Автор: Пользователь скрыл имя, 21 Октября 2011 в 20:18, курсовая работа
Античная культура и цивилизации развивались в рамках истории «вечного Рима» - государства, прошедшее путь от крестьянской общины на р. Тибр до мировой державы – владыки всего мира. Наивысшего расцвета античная культура достигает во времена Римской цивилизации.
Введение………………………………………………………………………….3
Глава1. Мифология и религия Древнего Рима……………………………….5
Глава 2. Древнеримская архитектура………………………………………...13
2.1.Литература Древнего Рима……………………………………………….17
Глава.3 Искусство Древнего Рима…………………………………………....24
Заключение……………………………………………………………………..30
Список использованной литературы…………………………………………32
Римская литература возникает как литература подражательная. Первым римским поэтом был Ливий Андроник, который перевёл на латинский язык «Одиссею».
По своему происхождению Ливии был грек из Тарента. В 272 г. Его привезли в Рим в качестве пленного, затем он получил освобождение и занимался обучением детей аристократов. Перевод «Одиссеи» был выполнен сатурническими стихами. Язык его не отличался изяществом, и в нём встречались даже словообразования, чуждые латинскому языку. Это было первое поэтическое произведение, написанное по-латыни. В римских школах в течение долгих лет учились по переводу «Одиссеи», сделанному Андроником. Ливий Андроник написал несколько комедий и трагедий, которые представляли собой переводы или переделки греческих произведений.
При жизни Ливия началась
Кроме того, Невий написал несколько трагедий, и в числе их такие, сюжетом для которых послужили римские сказания. Так как в трагедиях Невия выступали римляне, одетые в торжественный костюм – тогу с пурпурной каймой, – сочинения эти называются fabulae praetextae. «Невий писал и комедии, в которых не скрывал своих демократических убеждений. В одной комедии он иронически отозвался о всесильном тогда Сципионе Старшем; по адресу Метеллов он сказал: «Судьбою злой Метеллы в Риме консулы». За свои стихи Невий был посажен в тюрьму и освобожден оттуда лишь благодаря заступничеству народных трибунов. Тем не менее, ему пришлось удалиться из Рима.»
После второй Пунической войны появились произведения поэта Энния(239- 169 гг.). Родом он был из Бруттия. Энний участвовал во второй Пунической войне, после неё служил центурионом на острове Сардинии, здесь встретился с Катоном Старшим, который привёз его с собой в Рим. С этого времени Энний жил в Риме и занимался преподаванием и литературным трудом. Энний получил права римского гражданства и вращался среди знатных римлян; особенно близок он был к кружку Сципионов.
Главным произведением Энния была «Летопись» («Annales»), но, кроме того, он подобно своим предшественникам писал трагедии и комедии. Энний первый ввёл в латинскую литературу гекзаметр. Таким образом, греческие стихотворные размеры, основанные на определенных чередованиях долгих и коротких звуков, могли быть использованы и для латинской поэзии. Энний пользовался славой и при жизни, а после смерти почитался как один из лучших поэтов.
От сочинения всех трёх
Лучше представлена римская
По сюжету, компоновке и характеру комедии Плавта являются подражательными. Они созданы под влиянием новоаттической комедии, которая в отличие от политической комедии классической эпохи была комедией бытовой. Герои Плавта носят греческие имена, действие его комедий происходит в греческих городах. В комедиях Плавта, как и в новоаттической комедии, фигурируют условные типы.
Большую роль играют в пьесах рабы; почти всегда фигурируют в комедии прихлебатель (паразит) и сводник; женские роли несколько однообразны; на сцене они исполнялись мужчинами. В основе комедии обычно лежит любопытная интрига. Все комедии Плавта кончаются благополучно для главных героев.
Комедии Плавта обычно издаются по алфавиту. Первая называется
«Амфитрион». Сюжет в ней следующий. Фиванец Амфитрион отправляется на войну. К его жене приходит Юпитер в образе самого Амфитриона и Меркурий в обличье амфитрионова слуги. Через некоторое время возвращается истинный слуга, чтобы уведомить о приезде своего господина его жену, но его изгоняют из дома. Такая же участь постигает и самого Амфитриона. Жена не признает его и уверяет, что муж её давно уже возвратился. Наконец, боги решили удалиться. Юпитер открыл Амфитриону всю тайну и вместе с Меркурием улетел на небо. Амфитрион счастлив, что сам Юпитер снизошёл к его жене.
Большей популярностью
У Плавта не было патронов-
Сюжети Плавта не оригинальны,
в его комедиях выведены
Другой представитель
Со времени Луцилия сатира стала чисто римским литературным жанром, получившим своё развитие в последующую эпоху. В период с конца III в. До середины II в. до н. э. Римская литература, вначале подражательная, постепенно приобретает оригинальные черты и развивается самостоятельно. Литература знакомила римское общество с новыми идеями, она способствовала созданию того латинского языка, который изучался потом в течение многих столетий.
