Автор: Пользователь скрыл имя, 08 Января 2012 в 22:08, реферат
Джордж Оруэлл никогда не был в Советском Союзе, но пристально изучал его опыт по литературе и много раздумывал над советским мифом, в который, как писал он, "люди на Западе верят главным образом потому, что им хочется верить в то, что где-то на земле есть идеальное общество". В результате писатель вынес свой окончательный вердикт коммунизму, назвав его религией людей, угробивших родину и веру.
Джордж Оруэлл никогда не был в Советском Союзе, но пристально изучал его опыт по литературе и много раздумывал над советским мифом, в который, как писал он, "люди на Западе верят главным образом потому, что им хочется верить в то, что где-то на земле есть идеальное общество". В результате писатель вынес свой окончательный вердикт коммунизму, назвав его религией людей, угробивших родину и веру. Тяжелый духовный кризис, пережитый Оруэллом в Испании, определил генезис его политической философии и утвердил писателя в настоятельной цели - разоблачить советский миф в доступной широким массам форме. Он нашел эту форму в жанре антиутопии и классической сатирической притчи свифтовского образца - и та и другая превосходно соответствуют поставленной задаче.
Кошмарная реальность
диктатуры изображена в романе "1984"
(1949) и аллегорической притче "Звероферма"
(1945). Оруэлл не ставил целью конкретное
воспроизведение советской
В основе сюжета романа "1984" - столкновение личности и государства, основанного на ненависти. Некто Уинстон, сотрудник министерства Правды, заподозрен в отклонении от предписанного норматива: он имел несчастье ответить на любовное чувство и стал жертвой. Чудовищная гигантская машина враждебного личности государства поглотила его в своих недрах.
В этом государстве
все нелепо и противоестественно:
беспрерывно ведется война, ибо
мир расколот на три сверхдержавы;
постоянно исчезают люди, как правило
по ночам; по стране идут сеансы ненависти
- проецируются на огромные телеэкраны
авторы запрещенных книг и прочие преступники,
а люди, согнанные на пятиминутки, изощряются
в бичевании абсолютно им неизвестных
авторов, нечитанных книг. В стране ведется
тотальная слежка: вертолет-муха может
заглянуть в окна, расположенные очень
высоко над землей, а определенные приборы
улавливают даже ритм биения сердца. Неограниченная
власть партии требует, чтобы у ее членов
были не только правильные воззрения,
но и правильные инстинкты. Министерства
Любви, Мира, Правды, Изобилия есть, но
нет ни любви, ни мира, ни правды, ни изобилия.
Есть абсурдные, как и вся эта жизнь, лозунги:
"Мир - это война", "Любовь - это
ненависть", "Правда - это ложь".
Гротескная образность и фантасмагорическая
символика романа "1984" дают возможность
Оруэллу сделать очевидным кошмар диктатуры,
показать циничное подавление личности,
уничтожаемой духовно и физически.
Емкие метафоры содержатся в приложении "О новоязе": "Новояз, официальный язык Океании, был разработан для того, чтобы обслуживать идеологию ангсоца... новояз должен был не только обеспечить знаковыми средствами мировоззрение и мыслительную деятельность приверженцев ангсоца, но и сделать невозможным любые иные течения мысли". Блестящи пассажи о словарях, подразделявших лексику на три класса, о переводе на этот официально узаконенный как необычайно функциональный, а главное, лишенный всяких оттенков смысла язык классических творений Шекспира и Байрона.
«1984» – возможно, самая страшная антиутопия в своем пессимистическом взгляде на человека. Название «1984» – переставленные местами цифры года, в который Оруэлл написал этот роман: 1948. В романе Оруэлла до невыносимой напряженности доведены черты полицейского тоталитарного государства, каким он видел Советский Союз – но действие романа происходит в Лондоне. В то время, когда был написан роман, это могло быть знаком победившей мировой революции, хотя планы мировой революции были уже отброшены, сейчас это прочитывается как прозренный Оруэллом уже тогда полицейский потенциал любого государства, озабоченного проблемой выживания. (В «Скотном дворе» Оруэлл заканчивает тем, что его свиньи, начавшие бунт зверей против хозяев, встают на задние ноги, и уже трудно становится отличить людей от свиней. Оруэлл был вообще склонен видеть, что противоположности имеют тенденцию сходиться, а враги превращаться в союзников не только из тактических соображений, но и, так сказать, в силу естественной эволюции.)
В антиутопии Оруэлла у человечества нет шансов – человеческое в человеке будет уничтожено. У Хаксли уничтожения добивались пряником, у Оруэлла – кнутом, поэтому его книга производит куда более устрашающее и депрессивное впечатление, чем яркая, нестрашная, похожая на лубочную картинку антиутопия Хаксли. Но в те двадцать лет, когда Хаксли и Оруэлл писали свои антиутопии, человечество оказалось между Сциллой и Харибдой – с одной стороны его поджидали ужасы тоталитарного государства, пытками выдавливавшего из человека все человеческое, а с другой стороны, его ждало общество потребления, тоже уничтожавшее человеческое в человеке без всякой надежды на его пробуждение. Человечество оказалось в тупике, и выхода из него не намечалось. В 1954 году, всего пять лет спустя после выхода в свет книги Оруэлла, еще один английский писатель, Уильям Голдинг, опубликует притчу-антиутопию «Повелитель мух», где речь пойдет не о создании утопий и антиутопий, а о том, почему всякая утопия в конце концов неизменно превратится в свою противоположность. Почему человечество, желая устроиться как лучше, непременно превратится в нечто бесчеловечное.
