Стилистика как наука. Стилистические нормы

Автор: Пользователь скрыл имя, 02 Ноября 2012 в 17:55, контрольная работа

Краткое описание

Роль стилистики состоит в соединении риторических и грамматических представлений о языке. Существуют риторическая и поэтическая стилистики, с одной стороны, и лингвистическая - с другой.
Виды речевой стилистики составляют единство, и каждый вид рассматривает стиль речевого действия или стиль высказывания со своей точки зрения. Стилистика применяет грамматический метод наблюдения и описания риторического использования по законам речи. Стилистика составляет то, что соединяет и различает риторику и грамматику.

Файлы: 1 файл

контрольная культура речи.docx

— 40.23 Кб (Скачать)


 

 

МИНОБРНАУКИ РОССИИ

 

Федеральное государственное бюджетное образовательное  учреждение

высшего профессионального  образования

«Российский государственный гуманитарный университет»

(РГГУ)

Филиал РГГУ в г. Чехове

 

 

 

 

Контрольная работа

 

по дисциплине

²Культура речи и деловое общение²

на тему:

«Стилистика как наука. Стилистические нормы.»

 

 

 

 

Выполнила: студентка 1 курса

заочная форма обучения

направление 080100 «Экономика»

профиль «Экономика организаций и предприятий»

Лепинская Н.В.

 

Проверил:

 

 

 

 

 

 

Чехов 2011г.

 

Культура  речи - неотъемлемая часть личностной характеристики. А для людей, чья  деятельность непосредственно связана  с речевым общением, она, кроме  того, является немаловажным условием их профессионального успеха.

Недостаточная речевая культура заметно снижает  рейтинг делового человека, а его  речевые оплошности нередко становятся мишенью для насмешек. Как показывает жизнь, это может пагубно сказаться  и на оценке профессиональной деятельности человека.

Роль  стилистики состоит в соединении риторических и грамматических представлений  о языке. Существуют риторическая и поэтическая стилистики, с одной стороны, и лингвистическая - с другой.

Виды  речевой стилистики составляют единство, и каждый вид рассматривает стиль  речевого действия или стиль высказывания со своей точки зрения. Стилистика применяет грамматический метод  наблюдения и описания риторического  использования по законам речи. Стилистика составляет то, что соединяет и  различает риторику и грамматику.

Стилистика  знакомит со стилистической системой литературного языка на всех его  уровнях и стилистической организацией правильной, точной, логичной и выразительной  речи. Стилистика учит сознательному  и целесообразному использованию  законов языка и употреблению языковых средств в речи.

Стилистика - наука о стилистических средствах  и стилях языка.

Стилистика  языка исследует стилистическую структуру языка, описывает стилистические средства лексики, фразеологии и  грамматики.

Язык - это средство общения людей, орудие формирования и выражения мыслей и чувств, средство усвоения новой  информации, новых знаний. Но для  того чтобы эффективно воздействовать на разум и чувства, носитель данного  языка должен хорошо владеть им, т. е. обладать речевой культурой.

Основная  стилистическая единица — слово. Стилистика (слово «стиль» происходит от названия иглы, или стилета которым древние греки писали на вощаных дощечках) - это раздел науки о языке, изучающий стили литературного языка (функциональные стили речи), закономерности функционирования языка в разных сферах использования, особенности употребления языковых средств в зависимости от обстановки, содержания и целей высказывания, сферы и условии общения. Стилистика знакомит со стилистической системой литературного языка на всех его уровнях и стилистической организацией правильной (с соблюдением норм литературного языка), точной, логичной и выразительной речи. Стилистика учит сознательному и целесообразному использованию законов языка и употреблению языковых средств в речи.

Главная задача стилистики - изучение и описание функциональных стилей, признаков и  стилистических свойств отдельных  языковых единиц, которые объединяют их (в пределах общей системы языка) в частные, функционально однородные подсистемы. Этим определяются основные понятия, которыми оперирует стилистика: функциональные стили и стилистические коннотации (стилистическое значение и стилистическая окраска).

