Активная и пассивная лексика русского литературного языка

Автор: Пользователь скрыл имя, 04 Марта 2013 в 15:51, реферат

Краткое описание

Одной из существенных черт лексической системы языка является ее открытость, подвижность ее единиц. По сравнению с другими уровнями языка (фонемным, морфемным) уровень лексики менее консервативен. Изменение в окружающей действительности влечет изменение состава и отношений в лексической системе.
Развитие лексической системы определяется двумя тенденциями:
- устаревание, архаизация слов и значений;
- появление новых слов и значений.

Оглавление

Введение 2
1. Активный и пассивный словарь 3
2. Типы архаизмов 5
3. Новые слова 8
4. Неологизмы 10
Заключение 13
Литература 14

Файлы: 1 файл

Активная и пассивная лексика русского литературного языка.doc

— 95.00 Кб (Скачать)


СОДЕРЖАНИЕ

 

 

Введение

 

Одной из существенных черт лексической системы языка является ее открытость, подвижность ее единиц. По сравнению с другими уровнями языка (фонемным, морфемным) уровень лексики менее консервативен. Изменение в окружающей действительности влечет изменение состава и отношений в лексической системе.

Развитие лексической системы  определяется двумя тенденциями:

- устаревание, архаизация слов и значений;

- появление новых слов и значений.

Эти тенденции противоположны, но они, взаимодействуя, обуславливают  относительную стабильность состава  языка. В словарном составе можно  выделить ядро и периферию. Поскольку  лексика постоянно развивается, изменяются взаимоотношения между ядром и периферией. Новые слова сначала малоупотребительны, известны лишь ограниченному кругу людей, затем становятся актуальными, и большинство из них движется от периферии к центру. Например: космическая лексика, слова с корнями кино-, теле-, видео-. И наоборот: слова, утратившие свою актуальность, движутся от центра к периферии и в конечном счете вовсе выходят из употребления.

Эти процессы в лексике  постоянны, никогда не прекращаются.

Таким образом, в языке  сосуществуют два фрагмента  словаря: активный и пассивный.

 

1. Активный и пассивный словарь

 

Слова, постоянно употребляющиеся  в разных сферах деятельности людей, составляют активный словарь. Каковы же особенности лексики, входящей в активный словарь?

Роль того или иного  слова в лексической системе и степень его активности в речи находятся в прямой зависимости. Слово, активное в речи, имеет многообразные связи в системе, и наоборот.

Активность в речи – это широта употребления, частотность. Активность в системе – способность  вступать в различные отношения с другими

Состав активного и  пассивного словаря разных лиц зависит  от специальности, возраста, образования, общего культурного уровня, места  жительства, личных качеств и интересов.

Слова пассивного запаса имеют некоторые особенности  употребления: мы их семантику часто знаем приблизительно, чтобы превратить слова пассивного словаря в слова активного словаря, нам зачастую нужен словарь. В противном случае нам грозит ситуация героев Ильфа и Петрова. Журналист Маковик создает такие «бодрые строки»: «Позади меня гудят стропила, рабочие снуют там и сям». Естественно, что гудение стропил (брусы, образующие основу кровли) вызывает ярость у инженера: «Конечно, болты можно назвать трансмиссией, но делают это люди, ничего не смыслящие в строительстве. Стропила гудят только тогда, когда стройка собирается развалиться».

Явно слово «стропила» для двух героев не одинаково значимо: для журналиста это слово пассивного запаса, для инженера – активная лексическая единица.

В пассивный словарь входят:

1. слова, потерявшие по разным причинам актуальность для говорящих на данном языке;   

2. слова, которые еще не стали полноправными членами лексической системы.

В зависимости от причин, по которым  слова относят к устаревшим, выделяют два разряда: историзмы и архаизмы.

Историзмы – это слова, вышедшие из употребления, потому что исчезли предметы, которые они обозначали (алебарда, пищаль, секира).

Возможен и другой путь: вещь или  понятие остались, названия их устарели, заменились другими: сей – этот, зело – очень, отрок – подросток, юноша, мысливый – разумный. Это архаизмы.