В 1983 получил Нобелевскую
премию по литературе «за романы, которые
с проницательностью
«Повелитель мух» Голдинга – одна из немногих открыто религиозных книг, написанных в 20-ом веке, где, однако, Бог фигурирует только в восклицаниях мальчиков («Боже мой» два или три раза) да в описании стихийного бедствия, когда-то, возможно, обрушившегося на остров. Текст прочитывается как религиозная притча по принципу «от противного» - потому что зловещая фигура повелителя мух, отрубленная свиная голова на палке – это сам дьявол. Название «Повелитель мух» относится к демону Вельзевулу, это именование упоминается в «Фаусте» Гете (Фауст называет Мефистофеля «повелителем мух»), и, таким образом, только «от противного», от явного присутствия чистого зла, читатель вынужден идти к противоположности зла – добру, от дьявола – к Богу.
«Повелитель мух» - аллегория. Хотя герои - дети, речь идет о взрослых. Освоение необитаемого острова детьми - модель нашего мира. Голдинг затронул не только психологический аспект, но и политический, социальный, духовный, экологический аспекты .Это ответ Голдинга на события 20 века, века прорывного по научному и техническому прогрессу и по масштабности связанных с ним бедствий. А также ответ модным социалистическим и анархическим идеями. Уставшие от правил и нравоучений маленькие англичане оказываются на таинственном прекрасном острове - долгожданная свобода! Но тотчас же сами дети начинают создавать себе те самые ненавистные правила и выдвигать лидеров, которые будут следить за их исполнением. Сработало сформированное за века свойство - функционировать в иерархической системе господства и подчинения. Сначала маленькие жители выбирают правителя демократическим путем, и он пытается создавать разумные законы. Но не успел обеспечить исполнение этих законов и надежную систему власти. Авторитет пошатнулся. Произошел раскол, демократия рухнула, власть перехватил более сильный харизматический лидер, установив военную диктатуру. Сначала Джек привлек друзей все той же пресловутой свободой и вседозволенностью, затем клетка захлопнулась, и новый порядок создал еще более строгие правила и жестокие наказания. В новом полицейском государстве одни члены <свободного> общества подчиняют других и подвергают жестоким наказаниям. В «Повелителе мух» каждый персонаж символизирует целое явление.
«Повелитель мух» - книга трудная для прочтения не в силу языка, стиля или синтаксиса, но в силу скептического отношения Голдинга к способности человека быть независимым и свободным, не скатываясь к зверству и потере человеческого облика. Сюжет книги прост – группа английских мальчиков оказывается на необитаемом острове, без взрослых, без еды и питья, и они вынуждены пытаться спасти себя сами. Вначале все идет хорошо – выбирают предводителя, Ральфа; по совету близорукого и неуклюжего мальчика по прозвищу Хрюша решают развести костер, чтобы дымом позвать на помощь, выбирают место ассамблеи, находят символ своего закона и порядка – огромную витую раковину. Но постепенно закон и порядок, установленный самими мальчиками, начинает разрушаться. Порывов ребят хватает ненадолго. Они с трудом достраивают шалаши, мгновенно забывают собственные решения, а потом «племя» разбивается на две половины – второй половиной, новым племенем разрисованных охотников, верховодит Джек, который первым убил свинью, добыл мясо для всех и – принес в этот мир смерть. В этом мире нет женщин – это исключительно мир мужчин.
Многие произведения Голдинга, по его собственным словам, носят притчеобразный характер, то есть, в относительно простых и коротких сюжетах заложен глубокий философский смысл. «В романе-притче, в драме-притче есть и характеры, и развитие действия, однако и здесь главное не характеры и жизненные обстоятельства, а исключительная заостренность мысли самого автора, к которой он приковывает внимание читателя. Сюжет в этом случае важен не как отражение жизненных явлений, а как пример, с помощью которого автор стремится нагляднее и убедительнее донести до читателя какую-то свою мысль, идею, заставить читателя задуматься над нею».
Образы и ситуации романов и повестей Голдинга, как правило, архитипичны, так как воплощают определенные морально-философские категории и отношения. Кардинальный вопрос его творчества - природа зла, «которую он видит в самой природе человека. Всякий, кто прошел через годы разгула фашистского зверства и не осознал, что человек творит зло, как пчела творит мед, либо слеп, либо глупец», - считал он.
Голдинг стал широко известен после выхода романа «Повелитель мух» (1954), в котором он обозначил проблему, ставшую одной из ведущих во второй половине XX столетия: почему человек, объявляющий себя носителем культурного наследия цивилизации, в пограничных ситуациях мгновенно превращается в зверя, безжалостного и немилосердного.
Сюжет «Повелителя
мух» может быть представлен и
как драматически достоверная аллегорическая
интерпретация этических
Голдинга глубоко волнуют
судьбы его героев, условия жизни человека
на земле, сложившиеся в наше время. Он
демонстрирует искреннее сочувствие по
отношению к тем, кто много страдал и неоднократно
опускался до греха. Он не отворачивается
от жизни, испытывая отвращение от ее мерзостей,
но пытается ощутить постоянное присутствие
в человеке достоинства и стремления к
лучшему. И все это писатель находит в
реальной жизни, жизни, которая столь осязаема
в повествовательной структуре романа.
Список источников информации:
http://knowledge.allbest.ru/
http://soyuz-pisatelei.ru/
http://xreferat.ru/49/256-2-
http://eur-lang.narod.ru/
http://lib.rus.ec/b/19336
http://ru.wikipedia.org/wiki/%