Языковые  единицы, кроме основного значения (денота-ции), могут иметь дополнительные семантические или стилистические значения и окраску (стилистические коннотации), ограничивающие возможности употребления данной единицы языка определенными сферами и условиями общения.

Различаются эмоционально-экспрессивные (оценочные) и функционально-стилевые разновидности  стилистических коннотаций.

Эмоционально-экспрессивные  коннотации связаны с выражением отношения к предмету (в широком  смысле этого слова), его оценкой: зайчишка, веточка, старушонка, директорша, (о человеке), грандиозный, грядущий, труженик, административно-бюрократическая  система.

Языковые  средства с эмоционально-экспрессивной  окраской разделяются на мелиоративные, выражающие положительное отношение (оценку) к высказываемому (энтузиаст, восхитительный, несгибаемый, одухотворенный), и пейоративные, выражающие отрицательное  отношение (главарь, примиренчество, белоручка, раболепный, потворствовать, кичиться).

Среди положительных окрасок выделяются возвышенная, торжественная, риторическая (нерушимый, беззаветный, держава, чаяния, водрузить), одобрительная (изумительный, великолепный, чудесный), ласкательная (доченька, голубонька, барашек) и др., среди отрицательных -пренебрежительная (брехун, аптекарша, врачиха, болтун, замухрышка, стадо баранов, уставиться как баран на новые ворота), презрительная (анонимка, буржуй, базарная баба), неодобрительная (лежебока, брюзга, тащиться), ироническая (убить бобра -обмануться в расчетах, пролить бальзам на что-либо, калиф на час), бранная (аферистка, гад, гадюка -о человеке, бюрократ, проходимец) и др.

Функционально-стилевые коннотации обусловлены преимущественным употреблением языковой единицы  в какой-то определенной сфере общения. Традиционно языковые средства с функционально-стилевой окраской в русском литературном языке разделяются на книжные: отчизна, интеллект, уведомление, чрезмерный, крайне, весьма и разговорные: дружище, ехидный, балагурить, понарассказыватъ, и т.д.

Разговорные единицы употребляются преимущественно  в устной речи, в непринужденном бытовом общении. Использование  их в письменной речи ограничивается художественной литературой и публицистикой  и имеет определенные художественно-выразительные  цели - создание словесного портрета, реалистическое изображение быта той или иной социальной среды, достижение комического  эффекта и т.д. В научной литературе, в официально-деловых документах они неуместны. К разговорным  близки просторечные языковые средства, частью стоящие на грани литературного  употребления, частью представляющие собой нелитературные языковые единицы: проныра, пустомеля, бахвалиться, валять дурака, тортa.

К книжным относятся стилистически ограниченные и закрепленные в своем употреблении языковые единицы, встречающиеся преимущественно в письменной речи, но не характерные для повседневной бытовой речи, непринужденного разговора. Они используются в научной литературе, публицистических произведениях, официально-деловых документах, а также в художественной литературе. Среди книжных языковых единиц выделяются общекнижные, функционально-стилевая окраска которых обнаруживается лишь при употреблении в сфере обиходно-бытового общения (в разговорной речи): истина, начинание, аналогия, аспект, ибо, весьма, быть в отпуске, килограммов, и единицы, имеющие окраску одного какого-либо стиля: санкция, правопорядок, ответчик, истец, возложить ответственность, податель сего.

Ряд книжных слов имеет поэтическую  окраску: ланиты, очи, муза, дубрава, скорбь, кумир, кручина, дивный, лучезарный, лелеять, и др. Они употребляются чаще всего в стихотворных произведениях, художественной прозе и публицистике.

