Отчёт по практике в ИОЦ «Виртуальный филиал Русского музея»
Отчет по практике, 12 Мая 2015, автор: пользователь скрыл имя
Краткое описание
Информационно-Образовательный Центр «Виртуальный филиал Русского музея» - это один из 127 виртуальных филиалов Государственного Русского Музея (г.Санкт-Петербург) (90 в России, 36 за рубежом и 1 в Антарктиде),известного реставрационного центра, авторитетного научно-исследовательского института, одного из крупнейших центров культурно-просветительской работы, научно-методического центра художественных музеев Российской Федерации, который курирует работу 260 художественных музеев страны. Деятельность саратовского информационно-образовательного центра «Виртуальный филиал Русского музея» направлена, прежде всего, на знакомство саратовцев с шедеврами отечественного искусства.
Оглавление
1.Введение
2.Цель и задачи
3.Описание предметной области
4. Программа SarсticleXML
5.Ход работы
6.Вывод
Файлы: 1 файл
ОТЧЁТ ПО ПРАКТИКИ.docx
— 456.64 Кб (Скачать)
министерство образования и науки российской федерации федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Российский экономический университет имени Г.В. Плеханова»
саратовский социально-экономический институт |
Кафедра прикладной математики и информатики
ОТЧЕТ
О прохождении учебной практики в ИОЦ «Виртуальный филиал Русского музея»
Выполнил:
Студент курса, 6 группы
факультета учета, статистики и информатики
(фамилия, имя, отчество)
Проверил:
К.ф.-м.н., доцент кафедры
прикладной математики
и информатики
(фамилия, имя, отчество)
Саратов
2014
Содержание
1.Введение
2.Цель и задачи
3.Описание предметной области
4. Программа SarсticleXML
5.Ход работы
6.Вывод
Введение
Информационно-Образовательный
Центр «Виртуальный филиал Русского музея»
- это один из 127 виртуальных филиалов Государственного
Русского Музея (г.Санкт-Петербург) (90 в
России, 36 за рубежом и 1 в Антарктиде),известного
реставрационного центра, авторитетного
научно-исследовательского института,
одного из крупнейших центров культурно-просветительской
работы, научно-методического центра художественных
музеев Российской Федерации, который
курирует работу 260 художественных музеев
страны. Деятельность саратовского информационно-образовательного
центра «Виртуальный филиал Русского
музея» направлена, прежде всего, на знакомство
саратовцев с шедеврами отечественного
искусства. Организовать культурное путешествие
по коллекциям Русского музея, детально
рассмотреть уникальные произведения
национального изобразительного искусства,
не выезжая из родного города, возможно
благодаря новейшим цифровым технологиям,
мультимедийным просветительским и образовательным
программам, которые разрабатывают сотрудники
Русского музея и его виртуальных филиалов.
Главное для сотрудников ИОЦ «Виртуальный
филиал Русского музея» всячески способствовать
возрождению национальных культурных
традиций, патриотическому самосознанию,
непрерывному образованию и повышению
общего культурного уровня саратовцев.
Цель и задачи
Основной целью учебной практики является преобразование статей из формата PDF в формат XML. Основные задачи которые были поставлены в ходе прохождения практики это: структурирование и статей содержащихся в документах формата PDF, в формирование и закрепление знаний о структуре XML-документов, применение знаний XML-верстки на практике
Описание предметной области
XML – язык разметки. Спецификация XML описывает XML-документы и частично описывает поведение XML-процессоров (программ, читающих XML-документы и обеспечивающих доступ к их содержимому). XML разрабатывался как язык с простым формальным синтаксисом, удобный для создания и обработки документов программами и одновременно удобный для чтения и создания документов человеком, с подчёркиванием нацеленности на использование в Интернете. Язык называется расширяемым, поскольку он не фиксирует разметку, используемую в документах: разработчик волен создать разметку в соответствии с потребностями к конкретной области, будучи ограниченным лишь синтаксическими правилами языка. Сочетание простого формального синтаксиса, удобства для человека, расширяемости, а также базирование на кодировках Unicode для представления содержания документов привело к широкому использованию как собственно XML, так и множества производных специализированных языков на базе XML в самых разнообразных программных средствах.
Эффективность использования XML
XML — язык разметки, другими словами, средство описания документа. Именно в нише документов, текстов, где доля разнотипных символьных данных велика, а доля разметки мала — XML успешен. С другой стороны, обмен данными в открытых системах не сводится к обмену документами. Избыточность разметки XML (а в целях разработки языка прямо указано, что лаконичность не является приоритетом проекта) сказывается в ситуациях, когда данные не вписываются в традиционную модель документа. Лента новостей, например, оформляемая с использованием синтаксиса XML, представляет собой не документ в традиционном понимании, а поток однотипных мини-документов — многословная и избыточная разметка в этом случае составляет существенную часть передаваемых данных.
