Автор: Пользователь скрыл имя, 14 Марта 2011 в 21:02, реферат
В данной теме я нахожу проблему незнания и непонимания письменности в современном обществе, и считаю, ее актуальной, так как большинство людей в корне не правы или попросту не знают о происхождении письменности. Данная тема очень важна для изучения, понимания и приобретения навыков правильности общения и написания. В наше время все чаще и чаще стали использоваться слова не своих значении, неправильные слова, слова-«паразиты»: туда-сюда; тыры-пыры; то-се, пятое-десятое... Поэтому я решил раскрыть суть этой темы в моем реферате.
Введение……………………………………………………………3
1.Происхождение письменности и системы исчисления…..4
1.Первые цифры древних народов……………………….4
1.цифры Месопотамии……………………………...4
2.Египетские цифры………………………………..5
3.Китайские цифры………………………………….5
2.Системы исчисления древних народов………………...5
1.Римская…………………………………………….5
2.Система исчисления в племени майя……………6
3.Современная система исчисления………………..6
3.История возникновения письменности………………...6
2.Развитие письменности……………………………………...7
1.Виды письменности…………………………………….10
1.Узелковая письменность………………………....10
2.Пиктограмма………………………………………11
3.Идеограмма……………………………………….13
4.Иероглифы………………………………………...15
5.Алфавит……………………………………………16
3 Письмо и язык………………………………………………..18
Заключение…………………………………………………………19
Литература………………………………………………………….20
И границы этих значений, естественно, совпадают с границами уже существующей в сознании определенного языкового коллектива системы акустически-артикуляционных знаков произносимой речи.
Основными
свойствами идеографического письма объясняются
присущие ему достоинства и недостатки.
Поскольку звучание слов, их звуковая
форма не получают никакого выражения
в идеографическом письме, ясно, что подобное
письмо может объединять не только близкие
друг другу диалекты, но и языки совершенно
чуждые, при одном, разумеется, условии:
при наличии у них общности значения слов,
а следовательно, при наличии лежащего
в основе подобной общности единства культуры.
Так например, система китайского письма
используется чуждым ему по строю японским
языком, система шумерского письма была
использована языком вавилоно-ассирийским,
столь же чуждым. Но это преимущество идеографического
письма в значительной степени мнимое.
Правда, оно как будто создает возможность
межчеловеческого (и даже международного)
общения без посредничества речи, поскольку
оно служит знаком слова не произносимого,
а мыслимого. Но именно поэтому идеографическое
письмо не в состоянии передать всех бесчисленных
оттенков значений, создаваемых каждый
миг жизнью, живой речью. Не располагая
достаточным количеством знаков, идеография,
чтобы создать новое выражение для каждого
нового значения, естественно должна будет
прибегнуть к употреблению известных
знаков в переносном значении. Но тем самым
разрушается самая основа идеографического
письма; используя идеограммы конкретных
предметов для обозначения отвлеченных
понятий, идеографическое письмо создает
широкое поле для двусмысленных начертаний.
И, наконец, идеографическое письмо совершенно
не в состоянии передать оттенки значений,
связанные с изменением грамматического
строения фразы. Более того, оно не располагает
выражением для грамматических категорий
изображаемых слов.
Иероглифы
Основу древнеегипетской письменности составляли иероглифы (от греч. «хиерос»-«священный» и «глифе»- «вырезанное»)-фигурным знакам, обозначающим целые понятия или отдельные слоги и звуки речи, название "иероглиф" первоначально обозначало "священные, высеченные письмена". Главный писчий материал изготавливали из папируса - тропического водного растения, похожего на тростник. Из срезанных стеблей папируса выделяли сердцевину, расчленяли её на тонкие длинные полосы, выкладывали их в два слоя -вдоль и поперёк, смачивали нильской водой, выравнивали, уплотняли ударами деревянного молотка и лощили инструментом из слоновой кости, Полученный лист при складывании не мялся на сгибах и в развёрнутом виде вновь становился гладким. Листы соединяли в свитки длинной до 40 метров. Иероглифические надписи включали в росписи и рельефы. На них писали справа на лево тонкой тростниковой палочкой. Красной краской начинали новый абзац (отсюда и произошло выражение «красная строка»), а весь остальной текст был чёрного цвета. Создателем письменности древние египтяне считали бога Тота. Как бог Луны, Тот является наместником Ра; как времени - разделил время на дни и месяцы, вёл летосчисление и писал летописи; как бог мудрости - создал письменность и счёт, которым учил людей. Он автор священных книг, покровитель учёных, писцов, архивов, библиотек. Тота обычно изображали в виде человека с головой ибиса.
