Развод в международном частном праве

Автор: Пользователь скрыл имя, 05 Марта 2013 в 14:02, реферат

Краткое описание

На территории России браки с иностранными гражданами расторгаются на общих основаниях: согласно п. 1 ст. 160 СК РФ расторжение браков между гражданами России и иностранными гражданами или лицами без гражданства, а также браков между иностранными гражданами производится в соответствии с российским законодательством. Место заключения брака и место жительства супругов с точки зрения российской коллизионной нормы решающего значения не имеют.

Файлы: 1 файл

МЧП.развод.ин..doc

— 72.00 Кб (Скачать)


Самарский государственный экономический университет

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

СООБЩЕНИЕ

по международному частному праву 

 

Судебная практика по делам с иностранным элементом 

(Развод в международном  частном праве) 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Коллизионные нормы, определяющие право, подлежащее применению к расторжению брака, направлены на преодоление многочисленных противоречий и несогласованностей в семейном праве отдельных государств, приводящих нередко к ситуациям, когда брак, расторгнутый в одном государстве, продолжает считаться существующим в другом. Это связано прежде всего с тем, что, несмотря на реформирование семейного права и введение в конце прошлого века института развода и в католических странах, в отдельных государствах развод не допускается и сейчас (например, в некоторых странах Латинской Америки); в ряде государств возможность развода ограничена строго установленными в законе случаями (в Великобритании, Италии и др.). Особый подход к расторжению брака свойственен мусульманским странам.

Коллизионные нормы (тех  стран, где развод допускается) весьма разнообразны. В принципе расторжение брака подчиняется либо закону гражданства супругов или супруга (большинство стран континентальной Европы), либо закону места жительства супругов (Англия, США и ряд других стран). Однако применяются и многочисленные и разнообразные дополнительные привязки.

Так, согласно ст. 61 Закона Швейцарии о международном частном  праве развод и установление режима раздельного проживания супругов регулируются швейцарским правом; в тех случаях, когда супруги, место жительства одного из которых находится в Швейцарии, имеют общее иностранное гражданство, применяется право их общего гражданства. В тех случаях, когда иностранное право общего гражданства супругов запрещает расторжение брака или подчиняет его чрезмерно суровым условиям, применяется швейцарское право, если один из супругов имеет, помимо иностранного, еще и швейцарское гражданство либо проживает в Швейцарии не менее двух лет; Швейцарский суд по месту происхождения одного из супругов, компетентный в силу ст. 60, применяет швейцарское право.

 

В положениях нового закона Бельгии о международном частном  праве, относящихся к расторжению  брака, следует обратить внимание на § 3 ст. 55, согласно которому подлежащее применению право не применяется, если оно не признает развода. Таким образом, подтверждено "право на развод", нашедшее отражение и в Регламенте Совета ЕС.

Расширяющая в последние  годы сферу своего применения в семейном праве привязка к обычному проживанию используется - пока в небольшом  объеме - и в области расторжения брака. Так, новый Закон Кореи о международном частном праве регулирует в § 39 расторжение брака на основании тех же принципов, которые применяются при определении последствий брака (§ 37): применяется право государства, гражданами которого являются оба супруга, при отсутствии такового - право места, где оба супруга обычно проживают, а при отсутствии и этого - право места, с которым супруги наиболее тесно связаны. Но, несмотря на эти правила, если один из супругов является гражданином Кореи, имеющим обычное местопребывание в Корее, расторжение брака подчиняется корейскому праву. В доктрине отмечается, что определенный таким образом статут развода распространяется и на дальнейшие последствия расторжения брака.

В международных договорах, касающихся расторжения брака, речь обычно идет об унификации, как и в отношении заключения брака, по общему правилу, не материальных семейно-правовых норм, а норм коллизионных. Можно назвать, например, Гаагскую конвенцию о признании разводов и решений о раздельном жительстве супругов от 1 июня 1970 г., а также Кодекс Бустаманте 1928 г.

Кодекс Бустаманте устанавливает, что право на разлучение супругов или на развод регулируется законом  супружеского домицилия, но оно не может  быть обосновано причинами, возникшими до приобретения домицилия, если личный закон обоих супругов не признает за этими причинами тех же последствий (ст. 52). К этому добавляется: каждое договаривающееся государство имеет право подтвердить или признать либо опровергнуть развод или новый брак лиц, разведшихся за границей в случаях, с последствиями и по причинам, которые не допущены их личным правом (ст. 53). Основания же развода и разлучения супругов определяются законом места заявления ходатайства об этом с момента домицилирования супругов в этом месте (ст. 54).