Стилистическая  окраска часто бывает двуплановой, т.е. указывает не только на сферу употребления языковой единицы, но и на ее эмоционально-экспрессивный и оценочный характер. Разговорные языковые средства могут выражать фамильярность, презрение, ласку, пренебрежение и т.д., книжные - торжественность, приподнятость, поэтичность и т.п. Например: балбес (разг. и презр.), базарная работа (разг. и пренебр.), спрятаться в кусты (разг. и ирон.), педант (книжн. и неодобр.), форум (книжн. и торж.). Однако не все языковые элементы, закрепленные в функционально-стилевом отношении, обладают эмоционально-экспрессивной окраской. Так, научные термины и официально-деловая лексика не имеют эмоционально-экспрессивной окраски: анестезия, гипертония, арифмометр, вектор, молекула, аффиксация; квартиросъемщик, расследование, правопорядок, санкция и т.д. Лишены эмоционально-экспрессивной окраски и некоторые разговорные слова: прогрессивка, пятак, нынешний, мигом, по-свойски, навряд ли и т.д., разговорные и книжные или нейтральные грамматические формы: отпуски - отпускa, кусок сахара - сахару, граммов -грамм и др.

Стилистические  коннотации наиболее детально описаны  на лексическом уровне. Однако они  характерны и для языковых единиц других уровней. Так, словообразовательная система современного русского языка  располагает многочисленными суффиксами и префиксами субъективной оценки (эмоционально-экспрессивными): -ок(-ек) - сучок, пенек; -очек(-ечек) -дружочек, пенечек, -оньк-(-еньк-) -голубонька, доченька, хорошенький, маленький; -ищ- -грязища, ручища, силища; -ун - болтун, драчун; -ак- - зевака, кривляка, гуляка и др. Многие аффиксы придают словам функционально-стилевую окраску. Например, оттенок разговорности вносят суффиксы -к-: моторка, перловка, промывка; -ик, -ник: вечерник, глазник. Разговорной (или просторечной) и яркой эмоционально-экспрессивной окраской обладают имена существительные на -тье, -нье, -ота, -ня, -отня, -ша: житье, беганье, беготня, возня, кассирша. Книжную окраску имеют глаголы с суффиксами -ирова-, -изирова-: дебатировать, стимулировать, интенсифицировать, военизировать, фетишизировать, а также соответствующие существительные на -ирование, -изирование, прилагательные и причастия на -ированный, -изированный; образования с префиксами со-, низ-, из-, воз- и др.: сопричастность, содружество, возвеличить, низвергнуть, изведать, с суффиксами -ость: мощность, договоренность, ирреальность; -ация: мелиорация, акклиматизация; -ит: бронхит, гайморит, фарингит.

В области  морфологии, в отличие от лексики  и словообразования, значительно  меньше единиц со стилистической коннотацией. Морфологические формы и категории  стилистически маркированы только при наличии вариантов, например формы именительного падежа множественных числа некоторых существительных мужского рода (договоры -договорa, лекторы -лекторa, слесари — слесаря); формы родительного падежа единственного числа существительных мужского рода с вещественным значением (кусок сыра -сыру, ложка меда -меду); краткие и полные формы имен прилагательных (талантливый -талантлив, глупый -глуп, справедливый -справедлив); формы степеней сравнения прилагательных (более высокий -выше, самый интересный -интереснейший) и др.

Что касается синтаксических конструкций, то все они имеют ту или иную функционально-стилевую или эмоционально-экспрессивную  окраску.

 

Стилистические  нормы - это исторически сложившиеся  и вместе с тем закономерно  развивающиеся общепринятые реализации заложенных в языке стилистических возможностей, значений и окрасок, обусловленные  целями, задачами и содержанием определенной сферы общения.

Нормы стилистики регулируют те или иные особенности употребления речевых  средств в различных сферах общения, не допускают столкновения разностилевых средств в узком контексте.

Стилистика  рассматривает особенности употребления синтаксических вариантов в тех  или иных речевых условиях.