 

2. Типы архаизмов

 

1.Архаизмы могут отличаться  от современных слов не целиком,  а лишь некоторыми звуками  (или даже одним): огнь – огонь,  град – город, злато – золото. Это фонетические архаизмы, к ним примыкают акцентологические архаизмы, отличающиеся от современного слова местом ударения: призрак, сударь, символ, ханжество. Ср.: 

- Ее насмешливый призра'к 

 И днем и ночью  дух тревожит (Лермонтов)

2.Следующий тип архаизмов – словообразовательные: они архаичны по своей морфемной структуре. Ср.:

Рыбарь – рыбак, свирепство – свирепость, нервический –  нервный, рухнуться – рухнуть.

Он ступил шаг, покачнулся и рухнулся на пол в обмороке (Достоевский)

3. Морфологические архаизмы отличаются от современных слов морфологическими признаками. Например: рельса – рельс, пианино (м.), какао (м.) Сюда же относятся глаголы, изменившие способность управлять существительными в родительном падеже.

Ср.: И внял я неба содроганье(Пушкин)

Сейчас: внять, внимать чьей-нибудь просьбе.

4. Бывает, что внешность слова  вполне современна, архаично его  значение Ср.:  Схвачен был башкирец с возмутительными листами (Пушкин); возмутительными – призывающими к восстанию, возмущению.

Теперь: возмутительный поступок, возмутительное поведение – вызывающее негодование, неодобрение, отрицательное отношение.

Или: Глаголом жги сердца людей.  

Это семантические архаизмы: у слов устарело значение, одно или несколько. Ср. их с лексическими архаизмами, которые целиком вышли из активного употребления: аки – как, тать – вор.

Причина появления в  языке историзмов – в изменении  быта, обычаев, в развитии техники, науки, культуры.

Причина появления архаизмов иная – она в развитии языка, в обновлении его словаря: на смену одним словам приходят другие.

Вытесняемые из активного словаря слова не исчезают бесследно: они сохраняются в литературе прошлого, они необходимы в исторических романах для воссоздания быта и языкового колорита эпохи. Поэты прибегают к архаизмам, чтобы придать стихам высокую, торжественную окраску:

Легким взмахом белого перста

Тайны лет я разрезаю воду…  (Есенин)

Интересно употребление архаичной  лексики, в частности так называемых неполногласий у Пушкина. В поэме  «Руслан и Людмила» частотными являются старославянизмы с неполногласиями:

Сидят три витязя младые; безмолвны, за ковшом пустым.

Забыли кубки круговые…;  Кораллы, злато и жемчуг…; И хладным страхом побежден; Уж утро хладное сияло вокруг брады его седой.

Наравне с ними не дифференцировано употребляются и полногласные варианты: невеста молодая, кудри золотые; седая борода.

Очевидно, что в этом произведении старославянизмы (архаичная лексика) не является сильным стилистическим средством, они, скорее, выполняют версификационную функцию, способствуя стихосложению (для соблюдения стихотворного размера).

В «Медном всаднике» – иная картина  употребления старославянизмов: их становится гораздо меньше, они являются языковым средством создания высокого стиля  повествования.

Ср.: Прошло сто лет, и юный град,        

 Полнощных стран  краса и диво,         

 Из тьмы лесов,  из топи блат        

 Вознесся пышно, горделиво.

Когда же речь идет о городе, где  произошли события, автор выбирает полногласный вариант: Здесь будет город заложен…; И вдруг, как зверь, остервенясь на город кинулась…

Иная стилистическая задача: употребление архаической лексики в современных произведениях с целью создания комического эффекта:

- Вы с ума сошли!  – воскликнул Бендер и сейчас  же сомкнул сонные вежд;. –  По сравнению с нашей концессией  это деяние, хотя и предусмотренное уголовным кодексом, все же имеет невинный вид детской игры в крысу

Вытеснение, архаизация одних слов другими является в ряде случаев  следствием действующего в языке  процесса синонимической конкуренции: один из синонимов исчезает из активного употребления:

фортеция - крепость

тать - вор

ланита - щека

перст – палец

Возможно, они в определенный отрезок времени существовали на равных, затем  в результате синонимической конкуренцияи один из них вытесняется в пассивный словарь..

 

3. Новые  слова

 

Следующей группой пассивного словаря являются новые слова, которые еще не стали полноправными членами лексической системы. Язык постоянно пополняется новыми словами. Что значит новое слово? Каждое новое слово интуитивно воспринимается говорящим с оттенком новизны, т.е. необычности формы или употребления данного слова по сравнению с каноническим. Новизна – это свойство непостоянное. Новым может быть только то, что способно стареть. Вряд ли носители современного языка воспринимают как новые слова совхоз, комсомол, пятилетка, космонавт, космодром, космовидение и пр. А слова НЭП, профинтерн, продразверстка не только не являются новыми, но стали уже устаревшими.