В Эпоху Нового царства на свитках появились цветные рисунки, как например, в «Книге мёртвых».
Первоначально
китайцы делали свои записи на панцирях
церепах, костях животных; позднее на бамбуковых
дощечках и шелке. Связанные дощечки были
первыми книгами. Иероглифическая письменность
имеет серьезные недостатки: многочисленность
знаков в системе (от нескольких сотен
до многих тысяч) и трудность при освоении
чтения. По подсчетам китайских ученых,
только в древнейших надписях 14 - 11 веках
до н.э. встречается около 2000 различных
иероглифов. Это была уже развитая система
письма.
Алфавит
Все
описанные выше виды письменности не
выдержали конкуренции
Финикийский алфавит состоит из 22 простых по написанию букв. Все они согласные, потому что в финикийском языке основную роль играли согласные звуки. Чтобы прочитать слово, финикийцу достаточно было видеть его костяк, состоявший из согласных букв.
Буквы в финикийском алфавите располагались в определенном порядке. Этот порядок был заимствован и греками, но в греческом языке, в отличии от финикийского большую роль играли гласные звуки.
Греческое письмо явилось исходным для развития всех западных алфавитов, первым из которых был латинский.
Долгое время существовало мнение, что письмо на Русь пришло вместе с христианством, с церковными книгами и молитвами. Талантливый лингвист, Кирилл, создавая славянское письмо, взял за основу греческий алфавит, состоящий из 24 букв, дополнил его характерными для славянских языков шипящими (ж, щ, ш, ч) и несколькими другими буквами, Некоторые из них сохранились в современном алфавите - б, ь, ъ, ы, другие давно вышли из употребления - ять, юс, ижица, фита. Славянский алфавит первоначально состоял из 43 букв, близких по написанию греческим. Каждая из них имела свое название: А - «аз», Б - «буки» (их сочетание образовало слово «азбука»), В - «веди», Г - «глаголь», Д - «добро» и так далее. Буквы на письме обозначали не только звуки, но и цифры. «А» - цифру 1, «В» - 2, «Р» - 100. На Руси только в XVIII в. арабские цифры вытеснили «буквенные».
Как известно, из славянских языков первым получил литературное употребление язык церковнославянский. Некоторое время наряду с кириллицей была в употреблении и другая славянская азбука - глаголица. Она имела тот же состав букв, но с более сложным, витиеватым написанием. Видимо, эта особенность и предопределила дальнейшую судьбу глаголицы: к ХIII в. она почти полностью исчезла.
Графика Кириллицы претерпевала изменения, в результате которых были исключены буквы, ненужные для передачи звуков современной русской речи. Современный русский алфавит состоит из 33 букв.
В середине первого тысячелетия нашей эры тюрко-язычные народы уже пользовались собственной системой письма, названного рунической письменностью. Первые сведения о рунических надписях появляются в России в конце XVIII в. Русские и зарубежные ученые скопировали и опубликовали некоторые образцы древнетюркских рунических надписей. Согласно последним исследованиям, руническая письменность зародилась еще до нашей эры, возможно, в сакское время. В III-V в, н.э- существовало два варианта рунического письма - гуннское и восточное, бытовавшие на территории Жетысу и Монголии. В VI-VII вв. на базе последнего развивается древнетюркская письменность, названная орхоно-енисейской. Гуннское руническое письмо послужило основой для развития булгарского и хазарского письма, а также письменности кангаров и кыпчаков. Основным материалом для письма у тюрко-язычных народов были деревянные дощечки. 0б этом говорят кыпчакские пословицы "писал, писал, пять деревьев исписал", "Написал большую надпись на вершине высокого дерева". Эти поговорки свидетельствуют также о широком распространении письменности среди кыпчаков и других тюрко-язычных народов. Например, загадку "Подняв глаза, без конца читаю", означавшую небо и звезды, мог придумать народ, для которого чтение было нормальным явлением. Эта загадка была широко распространена у кыпчаков. Наряду с использованием согдийского языка тюрки применяли согдийский алфавит для передачи собственной речи.
