Отчёт по практике в ИОЦ «Виртуальный филиал Русского музея»

Автор: Пользователь скрыл имя, 12 Мая 2015 в 18:45, отчет по практике

Краткое описание

Информационно-Образовательный Центр «Виртуальный филиал Русского музея» - это один из 127 виртуальных филиалов Государственного Русского Музея (г.Санкт-Петербург) (90 в России, 36 за рубежом и 1 в Антарктиде),известного реставрационного центра, авторитетного научно-исследовательского института, одного из крупнейших центров культурно-просветительской работы, научно-методического центра художественных музеев Российской Федерации, который курирует работу 260 художественных музеев страны. Деятельность саратовского информационно-образовательного центра «Виртуальный филиал Русского музея» направлена, прежде всего, на знакомство саратовцев с шедеврами отечественного искусства.

Оглавление

1.Введение
2.Цель и задачи
3.Описание предметной области
4. Программа SarсticleXML
5.Ход работы
6.Вывод

Файлы: 1 файл

ОТЧЁТ ПО ПРАКТИКИ.docx

— 456.64 Кб (Скачать)

 

 

министерство образования и науки российской федерации

федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования

«Российский экономический университет имени Г.В. Плеханова»

 

саратовский социально-экономический институт


 

Кафедра прикладной математики и информатики

 

 

 

ОТЧЕТ

О прохождении учебной практики в ИОЦ «Виртуальный филиал Русского музея»

 

Выполнил:

Студент   курса, 6 группы

факультета учета, статистики и информатики

 (фамилия, имя, отчество)

 

Проверил:

К.ф.-м.н., доцент кафедры

прикладной математики

и информатики

 

 (фамилия, имя, отчество)

 

 

 

 

 

Саратов

2014

 

Содержание

 

1.Введение

2.Цель и задачи

3.Описание предметной  области 

4. Программа SarсticleXML

5.Ход работы 

6.Вывод

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Введение

 

 

 Информационно-Образовательный Центр «Виртуальный филиал Русского музея» - это один из 127 виртуальных филиалов Государственного Русского Музея (г.Санкт-Петербург) (90 в России, 36 за рубежом и 1 в Антарктиде),известного реставрационного центра, авторитетного научно-исследовательского института, одного из крупнейших центров культурно-просветительской работы, научно-методического центра художественных музеев Российской Федерации, который курирует работу 260 художественных музеев страны.  Деятельность саратовского информационно-образовательного центра «Виртуальный филиал Русского музея» направлена, прежде всего, на знакомство саратовцев с шедеврами отечественного искусства. Организовать культурное путешествие по коллекциям Русского музея, детально рассмотреть уникальные произведения национального изобразительного искусства, не выезжая из родного города, возможно благодаря новейшим цифровым технологиям, мультимедийным просветительским и образовательным программам, которые разрабатывают сотрудники Русского музея и его виртуальных филиалов.  
 Главное для сотрудников ИОЦ «Виртуальный филиал Русского музея» всячески способствовать возрождению национальных культурных традиций, патриотическому самосознанию, непрерывному образованию и повышению общего культурного уровня саратовцев.

Цель и задачи

Основной целью учебной практики является преобразование статей из формата PDF в формат XML. Основные задачи которые были поставлены в ходе прохождения практики  это: структурирование и статей содержащихся в документах формата PDF, в формирование и закрепление знаний о структуре XML-документов, применение знаний XML-верстки на практике

Описание предметной области

XML – язык разметки. Спецификация XML описывает XML-документы и частично описывает поведение XML-процессоров (программ, читающих XML-документы и обеспечивающих доступ к их содержимому). XML разрабатывался как язык с простым формальным синтаксисом, удобный для создания и обработки документов программами и одновременно удобный для чтения и создания документов человеком, с подчёркиванием нацеленности на использование в Интернете. Язык называется расширяемым, поскольку он не фиксирует разметку, используемую в документах: разработчик волен создать разметку в соответствии с потребностями к конкретной области, будучи ограниченным лишь синтаксическими правилами языка. Сочетание простого формального синтаксиса, удобства для человека, расширяемости, а также базирование на кодировках Unicode для представления содержания документов привело к широкому использованию как собственно XML, так и множества производных специализированных языков на базе XML в самых разнообразных программных средствах.

Эффективность использования XML

XML — язык разметки, другими словами, средство описания документа. Именно в нише документов, текстов, где доля разнотипных символьных данных велика, а доля разметки мала — XML успешен. С другой стороны, обмен данными в открытых системах не сводится к обмену документами. Избыточность разметки XML (а в целях разработки языка прямо указано, что лаконичность не является приоритетом проекта) сказывается в ситуациях, когда данные не вписываются в традиционную модель документа. Лента новостей, например, оформляемая с использованием синтаксиса XML, представляет собой не документ в традиционном понимании, а поток однотипных мини-документов — многословная и избыточная разметка в этом случае составляет существенную часть передаваемых данных.