Другая ситуация, когда форматы XML могут оказаться не лучшим решением - работа с данными с простой структурой и небольшим по объёму содержанием полей данных. В этом случае доля разметки в общем объёме велика, а программная обработка XML может оказаться неоправданно затратной, по сравнению с работой с данными более простой структуры.
Программа SarticleXml
Программа разметки электронных документов SarсticleXML предназначена для структурирования информации, содержащейся в различных электронных документах, и представляет собой инструмент автоматизированной разметки и xml-конвертор.
Входными данными/источниками для программы разметки являются электронные документы в формате PDF, содержащие полные версии журналов, книг или иную информацию.
Самый простой пример XML-документа
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | ||
<pricelist> | ||
<book id="1"> | ||
<title>Книга 1</title> | ||
<author>Автор 1</author> | ||
<price>Цена 1</price> | ||
</book> | ||
<book id="2"> | ||
<title>Книга 2</title> | ||
<author>Автор 2</author> | ||
<price>Цена 2</price> | ||
</book> | ||
<book id="3"> | ||
<title>Книга 3</title> | ||
<author>Автор 3</author> | ||
<price>Цена 3</price> | ||
</book> | ||
</pricelist> | ||
работа в программе SarсticleXML.
Для начала нам нужно выбрать файл который хотим преобразовать для этого нам нужно в меню программы выбрать раздел «Открыть источник» или нажать соответствующие кнопки в верхней панели программы - . Кнопка «Открыть источник» открывает в среднем окне программы файлы в форматах .doc, . rtf, .htm, .html, .mht, .pdf и .txt
После чего выбранный документ откроется в центральном окошке программы
После чего нужно заполнить справа кнопки выделенные жирным. Для того чтобы заполнить эти поля надо сначала выделить нужную нам информацию и нажать на интересующую нас кнопку.
Особенности заполнения полей
Титульный лист
ISSN и код журнала НЭБ
Пользователь должен найти в НЭБ (раздел «Каталог журналов») ISSN размечаемого электронного документа, в данном случае журнала. Иногда на обложке/титуле указан совсем не тот ISSN, который есть у журнала в действительности. Или он вовсе не указан в данном номере, но все-таки существует, и он есть в базе НЭБ. В любом случае приоритет у базы — там находятся выверенные ISSN. Если ISSN на титульном листе выпуска журнала и ISSN в базе НЭБ различаются, сообщите об этом в НЭБ.
Если ISSN у журнала нет, то в базе есть код журнала НЭБ, который начинается с 9999–… Найдите журнал в «Каталоге журналов» и наведите мышкой на его название. В левом нижнем углу экрана увидите код, который начинается с четырех девяток. Если журнала в базе нет, то нужно ставить код 9999–9999.
Название выпуска
Название выпуска – это отличное от названия журнала (или серии, если она входит в название журнала) название тематического выпуска. Например: журнал называется «Политическая наука», а название отдельного выпуска – «Сто лет русской публичной политики» или «К юбилею И.И.Иванова» или «Философия».
Дата издания
В это поле вносится год издания. Месяц (квартал, время года) вводится только в том случае, если в журнале это указано явно, например: 2008, № 1, Январь.
Разметка статьи
Тип статьи
Требуется точно указывать тип статьи. В большинстве случаев это «Научная статья». Ссылки — условие достаточное, но не обязательное. Научная статья в журналах может быть и без ссылок. Если тип статьи определить невозможно, ставьте тип «Разное» или «Тип не определен».
Автор(ы)
В программе имеется опция для обработки списка авторов. Выделите весь список авторов (и даже одного автора!) и нажмите в правой панели кнопку «Автор(ы)» .
Программа сама распределит фамилии и имена авторов по подполям. Вам нужно только проверить правильность того, как она это сделала, и внести необходимые исправления.
После всех заполнений можно просмотреть, как будет выглядеть статья
А вот как будет выглядеть заполненная информация в документе XML
Ход работы
- Ознакомление с техникой безопасности, инструктаж
- Изучение синтаксиса языка разметки xml
- Изучение программы SarticleXML.
- Ознакомление и работа со статьями, которые должны быть структурированы.
- Работа над статьями в программе SarticleXML, заполнение каталога
- Работа над каталогом
- Проверка проделанной работы
- Исправление ошибок допущенных при заполнении каталогов.
- Подготовка сделанного материала (работы) на проверку
- Сдача работы
Выводы
Прохождение учебной практики является важным элементом учебного процесса. В ходе прохождения практики был изучен язык разметки XML,программа SarсticleXML,были приобретены навыки работы в команде.В заключении хотелось бы сказать ,что та информация и тот опыт, пригодятся мне для написания ВКР и в дальнейшем поможет мне в выборе места работы.