Последний век Республики
«В римской поэзии того
Западная Римская империя пала, и некоторым исследователям представляется, что вместе с нею погибло почти все, созданное Римом, а дальнейшее развитие началось чуть ли не на пустом месте. Но если даже в ранний период истории западных “варварских королевств” было забыто значительное число достижений материальной и духовной культуры античности, многое ею созданное продолжало жить и на Западе. На Востоке же, в Византии, античная традиция, переосмысляясь, по существу никогда не прерывалась. И на западе, и на востоке Европы господствовало христианство, впитавшее в себя ценности античной культуры. Благодаря трудам “отцов церкви” грамотные люди знакомились с некоторыми положениями античной философии, с историей, мифами. Когда славянские страны, в том числе Русь, приняли христианство, эти труды, доставлявшиеся из Византии, как и другие христианские произведения, исторические хроники, романы об Александре Македонском, стали известны и здесь. На Западе же латынь оставалась языком церкви и науки еще много столетий после падения Рима. В монастырях переписывали рукописи античных авторов, благодаря чему они дошли до нас. Если восточноевропейские и славянские страны знакомились с античным наследием через Византию, то в Западной Европе знали лишь то, что осталось от Рима. Только когда с наступлением турок на Византию многие византийские ученые стали переселяться в Италию, здесь они познакомились с античным наследием в его полном объеме, что стимулировало расцвет культуры Возрождения. Теперь труды римских авторов извлекались из монастырских хранилищ, переписывались, изучались, комментировались. С течением времени влияние античного наследия все более крепло. Европейская литература постоянно обращалась к античности, и все более прочной становилась связь между ними. Обрабатывались античные сюжеты: “Антоний и Клеопатра”, “Юлий Цезарь” у Шекспира, “Федра”, “Британик” у Расина, “Медея”, “Гораций”, “Помпей” у Корнеля. Воспроизводились целые пьесы: “Комедия ошибок” Шекспира повторяла “Менехмов” Плавта, а “Скупой” Мольера – плавтовский “Ларчик”. Слуги комедий Мольера, Лопе де Вега, Гольдони навеяны образами ловких, умных рабов Плавта, помогающих господам устроить их любовные дела. Переводились античные романы и в подражание им писались новые.
Без знакомства с античной
культурой невозможно понять
многочисленные римские реминисценции
у классиков русской литературы. В
России еще в 18 веке переводили
античных авторов и уже Державин написал
свой “Памятник” в подражание
“Памятнику” Горация. Прекрасно
знал римскую литературу А.С.
Пушкин. Его переводы Горация по
адекватности подлиннику не
знают себе равных. К античным сюжетам
обращались Мережковский (“Юлиан
Отступник”), Брюсов (“Алтарь победы”),
Андреев (пьесы “Похищение сабинянок”
и “Конь в сенате”). То есть это
доказывает, что римская литература
была явлением вполне самодостаточным,
иначе она не нашла бы такого
широкого отклика в мировой литературе,
и который находит до сих пор.
Глава 3. Искусство Древнего Рима.
И в заключении хотелось бы уделить внимание искусству Древнего Рима, тем более, что его обсуждение и оценка – один из самых противоречивых вопросов в многочисленных исследованиях. Порой ученые высказывают весьма критические суждения. Римское искусство рано научилось льстить и притворятся, считает Дмитриева. «Уже в героизированных статуях Августа, изображаемого в виде полководца, театрально простирающего руку к войскам, есть натянутость и фальшь. И уже явно лживы и нарочиты портреты ничтожного императора Коммода в виде Геракла, с палицей и львиной шкурой на плечах, или Нервы в облике Юпитера». В Риме не особо верили в идеал восточной древней триады «бог – царь – герой». Да и вообще ни во что уже не верили. Философская мысль лихорадочно блуждала, охотнее всего склоняясь к горестной покорности судьбе, проповедуемой стоиками. Пороки правителей ни для кого не были секретом. Тем не менее престиж власти должен был как – то поддерживаться, потому самый преступный правитель не имел недостатка в воспевателях и льстецах. Но все же фальшивило оно только на половину, и под маской лести сквозила беспощадность взора, лишенная иллюзий. И потому однозначно осуждать или восхвалять искусство Древнего Рима нельзя. Корни этой проблемы слишком глубоки, и потому следует обращаться к истории.
Римское искусство как особое художественное явление стали изучать лишь в ХХ веке, по существу только тогда осознав всю его самобытность и неповторимость. И все же до сих пор многие видные антиковеды полагают, что история римского искусства еще не написана, еще не раскрыта вся сложность его проблематики.