Другая ситуация, когда форматы XML могут оказаться не лучшим решением - работа с данными с простой структурой и небольшим по объёму содержанием полей данных. В этом случае доля разметки в общем объёме велика, а программная обработка XML может оказаться неоправданно затратной, по сравнению с работой с данными более простой структуры.

 

Программа SarticleXml

Программа разметки электронных документов SarсticleXML предназначена для структурирования информации, содержащейся в различных электронных документах, и представляет собой инструмент автоматизированной разметки и xml-конвертор.

Входными данными/источниками для программы разметки являются электронные документы в формате PDF, содержащие полные версии журналов, книг или иную информацию.

Самый простой пример XML-документа

 

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>

 

<pricelist>


 

<book id="1">

 

<title>Книга 1</title>


 

<author>Автор 1</author>

 

<price>Цена 1</price>


 

</book>

 

<book id="2">


 

<title>Книга 2</title>

 

<author>Автор 2</author>


 

<price>Цена 2</price>

 

</book>


 

<book id="3">

 

<title>Книга 3</title>


 

<author>Автор 3</author>

 

<price>Цена 3</price>


 

</book>

 

</pricelist>


 

 

работа в программе  SarсticleXML.

Для начала нам нужно выбрать файл который хотим преобразовать для этого нам нужно в  меню программы выбрать раздел «Открыть источник» или нажать соответствующие кнопки в верхней панели программы - .  Кнопка «Открыть источник» открывает в среднем окне программы файлы в форматах .doc, . rtf, .htm, .html, .mht, .pdf и .txt

После чего выбранный документ откроется в центральном окошке программы

После чего нужно заполнить справа кнопки выделенные жирным. Для того чтобы заполнить эти поля надо сначала выделить нужную нам информацию и нажать на интересующую нас кнопку.

Особенности заполнения полей

Титульный лист

ISSN и код журнала  НЭБ

Пользователь должен найти в НЭБ (раздел «Каталог журналов») ISSN размечаемого электронного документа, в данном случае журнала. Иногда на обложке/титуле указан совсем не тот ISSN, который есть у журнала в действительности. Или он вовсе не указан в данном номере, но все-таки существует, и он есть в базе НЭБ. В любом случае приоритет у базы —  там находятся выверенные ISSN.  Если ISSN на титульном листе выпуска журнала и ISSN в базе НЭБ различаются, сообщите об этом в НЭБ.

Если ISSN у журнала нет, то в базе есть код журнала НЭБ, который начинается с 9999–… Найдите журнал в «Каталоге журналов» и наведите мышкой на его название. В левом нижнем углу экрана увидите код, который начинается с четырех девяток. Если журнала в базе нет, то нужно ставить код 9999–9999.

Название выпуска

Название выпуска – это отличное от названия журнала (или серии, если она входит в название журнала) название тематического выпуска. Например: журнал называется «Политическая наука», а название отдельного выпуска – «Сто лет русской публичной политики» или «К юбилею И.И.Иванова» или «Философия».

Дата издания

В это поле вносится год издания. Месяц (квартал, время года) вводится только в том случае, если в журнале это указано явно, например: 2008, № 1, Январь.

Разметка статьи

Тип статьи

Требуется точно указывать тип статьи. В большинстве случаев это «Научная статья». Ссылки — условие достаточное, но не обязательное. Научная статья в журналах может быть и без ссылок. Если тип статьи определить невозможно, ставьте тип «Разное» или «Тип не определен».

Автор(ы)

В программе имеется опция для обработки списка авторов. Выделите весь список авторов (и даже одного автора!) и нажмите в правой панели кнопку «Автор(ы)»  .

 

Программа сама распределит фамилии и имена авторов по подполям. Вам нужно только проверить правильность того, как она это сделала, и внести необходимые исправления.

После всех заполнений можно просмотреть, как будет выглядеть статья

А вот как будет выглядеть заполненная информация в документе XML

 

 

Ход работы

  1. Ознакомление с техникой безопасности, инструктаж
  2. Изучение синтаксиса языка разметки xml
  3. Изучение программы SarticleXML.
  4. Ознакомление и работа со статьями, которые должны быть структурированы.
  5. Работа над статьями в программе SarticleXML, заполнение каталога
  6. Работа над каталогом
  7. Проверка проделанной работы
  8. Исправление ошибок  допущенных при заполнении каталогов.
  9. Подготовка сделанного материала (работы) на проверку
  10. Сдача работы

Выводы

Прохождение учебной практики является важным элементом учебного процесса. В ходе прохождения практики был изучен язык разметки XML,программа SarсticleXML,были приобретены навыки работы в команде.В заключении хотелось бы сказать ,что та информация и тот опыт, пригодятся мне для написания ВКР и в дальнейшем поможет мне в выборе места работы.

 


Информация о работе Отчёт по практике в ИОЦ «Виртуальный филиал Русского музея»