Гаагская конвенция 1970 г. (ратифицирована Данией, Египтом, Финляндией, Италией, Люксембургом, Норвегией, Нидерландами, Португалией, Словакией, Швейцарией, Чехией и др.; вступила в силу в 1975 г.) касается не коллизий законов, а лишь вопросов признания в договаривающихся государствах развода и разлучения. Конвенция не применяется ни к выводам о вине, ни к дополнительным предписаниям суда, сделанным при вынесении решения, в частности, предписаниям относительно денежных обязательств или защиты интересов детей. Для признания решений необходимо соблюдение одного из установленных в конвенции условий:

- ответчик или истец  имеют в государстве развода  обычное место жительства;

- оба супруга - граждане  этого государства;

- истец - гражданин  этого государства и имеет в нем обычное место жительства;

- истец проживает в  государстве развода в течение  одного года или частями в  течение двух лет, предшествующих  дате предъявления иска;

- лицо, предъявившее иск  о разводе, является гражданином  этого государства и находится в этом государстве в момент предъявления иска (ст. 2).

В признании развода  или судебного разлучения не может  быть отказано по тем мотивам, что  закон государства, в котором  ставится вопрос о признании, не допускает  развода или судебного разлучения, или по тому основанию, что был применен закон иной, чем тот, который был бы применим по правилам международного частного права этого государства (ст. 6 конвенции). Если оба супруга в момент совершения развода были гражданами только того государства, закон которого не знает развода, то любое договаривающееся государство может отказать в таком признании (ст. 7 конвенции). Конвенция не препятствует применению в договаривающемся государстве более благоприятных для признания совершенных за границей разводов и разлучения норм права.

Процессуальные аспекты  рассмотрения споров о разводе, установлении раздельного жительства супругов и  признании брака недействительным, в частности, определение подсудности  и признание вынесенных решений, нашли отражение в Регламенте Совета ЕС 2201/2003 от 27 ноября 2003 г.. Коллизионных норм данный регламент не содержит. Однако готовится, как ранее отмечалось, проект относительно определения законодательства, применимого к разводу - так называемый Регламент "Рим III". В связи с подготовкой проекта обсуждаются вопросы о компетенции Сообщества создавать коллизионные нормы в области брака в форме регламента. Трудности возможны и при согласовании подлежащего применению права: например, в Великобритании исходным является применение права, действующего в месте суда - lex fori, в Германии - "иерархия" привязок и использование критерия гражданства, тогда как основным направлением в коллизионном праве сейчас признается расширение применения привязки к обычному проживанию.

 

В российском праве коллизионные вопросы расторжения брака разрешены в СК РФ. В принципе подход к определению подлежащего применению права не претерпел серьезных изменений по сравнению с ранее действовавшим законодательством, но регулирование стало детальнее и полнее.

На территории России браки с иностранными гражданами расторгаются на общих основаниях: согласно п. 1 ст. 160 СК РФ расторжение браков между гражданами России и иностранными гражданами или лицами без гражданства, а также браков между иностранными гражданами производится в соответствии с российским законодательством. Место заключения брака и место жительства супругов с точки зрения российской коллизионной нормы решающего значения не имеют.

Таким образом, при расторжении  в России брака супругов - граждан, например, Франции, будут применяться  правила ст. 16-26 СК РФ. В России такой брак, если принято решение о его расторжении, считается расторгнутым. Вопрос же о признании его расторгнутым за границей будет решаться в зависимости от того, допускается ли в соответствующем иностранном государстве, в частности, во Франции, признание расторжения за границей браков собственных граждан.

Российские граждане, проживающие за границей, имеют возможность  расторгнуть брак с проживающим  за границей супругом независимо от его  гражданства, во-первых, в российском суде. Такую возможность предусматривал и ранее действовавший КоБС РСФСР. Суд в этом случае применяет при расторжении брака российское семейное законодательство.