Письмо
и язык
Письменность развивается, эволюционирует, но, тем не менее, сравнивать и оценивать, какое письмо лучше, не стоит. Во-первых, как мы видели,
различные типы письма могут по-разному подходить к тому или иному языковому строю. Словесные письменности удобнее для языков с незначительным словоизменением. Слоговые подходят для языков с простой структурой слога (тогда и слогов, и письменных знаков оказывается немного). Очень часто изменения письма начинались, когда письмо «пересаживали» на почву нового, неподходящего языка, как это было с финикийским письмом, заимствованным греками.
За системой письма стоят не просто звуки языка, а история и культура. Именно поэтому с таким трудом проходят небольшие реформы графики и орфографии. Конечно, их проводят для удобства пишущих и читающих, но страдают от этого, прежде всего образованные носители языка, привыкшие к определённой графике и орфографии. Многие русские писатели не приняли реформы письма 1917-1918 гг. и в эмиграции продолжали издавать книги в старой орфографии (на этом настаивал, в частности, Иван Алексеевич Бунин).
Так что едва ли стоит ожидать в ближайшем будущем повального перехода всех языков на алфавитное письмо (например, на латиницу). Чтобы сохранить традицию и культуру, многие народы готовы терпеть некоторые неудобства.
Практически
не допускают никаких графических
реформ англичане, именно поэтому
их, некогда алфавитное письмо может считаться
алфавитным только с большой натяжкой.
Действительно, как соотносятся буквы
и звуки в английском слове knight – [najt].
Но не считать, же английское письмо иероглифическим!
Все эти вопросы, так или иначе, учитывает
теория письма, которая состоит из
двух частей. Связь между письменными
знаками и единицами языка
изучает грамматология (в 1952 г. этот термин
ввёл американский лингвист Игнас
Джей Гельб, который и определил эту
область как отдельную науку).
Самим же начертанием знаков занимаются
палеография и эпиграфика (если
речь идёт о надписях,
высеченных на твёрдом
материале). Так, например,
грамматологические познания могут помочь,
если нужно создать письменность
для бесписьменного народа, а сведения
о клинообразной форме знаков,
их происхождении и способе
нанесения относятся к палеографии.
Некоторые культуры придают форме знаков
особое значение. В Китае каллиграфия
(умение красиво писать) считается
искусством: иероглифов много,
они сложны, и небрежный почерк
сделает текст нечитаемым. Напротив,
тот, кто некрасиво пишет по-русски,
едва ли будет от этого
особенно страдать: написанное
буквами почти всегда можно разобрать.
Заключение
Основой любой древней культуры является письменность. Родиной письменности по праву является Древний Восток. Ее возникновение были связаны с накоплением знаний, которые держать в памяти было уже невозможно, ростом культурных связей между людьми, а затем и потребностями государств. Изобретение письменности обеспечило накопление знаний и их надежную передачу потомкам. Различные народы Древнего Востока по-разному развивали и совершенствовали письменность, создав, наконец, и первые виды алфавитного письма. Переработанное позднее греками алфавитное финикийское письмо легло в основу и нашей современной азбуки.
Письменность развивается, эволюционирует, но, тем не менее, сравнивать и оценивать, какое письмо является лучшим или лучше несколько некорректно. Во-первых, как это описано выше, различные типы письма могут по-разному подходить к тому или иному языковому строю. Словесные письменности удобнее для языков с незначительным словоизменением. Слоговые подходят для языков с простой структурой слога (тогда и слогов, и письменных знаков оказывается немного). Очень часто изменения письма начинались, когда письмо пересаживали на почву нового, неподходящего языка, как это было с финикийским письмом, заимствованным греками.
Во-вторых,
за системой письма стоят не только
звуки языка, но история и культура.
Именно поэтому с таким трудом
проходят даже небольшие реформы
графики и орфографии. Само собой
разумеется, их проводят для удобства
пишущих и читающих потребителей,
но страдают от этого, прежде всего, образованные
носители языка, привыкшие к определенной,
быть может, устаревшей графике и орфографии.
Литература
Б.С.Э. том 19, стр. 571-576;
Вержбитская
А. Культурология. Познание. М., 1996 г.;
Зыкова
М. Большая книга вопросов и ответов;
Истрин В.А. Возникновение письма;
Новосельцева А.П. История России с древних времен до конца семнадцатого века;
Реформатский
А.А. Введение в языкознание. М., 1967 г.;