Еврейские праздники

Автор: Пользователь скрыл имя, 09 Мая 2013 в 10:26, реферат

Краткое описание

Еврейские праздники своими корнями уходят во множество традиций, в древние языческие и сельские. В наше время праздники взаимозаменяются, в традиции входят новые религиозные ритуалы и обычаи.
Первый из упомянутых в Библии праздников, это Пейсах. Его празднуют восемь дней, отмечая освобождение израильтян от четырехсотлетнего рабства в Египте. Кульминацией праздника является седер – молитвенный обряд. Главным обрядовым предметом служит блюдо или поднос из серебра, меди, олова, резного дерева, глазурованной керамики. Блюдо для седера иногда сделано ярусами. Если куски мацы (плоского бездрожевого хлеба), подают на обычном неярусном блюде, то их обязательно покрывают салфеткой или накидкой, сделанной из бархата, шелка или парчи, украшенной сценами из праздника, вышивкой, аппликацией.

Файлы: 1 файл

Праздники.doc

— 251.00 Кб (Скачать)

4. «Священное  собрание», т. е. собрание всех  членов общины для совершения  праздничных церемоний и богослужения.

5. Проведение  обряда «авдала» - разделение праздника  и будней, совершаемое в конце  праздника.

6. Все  еврейские праздники начинаются вечером, с заходом солнца, так как считается, что в этот момент зарождается новый день. Как сказано: «И был вечер, и было утро - день один».

Кроме того, для каждого праздника характерны отличительные обряды и церемонии (а до разрушения Храма в 70 г. н. э. - жертвоприношения, которые были после этого события отменены). В принципе все названные черты не являются чем-то специфическим, присущим только еврейским праздникам. Веселый характер праздника, устройство праздничных пиров, участие в священных церемониях, прекращение будничных занятий - все это в той или иной мере характерно для любого архаического праздника.

Еще одной  из отличительных черт еврейских  праздников, начиная с библейской эпохи, была их массовость, вовлеченность  в праздничное действо всех, без различия пола, возраста и социального статуса. В Ветхом Завете предписывается праздновать и веселиться мужчинам и женщинам, свободным и несвободным, а также живущим «среди сынов Израиля» иноземцам.

Траурные дни

В еврейской  истории есть четыре особо печальные даты, связанные с разрушением страны, Иерусалима, Храма и рассеянием еврейского народа. Эти дни отмечаются постом, специальными молитвами и обычаями.

– 10-е  Тевета– начало осады Иерусалима Навуходоносором

– 17-е  Тамуза– первый пролом в стене Иерусалима

– 9-е  Ава– дата разрушения Храмов – Первого  и Второго

–3-е  Тишрея – Пост Гедалии– убийство Гедалии, последнее следствие разрушения первого Храма– полное изгнание евреев из Израиля.

Хотя  посты и установлены в знак скорби, охватившей Израиль после разрушения Храма, в память о мучениях, перенесенных евреями, но все же скорбь не является главным содержанием этих дней. Основная цель постов – пробуждать сердца и прокладывать путь к раскаянию, напоминать о дурных поступках, о событиях, которые привели к несчастьям. Размышления о грехах приводят нас на путь исправления. Общественные посты установлены для того, чтобы еврейский народ пробудился для раскаяния, вспоминая. Чтобы несчастья прекратились, каждый человек должен задуматься над своими поступками, осознать и раскаяться.

Семейная жизнь.

Семейная жизнь евреев определялась законами Торы и традициями, восходящими  к далекой древности. Библейское благословение "плодитесь и размножайтесь" было обязательной религиозной заповедью для евреев. Женились рано, юноши - в 18 лет, девушки - в 14 - 15 лет.

Для молодого человека, собиравшегося жениться, существовало 10 заповедей. Не одобрялась женитьба ради богатства, жениться советовалось на девушке из хорошего дома. "При выборе жены будь осторожен"; "Продай последнее, что имеешь, и женись на дочери ученого человека"; "Не бери жену из более богатого дома, чем твой"; "Я не желаю сапога, который слишком велик для моей ноги", "Радость сердца - жена", "Наследие Бога - сыновья". Так еврейских мальчиков заранее готовили к семейной жизни.

Девочка знала только одно - что ей надо научиться  быть доброй и рачительной хозяйкой и, если даже отец в детстве сосватал ее, ей будет дано право сделать свой собственный выбор. Закон считал желательным, чтобы родители не торопились с обручением, пока дочь не решит, нравится ли ей жених.

Сразу после помолвки родители жениха и  невесты заключали письменный договор. Это юридический документ, в котором указывались размеры приданого и время свадьбы. Непременным условием было то, что родители жениха и невесты после свадьбы должны предложить молодым и кров, и стол в течение двух лет. В договоре оговаривалось, что если одна из сторон нарушит его без уважительной причины, то нарушившие платят штраф. Договор можно было расторгнуть, но если жених посылал подарки, и их принимали, то договор становился законом. "Ктуба" - брачный договор - определял обязанности жениха и размеры приданого с каждой стороны.

