Автор: Пользователь скрыл имя, 02 Февраля 2013 в 10:43, контрольная работа
Работа содержит теоретические вопросы и задачи по интеллектуальной собственности
От раздельного соавторства необходимо отличать совместное использование произведений, которые созданы независимо друг от друга и хотя и взаимосвязаны, но не настолько, чтобы составить единое произведение. Например, как уже отмечалось, писатель и художник не становятся соавторами оттого, что книга снабжается иллюстрациями, если только речь не идет о специальных книжках-картинках для детей. Напротив, фотоочерк, рисунки и карикатуры с пояснительным текстом и т. д. образуют единое произведение, и потому если снимок (рисунок) и текст сделаны разными лицами, они признаются соавторами.
При отсутствии совместного творческого труда не возникает соавторства и в тех случаях, когда в результате соединения произведений, созданных разными авторами, появляется новый объект авторского права. Так, энциклопедический словарь, журнал, научный сборник и т. п. представляют собой новые произведения как результат творческой работы по подборке и систематизации материала. Однако авторы произведений, соединенных в сборнике или журнале, не признаются соавторами, так как новое творческое произведение выходит в свет в результате творческих усилий других лиц.
Наконец, не возникает соавторства в случае дозволенного законом использования чужого опубликованного произведения для создания нового, творчески самостоятельного произведения. Так, не являются соавторами автор романа и автор созданного на его основе сценария, автор оригинального произведения и переводчик и т.д. Претензии лиц, стремящихся в этих случаях доказать свое право на соавторство, отклоняются судебными органами.
Что может являться объектом патентных прав?
Объектами патентных прав
являются результаты интеллектуальной
деятельности в научно-технической
сфере, отвечающие установленным настоящим
Кодексом требованиям к изобретениям
и полезным моделям, и результаты
интеллектуальной деятельности в сфере
художественного
На изобретения, содержащие
сведения, составляющие государственную
тайну (секретные изобретения), положения
настоящего Кодекса распространяются,
если иное не предусмотрено специальными
правилами статей 1401—1405 настоящего
Кодекса и изданными в
Полезным
моделям и промышленным образцам, содержащим
сведения, составляющие государственную
тайну, правовая охрана в соответствии
с настоящим Кодексом не предоставляется.
Не могут быть объектами патентных прав:
3) Использование человеческих эмбрионов в промышленных и коммерческих целях;
4) Иные решения, противоречащие общественным интересам, принципам гуманности и морали.
Задача 1.
Научным сотрудниками Института оптики атмосферы Толмачёвым и Синициной по заданию директора института готовились научные отчёты о результатах работы лабораторий по зондированию атмосферы. Срок сдачи готового отчёта Толмачёвым был определён к 15му мая, а Синициной – к 20му мая. 15го мая Толмачёв завершил работу над отчётом и сдал его по указанию директора в издательство института для опубликования. 16го мая Толмачёв потребовал вернуть ему рукопись и не публиковать отчёт, мотивируя это тем, что он собирается увольняться, заработная плата ему уже два месяца не выплачивается и он не желает, чтобы институт пользовался плодами его работы.
20го мая директор потребовал
от Синициной предоставление
отчёта, на что Синицина ответила,
что отчёт ещё не завершён
и ей предстоит доработать
последний раздел. Директор потребовал
представления тех разделов, которые
уже готовы, для опубликования,
сказав, что в противном случае
уволит Синицину. Синицина заявила,
что вообще не представит
Вопросы:
Ответ 1.
Требования Толмачева не правомерны, так как согласно ч.2 ст.1295 Гражданского кодекса РФ исключительное право на служебное произведение принадлежит работодателю.
Ответ 2.
Действия Синициной также не правомерны по той же ч.2 ст. 1295 Гражданского кодекса РФ. Директор вправе ее уволить за неисполнения своих обязательств.
Задача 2.
Издательство заключило договор с Барановым о переводе с английского языка на русский новой книги, вышедшей в Лондоне. К обусловленному договором сроку перевод выполнен не был. Баранов заявил, что не в силах выполнить квалифицированный перевод, поскольку произведение изобилует неологизмами и жаргоном. Издательство обратилось в суд с иском к Баранову о взыскании 25 000 руб., выплаченных Баранову в качестве аванса и 50 000 руб. как сумму прибыли, которую издательство планировало получить от распространения тиража, но не получило вследствие нарушения договора.
Вопрос: правомерны ли требования истца?
Требования истца правомерны, так как Баранов нарушил условия договора согласно ч.1 ст. 1289 Гражданского кодекса РФ, произведение, создание которого предусмотрено договором авторского заказа, должно быть передано заказчику в срок, установленный договором.
Так же в случае неисполнения договора авторского заказа, за которое автор несет ответственность, автор обязан возвратить заказчику аванс, а также оплатить ему неустойку согласно ч.2 ст.1290 Гражданского кодекса РФ.
Список использованной литературы
1. Гражданский кодекс Российской Федерации: часть четвертая. – Новосибирск: Сиб. унив. изд- во, 2012. – 541 с.
2. Граждансео право. Учебник т.1 / под ред. проф. Е.А. Суханова. – М.: 2006. – 274 с.
3. Патентное право: уч. пособие / Н.Д. Эриашвили, Н.М. Коршунов, Ю.С. Харитонова. Закон и право. – ЮНИТИ – ДАНА, 2011. – 414 с.
4.
Право интеллектуальной