Герменевтический подход к праву

Автор: Пользователь скрыл имя, 13 Апреля 2012 в 17:09, контрольная работа

Краткое описание

Сущность герменевтики. Основоположником герменевтики в узком смысле считается Ф.Шлейермахер, рассматривающий герменевтику как метод всех наук о духе. Ф.Шлейермахер полагал, что с помощью психологического «вживания» можно «проникнуть в мысли автора» и мыслить теми же категориями, что и автор .

Файлы: 1 файл

Герменевтика.doc

— 38.50 Кб (Скачать)


Герменевтический подход к праву

 

Исторически, не по названию, а по сущности, герменевтика является одной из старейших гуманитарных дисциплин. В основание герменевтики как науки положены методы исследования и интерпретации текстов.

Сущность герменевтики выражается: а) в ее подходе к объекту как к результату исторического накопления смыслов, что дает возможность теоретически бесконечно углублять понимание смысла интерпретируемого объекта; б) в рассмотрении человеческого опыта как одного из оснований процесса интерпретации. Герменевтика может быть представлена как собственно отдельное течение в философии и как метод исследований. Как герменевтическая онтология, так и операциональная герменевтика в этом смысле представляют огромный интерес[1].

Основоположником герменевтики в узком смысле считается Ф.Шлейермахер, рассматривающий герменевтику как метод всех наук о духе. Ф.Шлейермахер полагал, что с помощью психологического «вживания» можно «проникнуть в мысли автора» и мыслить теми же категориями, что и автор[2]. В.Дильтей в конце XIX века объединил герменевтику с философией жизни, основывая проблему понимания на переживании фактов сознания, на понимании интенций автора. Г.-Г.Гадамер ставит вопрос об историческом отстоянии интерпретатора, и одновременно, опираясь на онтологическую бытийственность языка (мысль, плодотворно разрабатываемая еще М.Хайдеггером), придает герменевтике статус универсальной философии.

Под герменевтикой, в общем, можно понимать «теорию операций понимания в их соотношении с интерпретацией текстов; слово «герменевтика» означает не что иное, как последовательное осуществление интерпретации.» Герменевтика входит в ряд так называемых «интерпретативных» наук, к которым, кроме герменевтики, относятся: феноменология (А.Шютц); критическая теория (Ю.Хабермас); символический интеракционизм; европейский структурализм и постструктурализм; некоторые новые подходы в социологии и смежных науках - этнометодология, теория структурирования и теория практики (П.Бурдье). Другими словами, герменевтика - это целый пласт философских методов для понимания текста.

Философская герменевтика весьма сложна, по-разному представлена в работах различных авторов и к праву имеет опосредованное отношение. Х.Г. Гадамер и П. Рикер не обходят правовую тематику стороной, но лишь как момент их общефилософских рассуждений. Х.Г. Гадамер анализирует юридическую герменевтику в сравнении с теологической и филологической. Здесь юрист и теолог встречаются с филологом[3]. Задача общей герменевтики видится в понимании и истолковании,[4] а юридической — сводится к решению двух проблем. Первая, о которой речь заходит чаще всего, это проблема подведения частного случая под общее правило. Вторая связана с законодательной деятельностью. Законодателю следует понять действительность и так изложить законы, «чтобы правовой порядок полностью пронизывал» ее. Суть законодательной деятельности обозначена, очень точно. Первая проблема слишком усложнена с юридической точки зрения. Х.Г. Гадамер пишет, что «разрыв между всеобщностью закона и конкретным правовым положением в отдельном случае не может быть уничтожен по самой своей сущности». Он прав с философской точки зрения, но не с точки зрения правоприменителя, который стремится максимально преодолеть этот разрыв. Не случайно Э. Бетти, по признанию самого Х.Г. Гадамера, не нашел в его исследованиях «ничего, кроме двусмысленностей и смешения понятий». Действительно, Х.Г. Гадамер, например, не видит принципиальной разницы между теологической и юридической герменевтикой. Закон для него сродни благой вести, а приговор суда — проповеди священника. То есть каждый раз мы по-новому открываем смысл закона и смысл религиозного текста.

А.И. Овчинников предлагает рассматривать герменевтику «как введение в новый тип правопонимания, в контексте которого природа права, его корни располагаются в коммуникативных глубинах человеческого духа»[5]. Этот тип правопонимания должен дать цельное представление о праве, преодолев ограниченность социологических, исторических, юридических и прочих подходов к нему. С помощью герменевтических методов мы сможем «согласовать единичное и всеобщее, индивидуальное и социальное, иррациональное и рациональное», а в этом и состоит предназначение правового мышления[6].

Герменевтический метод по-прежнему актуален и действен, он заключается в «последовательном осуществлении интерпретации»[7].

Интерпретация не является нейтральной или аполитичной процедурой. Ценностные суждения интерпретатора, или его процесс мышления, или его социальная среда неразрывно вплетены в процесс интерпретации».

