имеющими научного характера и определенных норм употребления. Функционируют они преимущественно в устной речи.

Файлы: 1 файл

Как относиться к профессиональному жаргону.docx

— 19.84 Кб (Скачать)

Как относиться к профессиональному  жаргону. 

Профессионализмы служат для  обозначения различных производственных  процессов, документов, материалов, техники.  Профессиональные жаргонизмы  не относятся к общеупотребительной речи и являются «полуофициальными» словами, не имеющими научного характера и определенных норм употребления. Функционируют они преимущественно в устной речи. 

От других подсистем русского  национального языка профессиональные  жаргоны отличаются существенной особенностью. Их носители владеют еще какой-либо подсистемой, например, литературным языком или диалектом. «В профессиональной среде, для целей непринужденного профессионального общения они [носители языка] используют профессиональный жаргон, для целей официального, в особенности письменного, общения – специальный подъязык, а вне этих ситуаций, при общении на непрофессиональные темы и вне профессиональной среды они пользуются литературным языком, реже местным говором или просторечием».   

Профессионализмы зависят от условий общения. Каждый профессиональный  жаргон имеет строго определенную  среду, в которой он используется  и за её пределами является непонятным. Жаргонизмы можно сгруппировать по сфере употребления. Так выделяются профессиональные жаргоны медиков, спортсменов, летчиков, водителей, журналистов и др.  

 Характерной чертой профессиональных  жаргонов является употребление  ярких экспрессивных слов, фразеологизмов  и метафор.  С помощью метафорического переосмысления некоторые жаргонизмы приобретают своеобразную «зашифрованность» передаваемого смысла. Таким образом, определенная профессиональная группа людей может свободно говорить о чем-то незаконном и быть уверенной, что другие группы не будут понимать, о чем идет речь.   

 Профессиональные жаргоны неразрывно  связаны с применением таких средств, как словесная игра, каламбур, шутки. Характерно также стилистическое снижение в обозначении понятий, по сравнению с официальными терминами.

Итак, мы выяснили, что профессиональные  жаргоны – это одно из активно используемых коммуникативных средств современного общества. «По мере углубления специализации науки, техники и производства происходит дальнейшая дифференциация этих жаргонов. Вместе с тем интегративные процессы, характерные для развития современного русского языка в целом, способствуют взаимовлиянию разных профессиональных жаргонов и выходу профессионализмов за пределы узкопрофессиональной среды в просторечие и литературный язык».

Люди, далекие от проблем  правильного написания или произнесения тех или иных слов, зачастую в  поисках истины обращаются не к словарям, а к компетентным, по их мнению, личностям - профессионалам. Однако при этом мало кто задумывается, правильна ли речь журналистов, радио- и телеведущих, врачей, юристов, экономистов и даже учителей. В среде профессионалов используется свой жаргон, привычные  обороты речи, которые никак нельзя считать правильным русским языком; например: Мы серьезно отслеживаем  это предприятие; Он озвучил это  в Думе; Закон не прописан; Высокая  экологичность установки; Была отмашка  производить работы. Откуда взялись  эти слова? Так говорят специалисты, им вторят политики и чиновники. И  журналисты воспроизводят это тысячекратным  эхом. Почему? Из чувства большого уважения к профессиональной речи? Или от нечуткости, неумения отличить правильное и красивое от неправильного и  безобразного? Или от безразличия  к языку - способу существования  наших мыслей? А в профессиональную речь откуда это пришло? Ответ один: из просторечия, из неграмотной речи необразованных людей.

Чувство родного  языка явно изменило и торговым работникам, которые предлагают нам различные  кремА (вместо крЕмы), яичнУЮ шампунь (вместо яичнОГО шампунЯ), рассыпЧАТую пудру. А ведь пудра не может быть рассыпчатой, но этим свойством могут обладать те вещества, которые сначала обладали твердой массой, например, уместны  выражения рассыпчатый пирог, рассыпчатый  картофель, рассыпчатая каша. А пудру  следует называть «пудра-порошок». Доверяя безграмотным переводам  иностранных этикеток, и продавцы, и покупатели стали употреблять  эти и другие неправильные слова  в разговорной речи.

Ну кто, позвольте  узнать, придумал название растительного  масла «Золотая семечка»? Ведь уже  в начальных классах школы  дети знают, что слово семечко, как  и семя, среднего рода, а не женского! Так что масло должно называться «Золотое семечко».

Но хуже всего дело обстоит с рекламой, где непростительные  ошибки встречаются сплошь и рядом, а многократный повтор рекламного текста буквально навязывает людям неграмотный  стереотип.

Папа, почему ты не кашляешь? - текст рекламы лекарства. Значение слова кашлять содержит такой  компонент, как отрицательно оцениваемое  состояние человека - «нездоровье». В реплике «почему не» содержится прямо противоположный по значению компонент, а именно: положительно оцениваемую  ситуацию. Сравним привычные контексты  его употребления: Почему ты не поел еще? (а должен был поесть); Почему ты не в школе? (а должен был быть в школе). Оборот почему не заставляет нас так понимать рекламный текст: «Почему ты не нездоров?» Иначе  говоря, ребенок восклицает: «Папа, ты должен был кашлять, а ты не кашляешь!»

Приведенные примеры  показывают, что профессиональная речь тематически ограничена проблематикой  соответствующей области практики.

Главными условиями  формирования жаргонов являются скорость передачи информации, экспрессивность  и понятность в узком кругу  специалистов, поэтому при их употреблении в общелитературном языке, в публичной  речи говорящий не может рассчитывать на широкую аудиторию. В этом случае говорящий или автор статьи не думает (или не хочет думать) о  том, что его текст читают или  слушают миллионы. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Список  литературы.

  1. http://www.referat.yabotanik.ru
  2. http://www.ug.ru

Информация о работе Как относиться к профессиональному жаргону