Пути возникновения  в языке новых слов различны.

Можно говорить о лексических  и семантических неологизмах (ср. с классификацией архаизмов).

Каковы же причины  появления новых слов? Их две. Первая и основная связана с необходимостью обозначить новое явление. Появлению  таких слов, как слайд-клуб, смехотерапия, видео, киноповесть, кинофантастика, машинизация, предшествовало  появление новых предметов и явлений, которые не имели словесного наименования.

Новые слова этого  типа относятся к области науки, различным специальным областям деятельности человека. Например, ТГ слов с корнями теле-, кино-, видео. Толковый словарь Ушакова – 28 слов с корнями теле- и кино-, слов с корнем видео- нет. В толковом словаре Ожегова – 18 таких слов, видео- также нет. «Новые слова и значения» – словарь-справочник по  материалам прессы и литературы 60 гг. + 83 слова: видеозапись, видеомагнитофон,  видеосигнал, видеотелефон, киноматериал, телефото, киноновелла, киноэкспорт. Нигде еще не зафиксированы слова видеокопия, видеоэкран, видеодиск, видеофонд, видеосюжет, видеотека. Наблюдается явный рост слов этой тематической группы.

Вторая причина –  необходимость экспрессивно-выразительного и лаконичного обозначения предмета, уже имеющего свое название. Образованию слов разруха, выпендреж, бюрократизм, крутой, очковтиратель, медузоподобный, субботничать (разг.), забалдеть (впасть в одурманенное состояние) способствовало осознание говорящим того факта, что в языке существуют слова с отсутствием эмоционально-экспрессивной оценки: рацпредложение, оживление и др. Источники обновления лексики: язык газеты, разговорная речь. Ср.: Мы надеемся, что данные выше советы помогут всем желающим отлынивать, отфутболивать, очковтирать, волокитить.

 

4. Неологизмы

 

Неологизмы – это  новые слова общенародного языка. Они отличаются от индивидуально-авторских, которые принято называть окказионализмами.

Между неологизмами и  окказионализмами имеются существенные различия. С течением времени неологизмы перестают восприниматься как новые слова и переходят в разряд обычных слов. Так произошло с космической терминологией, например.

В отличие от неологизмов, окказионализмы, даже образованные очень давно, не устаревают, сохраняя свою необычность и свежесть независимо от времени их рождения. Окказионализмы живут лишь в том контексте, в котором они родились, и сохраняют свою связь с автором, их породившим. Они не входят в общенародный язык. Таково слово канцелярит, созданное К.И. Чуковским. Оно не понятно вне контекста. Этим словом Чуковский назвал болезнь языка, при котором язык засоряется канцелярскими оборотами. В слове канцелярит использован суффикс –ит, но присоединен он не к названию части тела человека (бронх-ит, плевр-ит), а к основе существительного совсем другой тематической принадлежности.

Итак, неологизм –  новое слово языка, окказионализмы – единицы речи. Этот критерий выдвигают  как основной Е.А. Земская (Как делаются слова – М., 1963), В.В. Лопатин (Рождение слова – М., 1973). А.А. Лыков дополняет:

Неологизмы

Окказионализмы

Регулярность употребления

Нерегулярность употребления

Воспроизводимость

Творимость


Некоторые исследователи  отмечают, что окказионализмы создаются  в противоречии с законами словосложения. Эти слова – правонарушители, например: 
                                       И кюхельбекерно, и тошно…(Пушкин)

Это наречие создано  вопреки законам словообразования, оно образовано от фамилии, а наречия  от имен собственных в русском языке не образуются, они образуются от основ прилагательных:

веселый – весело

быстрый – быстро.

Или: Прикнопай мне картину.

Основа существительного кнопка вставленна в тип глаголов с приставкой при-, которая обычно присоединяется к глагольной основе: пришей, прибей, приколоти.

Следует отметить, что  не все окказионализмы созданы по особым правилам, многие образованы по продуктивным моделям: Ср.

Принцесса

Баронесса

Критекесса, гидесса

Конокрад

Казнокрад

Стихокрад, гусекрад

Информация о работе Активная и пассивная лексика русского литературного языка