Как правило, свадьбы игрались осенью. В назначенный день, когда родные и близкие сопровождали жениха и невесту, играл еврейский оркестр: скрипка, лютня, цимбала и бубны. Гости находились в синагоге или на площади возле нее. Жених и невеста становились под свадебный балдахин. Жених одевал невесте кольцо и произносил традиционные слова: "Этим кольцом посвящаешься ты мне согласно вере и закону Моисея и Израиля". Раввин читал "Ктубу", а затем он или кантор пел семь свадебных благословений. Жениху давали в руки стакан, и он разбивал его в память разрушенного Иерусалимского храма. Так заканчивалась религиозная часть свадебного обряда.

Далее свадьба носила светский характер. Пели о женихе, о невесте, о матерях. Невеста исполняла танец с  платком, с ней танцевали только мужчины. На второй и третий день молодожены приглашались в гости. А дальше шли будни. Особенностью семейной жизни была ее замкнутость, что и определяло ее чистоту и крепость. Нарушение супружеской жизни немедленно вызывало суровое осуждение общины.

Свадебная церемония состоит из обручения (кидушин) и бракосочетания (нисуин).

- Кидушин:  жених надевает невесте на  палец кольцо и произносит: ГАРЕЙ  АТ МЕКУДЕШЕТ ЛИ БЕТАБААТ ЗУ  КЕДАТ МОШЕ ВЕЙИСРАЭЛЬ! ВОТ: ТЫ  ПОСВЯЩАЕШЬСЯ МНЕ В ЖЕНЫ ЭТИМ  КОЛЬЦОМ ПО ЗАКОНУ МОШЕ И  ИЗРАИЛЯ!

При совершении кидушин должны присутствовать два  правомочных свидетеля.

- Нисуин: жених и невеста стоят под  хупой (свадебным балдахином); прочитываются  семь специальных благословений  (шева брахот). Обряд нисуин должен  происходить в присутствии миньяна.

После обручения читают ктубу - брачный  контракт, документ, в котором перечисляются  обязанности мужа по отношению к  жене.

Обручальное кольцо должно быть без камней. Кольцо, вручаемое невесте, нельзя одалживать или брать напрокат, поскольку  оно является подарком, а не просто символом свершившегося брака. Поэтому кольцо должно быть собственностью жениха. Если он хочет использовать для церемонии фамильную драгоценность, он обязан купить такое кольцо у законного владельца или получить его в подарок.

В конце  церемонии бракосочетания принято разбивать стакан в память о разрушении Храма.

Сразу же после бракосочетания молодожены уединяются на короткое время в отдельной  комнате.

После церемонии бракосочетания устраивают праздничную трапезу, во время которой  вновь читают шева брахот. Большая мицва - веселить жениха и невесту. Музыка, танцы и песни традиционно сопровождают все еврейские свадьбы.

Бракосочетания  не проводят в субботу, праздники, с 17 тамуза до Девятого ава, в посты  и в период между праздниками  Песах и Шавуот.

Запрещенные браки

Связь между евреем (еврейкой) и нееврейкой (неевреем) не признается браком, даже если она скреплена официальным  гражданским актом той или  иной страны. Человек, состоящий в  таком "браке", считается неженатым. Статус ребенка, рожденного от подобной связи, зависит от того, является ли еврейкой его мать. Если мать - еврейка, ребенок - еврей (он не считается незаконнорожденным); если мать - не еврейка, ребенок - не еврей.

Тора  запрещает жениться не только на кровных  родственниках - матери, дочери, сестре, внучке, тете (как со стороны матери, так и со стороны отца), но и на бывшей жене или вдове сына, отца, дяди, брата. К этой категории относятся также кровные родственники жены, то есть ее мать, сестра (но разрешается заключить брак с сестрой покойной жены) и дочь (от предыдущего брака). Запрещено вступать в брак с женщиной, не получившей законный развод по еврейским законам (гет).

Ни при  каких обстоятельствах вышеназванные  связи не могут считаться браком, даже если они "узаконены" каким-либо гражданским актом. Для прекращения таких связей не требуется гет. Дети. родившиеся в результате подобных связей, являются незаконнорожденными (мамзерим). "Не оскверняйтесь ничем этим... Ибо все эти мерзости делали люди этой земли... Тот, кто совершит какую-нибудь из этих мерзостей, душа его истреблена будет из среды его народа... Соблюдайте же закон Мой и не поступайте по гнусным обычаям, по которым поступали прежде вас, чтобы не оскверниться ими" (Вайикра. 18-24.27.29.30).

Ребенок, рожденный незамужней женщиной, как бы это ни противоречило еврейской морали, не считается незаконнорожденным и нисколько не ущемлен в правах.