В англо-американской философии права существуют два подхода к изучению текста права: 1) логико-лингвистический подход, исключающий из предмета правового исследования явления, которые считаются внешними по отношению к языковой форме права; 2) текстуальное изучение, включающее право в более широкие гносеологические и философско-антропологические контексты. К первому относятся: а) лингвистическо-объективистские; и б) логицистские методы истолкования права. Второе учитывает содержательные (семантические) особенности текстов права при его истолковании. К семантическим методам относят а) исторические; и б) принципные.

Кредо логико-лингвистической программы состоит в том, что закон есть воля законодателя и должен быть раскрыт в соответствии с его волей, в том, что сказано, а не путем догадок о том, что он мог или должен был иметь в виду. Толкование закона, таким образом, опирается исключительно на раскрытие его значения. Этими словами может быть представлена классическая позиция аналитического позитивизма. Ссылаясь на E.D.Hirsch[8], И. Грязин пишет, что точка зрения правового позитивизма основана, в принципе, на верной предпосылке о том, что толкование права, правового текста есть его видоизменение и что довольно трудно установить грань между ортодоксальным и искажающим толкованием[9]. Дело, однако, в том, что смысловые нормы языка, определяющие грани правильности раскрытия содержания, «не являются ни едиными, ни стабильными, а варьируются вместе с выражениями, которые подлежат интерпретации», а необходимость принимать во внимание такие вариации смысловых норм языка выходит за пределы собственно аналитического позитивизма.

Таким образом, развитие юридической науки происходит в тесном взаимодействии с различными отраслями гуманитарного знания. Это проявляется и в связи теории права с лингвистикой.

При вербальном (писаном) формулировании уголовно-правовых запретов понимание языка закона имеет исключительное значение для определения пределов свободы личности в государстве. Герменевтика как наука, построенная на познании закономерностей понимания языка, позволяет выработать систему правил вербального общения, создает предпосылки эффективности уголовно-правового регулирования.

Адекватность вербального отражения права в тексте закона можно рассматривать как идеальный результат, конечную и высшую цель законодательной деятельности - критерий оценки ее эффективности и стимул к совершенствованию законодательства. В силу того, что между буквой (языком) закона и духом права нельзя поставить знак равенства (каким бы совершенным ни было законодательство), уяснение смысла закона будет всегда насущной, неизменно актуальной проблемой. Это в свою очередь определяет непреходящее значение герменевтики для юриспруденции.

Профессиональное предназначение герменевтики - поиск и реализация смысла правовой нормы, изучение проблемы множественности смыслов, осуществляемые на основе грамматического, стилистического, предметного и так далее анализов. Цель юридической герменевтики в том, чтобы не просто уяснить смысл нормы, но и перевести этот смысл на язык более конкретных высказываний, приближенных к практическим ситуациям настолько, чтобы не возникало сомнений в их относимости к толкуемой норме и тем самым облегчалось бы ее применение.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Список источников:

 

1.                  Гадамер Х.Г. Истина и метод: основы философской герменевтики. М., 1988. С. 388. - 704 с.

2.                  Грязин И. Текст права. — Таллинн, 1983. - 187с.

3.                  Козлихин И.Ю. О нетрадиционных подходах к праву // Правоведение. -2006. - № 1. - С. 31 — 40.

4.                  Корнеев  В.В. К вопросу о роли фактов в  герменевтическом  круге.//Философские проблемы современности. Материалы научной конференции. — Воронеж, 1995. - С. 127 — 134.

5.                  Овчинников А. И. Правовое мышление в герменевтической парадигме. Ростов н/Д, 2002. - 582 с.

6.                  Рикер П. Торжество языка над насилием.  Герменевтический  подход к  философии   права // Вопросы философии. — 1996. — №4. — С.27 - 36.

7.                  Шлейермахер Ф. Герменевтика. - СПб.: «Европейский Дом». 2004. — 242 с.

8.                  Hirsch E.D. Validity in Interpretation / E.D. Hirsch. — New Haven, 1974. - 287 p.



[1]              Рикер П. Торжество языка над насилием.  Герменевтический  подход к  философии   права // Вопросы философии. — 1996. — №4. — С.27.

[2]              Шлейермахер Ф. Герменевтика. - СПб.: «Европейский Дом». 2004. С. 120.

[3]              Гадамер Х.Г. Истина и метод: основы философской герменевтики. М., 1988. С. 388.

[4]              Там же. С. 38–43.

[5]              Овчинников А. И. Правовое мышление в герменевтической парадигме. Ростов н/Д, 2002. С. 5.

[6]              Козлихин И.Ю. О нетрадиционных подходах к праву // Правоведение. -2006. № 1. С. 32.

[7]              Корнеев В.В. К вопросу о роли фактов в герменевтическом круге // Философские проблемы современности. Материалы научной конференции. — Воронеж, 1995. С. 128.

[8]              Hirsch E.D. Validity in Interpretation / E.D. Hirsch. — New Haven, 1974.

[9]              Грязин И. Текст права. — Таллинн, 1983. С. 115.


Информация о работе Герменевтический подход к праву