Во-вторых, российские граждане, проживающие за границей, могут расторгать браки в дипломатических представительствах и консульских учреждениях России, если речь идет о браке, расторжение которого по российскому законодательству возможно в органах записи актов гражданского состояния. Для принятия консулом заявления о расторжении брака необходимо, чтобы хотя бы один из супругов - российских граждан постоянно проживал за границей. Кроме того, необходимо взаимное согласие супругов, не имеющих несовершеннолетних детей, и совместное заявление супругов, поданное в консульское учреждение России по месту жительства супругов или одного из них. Расторжение брака производится в консульском учреждении России по месту жительства супругов или одного из них на основании совместного заявления супругов. В случае невозможности явки одного из супругов в консульское учреждение по уважительным причинам (болезнь, военная служба, отдаленность проживания и т.п.) совместное заявление может быть подано другим супругом. Подпись отсутствующего супруга на заявлении должна быть удостоверена органом загса, в нотариальном порядке или консулом по месту жительства другого супруга. Регистрация расторжения брака производится в присутствии обоих супругов. Лишь в отдельных случаях при наличии уважительных причин регистрация может быть произведена в отсутствие одного из супругов. Свидетельство о расторжении брака отсутствующему супругу, проживающему в России, высылается через МИД России в орган загса по месту его жительства, а если супруг проживает за пределами России - в дипломатическом порядке консулу по месту его жительства.

Расторжение брака возможно, в-третьих, в компетентных органах иностранных государств. Их решения признаются в России действительными и в том случае, когда речь идет о супругах - российских гражданах, и тогда, когда один из супругов имеет российское, а другой - иностранное гражданство, и тогда, когда оба супруга - иностранные граждане.

Следует различать признание  брака расторгнутым и признание  последствий развода, основывающихся на иностранном законе, например, таких как безусловное лишение виновной стороны права на вступление в новый брак, права на воспитание детей и т.п. Последствия, которые не относятся к статуту развода, в принципе должны определяться на самостоятельных основаниях (см. ст. 156, 163 СК РФ).

Минская конвенция 1993 г. (ст. 28), как и Кишиневская конвенция 2002 г., которая не действует на территории РФ, (ст. 31), предписывает применять по делам о расторжении брака законодательство государства, гражданами которого являются супруги в момент подачи заявления; если супруги имеют гражданство разных государств, применяться должно законодательство государства, учреждение которого рассматривает дело о расторжении брака, т.е. lex fori.

Как видно, правила конвенций  расходятся с рассмотренной выше нормой ст. 160 СК РФ. Поэтому, если, например, расторгается брак украинских граждан, проживающих в Москве, российский суд по месту жительства супругов должен применить не ст. 160 СК РФ, отсылающую в этом случае к российскому праву, а ст. 28 Минской конвенции 1993 г., отсылающую к украинскому законодательству как праву страны, гражданами которой являются оба супруга.

В решении от 15 января 2002 г. № 01-1/3-2001 «О толковании пункта 1 статьи 28 и пункта 1 статьи 29 Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, подписанной государствами - членами СНГ 22 января 1993 г. в г.Минске»1 Экономический Суд СНГ подчеркнул, в частности, что при расторжении брака супругов, имеющих гражданство одного государства, "в соответствии с пунктом 1 статьи 28 Конвенции применяются материально-правовые нормы государства - участника Конвенции, гражданами которого они являются, независимо от того, компетентными учреждениями какого государства рассматривается дело". Суд признал "противоречащими указанному правилу Конвенции случаи, когда вопрос о расторжении брака между супругами, являющимися гражданами другого государства, разрешался на основании законодательства о браке и семье государства, судебное учреждение которого рассматривало дело". Одновременно Экономический Суд принял решение о толковании п. 1 ст. 29 конвенции относительно компетенции судов по рассмотрению дел о расторжении брака супругов - граждан одной страны (см. об этом далее с. 234 и след.).

В двусторонних договорах  о правовой помощи также используется привязка к законам страны гражданства  супругов и к закону суда в зависимости от того, являются ли супруги гражданами одного или разных государств. Например, в договоре России с Вьетнамом предусмотрено, что по делам о расторжении брака применяется законодательство Договаривающейся Стороны, гражданами которой являются супруги в момент подачи заявления; если один из супругов является гражданином одной, а второй - другой Стороны, применяется законодательство Стороны, в учреждение которой подано заявление. Одновременно с решением коллизионных вопросов договоры разграничивают и компетенцию учреждений, принимающих решение о разводе.

Информация о работе Развод в международном частном праве