По закону Торы (Вайикра, 21:6,7) когену нельзя жениться на:

- разведенной;

- женщине,  освобожденной от левиратного  брака ;

- женщине,  родившейся нееврейкой и перешедшей в еврейство;

- женщине,  известной своим беспутством  или состоявшей в запрещенной  связи;

- женщине,  родившейся в результате незаконного  брака. Если коген все же  вступил в такой брак, он теряет  свой статус. Его дети не являются мамзерим, но называются халалим - "оскверненные" - и лишаются права исполнять обязанности коганим. Девочка (халала) не может выйти за когена замуж.

Еврейская кухня

Блюда, созданные еврейской кухней, могут рассказать об истории, образе жизни, национальных вкусах народа. Определенный след оставили в еврейской кухне  религиозные обычаи, которые наложили специфические ограничения на выбор  и смешивание определенных видов продуктов. Так, ни в блюдах, ни в меню нельзя сочетать мясо (или птицу) и молоко. Не разрешается к употреблению кровь и свинина.

В еврейской  кухне отчетливо видны и элементы рационального питания. Из продуктов  животного происхождения наибольшей популярностью пользуются рыба и мясо птицы, которые являются продуктами высокой пищевой и биологической ценности, так как они содержат значительное количество полноценных белков, витаминов, минеральных веществ, легко усваиваемых организмом.

В еврейской  кулинарии ограничено применение пряностей как по ассортименту (лук, чеснок, хрен, укроп, черный перец, имбирь, корица, гвоздика), так и по количеству. Все направлено на сохранение нерезкого, естественного вкуса блюд. При изготовлении блюд, в основном, используются щадящие приемы тепловой обработки — припускание, отваривание, слабое тушение с добавлением воды под крышкой.

Характерной особенностью еврейской кухни является использование топленого гусиного или куриного жира. Им заправляют холодные закуски, используют для пассерования лука, моркови и других кореньев, добавляют непосредственно в фарш.

Наиболее  излюбленными блюдами являются фаршированная  рыба, бульоны с гренками, домашняя лапша и др. Летом, в первую очередь, употребляют холодные супы. Из вторых блюд предпочтение отдается цимесам, кисло-сладкому мясу, фаршированным блюдам (фаршированной курице, фаршированным шейкам). Ярким проявлением особенностей еврейской кухни являются изделия из теста, разнообразные по форме, приготовлению и начинкам, Излюбленным при этом является применение меда, мака, корицы.

Вообще  же, своеобразие еврейской кухни  состоит в несложном составе  блюд и быстром их приготовлении.

Библиография:

  1. Волощук, Г. А. Израиль [Текст] / Г. А. Волощук, А. В. Нечипоренко // Особенности кухни народов мира / Г. А. Волощук, А. В. Нечипоренко. - Киев, 1990. - С. 64-66.
  2. Горелик, М. Бог на свадьбе [Текст] : [еврейские свадьбы] / Михаил Горелик // Вокруг света. - 2008. - № 5. - С. 170-178. 
  3. Готовим по-еврейски [Текст] / [сост.: А. Я. Левина, Е. Я. Левина]. – Киев : Мистецтво, 1992. - 143 с. : ил.
  4. Еврейские праздники [Текст] / [авт.-сост. М. Крутиков]. - М. : Корона, 1990. - 64 с. : ил.
  5. Жирдецкая, М. М. Еврейская семья [Текст] / М. М. Жирдецкая // Российская семья / [ред. кол.: В. И. Жуков [и др.]. - М., 2008. - С. 105-110.
  6. Какой танец израильтяне считают народным? [Текст] // Вокруг света. - 2008. - № 5. - С. 108.
  7. Костюм народов России в графике 18-20 веков [Текст] = Folk Costumes of the Peoples of Russia in Graphic Arts of the 18th-20th Centuries : из фондов Гос. центр. театр. б-ки : [каталог выставки / авт.-сост. рус. текста Н. М. Штукатурова ; пер.: З. М. Левичек (англ. яз.) [и др.]. - М. : Союзрекламкультура, 1990. - 101, [26] с. : ил. - Текст парал. рус., англ., фр., нем
  8. Кто возродил иврит? [Текст] // Вокруг света. - 2008. - № 5. - С. 108.
  9. Потомки царя Давида [Текст] : [о еврейском народе] // Вокруг света. - 2008. - № 5. - С. 12-25.
  10. Чарный, С. Иудаизм, древний и современный [Текст] / Семен Чарный // Вокруг света. - 2008. - № 5. - С. 130-142.
  11. Эрлихман В. Правильная пища [Текст] : [о еврейской национальной кухне] / Вадим Эрлихман // Вокруг света. - 2008. - № 5. - С. 182-190.

Copyright ©  2010 ОНБ им. Асеева.. 
All Rights Reserved.


Информация о работе Еврейские праздники