Стилистика  изучает те же элементы структуры  языка, что и фонетика, лексика, морфология и синтаксис, но не ограничивается строением  и значением этих элементов, а  сопоставляет их с точки зрения особенностей употребления в речи, смысловых и  эмоциональных оттенков и т. п. В  связи с этим ученые выделяют стилистические нормы как предмет изучения стилистики.

Разновидности литературного языка, обслуживающие  различные стороны общественной жизни, называются функциональными  стилями.

Функциональный  стиль - это исторически сложившаяся  и общественно осознанная разновидность  литературного языка (его подсистема), функционирующая в определенной сфере человеческой деятельности и  общения, создаваемая особенностями  употребления в этой сфере языковых средств и их специфической организацией.

Выделяют  следующие функциональные стили:

1. Деловой стиль - это совокупность языковых средств, функция которых обслуживание сферы официально-деловых отношений, т.е. отношений, возникающих между органами государства, между организациями или внутри них, между организациями и частными лицами в процессе их производственной, хозяйственной, юридической деятельности. Широта этой сферы позволяет различать по меньшей мере три подстиля (разновидности) делового стиля: 1) официально-деловой (канцелярский); 2) юридический (язык законов и указов); 3) дипломатический».

Деловой стиль обслуживает разнообразные отрасли науки (точные, естественные, гуманитарные и др.), область техники и производства и реализуется в монографиях, научных ста тьях, диссертациях, рефератах, тезисах, научных доклада x , лекциях, учебной и научно-технической литературе, сообщениях на научные темы и т.д.

2.Публицистический (общественно-публицистический) стиль связан с общественно-политической сферой коммуникации. Этот стиль реализуется в газетных и журнальных статьях на политические и другие общественно значимые темы, в ораторских выступлениях на митингах и собраниях, по радио, телевидению и т.д.

3.Стиль художественной литературы. Вопрос о языке художественной литературы и его месте в системе функциональных стилей решается неоднозначно: одни исследователи (В.В. Виноградов, Р.А. Будагов, А.И. Ефимов, М.Н. Кожина, А.Н. Васильева, Б.Н. Головин) включают в систему функциональных стилей особый художественный стиль, другие (Л.Ю. Максимов, К.А. Панфилов, ММ. Шанский, Д.Н. Шмелев, В.Д. Бондалетов) считают, что для этого нет оснований. В качестве аргументов против выделения стиля художественной литературы приводятся следующие: 1) язык художественной литературы не включается в понятие литературного языка; 2) он многостилен, незамкнут, не имеет специфических примет, которые были бы присущи языку художественной литературы в целом; 3) у языка художественной литературы особая, эстетическая функция, которая выражается в весьма специфическом использовании языковых средств.

4.Разговорный стиль как одна из разновидностей литературного языка обслуживает сферу непринужденного общения людей в быту, в семье, а также сферу неофициальных отношений на производстве, в учреждениях и т.д.

Основной  формой реализации разговорного стиля  является устная речь, хотя он может  проявляться и в письменной форме (неофициальные дружеские письма, записки на бытовые темы, дневниковые  записи, реплики персонажей в пьесах, в отдельных жанрах художественной и публицистической литературы). В  таких случаях фиксируются особенности  устной формы речи.

5. Научный  тиль .

Функциональные  стили неоднородны; каждый из них  представлен рядом жанровых разновидностей, например, в научном стиле —  научные монографии и учебные  тексты, в официально-деловом —  законы, справки, деловые письма, в  газетно-публицистическом — статья, репортаж и т.п. Каждый функциональный тип речи имеет свои специфические черты, свой круг лексики и синтаксических структур, которые реализуются в той или иной степени в каждом жанре данного стиля.

Язык  социален по своей сущности. Основная его функция - быть средством, орудием  общения людей. На базе этой функции  и в связи с нею осуществляются языком и другие функции - воздействия, сообщения, формирования и выражения  мысли. Эти функции также социальны.

Информация о работе Стилистика как наука. Стилистические нормы