Разборка зданий и сооружений при их реконструкции и сносе

Автор: Пользователь скрыл имя, 24 Октября 2012 в 22:24, реферат

Краткое описание

До начала проведения работ по разборке строений следует выполнить подготовительные мероприятия, которые связаны с отселением проживающих в них граждан либо выездом расположенных там организаций, а также с отключением от сетей водо-, тепло -, газо- и электроснабжения, канализации, технологических продуктопроводов и принятием мер против их повреждения.

Оглавление

1. Разборка зданий и сооружений при их реконструкции и сносе. Требование безопасности
2. Требование безопасности при организации и производстве кровельных работ из рулонных материалов
3.Тестовая задача № 49
4. Список литературы

Файлы: 1 файл

1 Разборка зданий и сооружений при их реконструкции и сносе.docx

— 46.24 Кб (Скачать)

Требования безопасности при работе с газовыми и жидкостными  горелками

При работе с газопламенным  оборудованием рекомендуется пользоваться защитными очками. При зажигании ручной газопламенной горелки (рабочий газ - пропан) следует приоткрывать вентиль на 1/4 - 1/2 оборота и после кратковременной продувки рукава зажечь горючую смесь, после чего можно регулировать пламя. Зажигание горелки производить спичкой или специальной зажигалкой, запрещается зажигать горелку от случайных горящих предметов. С зажженной горелкой не перемещаться за пределы рабочего места, не подниматься по трапам и лесам, не делать резких движений. Тушение горелки производится перекрыванием вентиля подачи газа, а потом опусканием блокировочного рычага. При перерывах в работе пламя горелки должно быть потушено, а вентили на ней плотно закрыты. При перерывах в работе (обед и т.п.) должны быть закрыты вентили на газовых баллонах, редукторах. При перегреве горелки работа должна быть приостановлена, а горелка потушена, и охлаждена до температуры окружающего воздуха в емкости с чистой водой. Газопламенные работы должны производиться на расстоянии не менее 10 м от групп баллонов (более 2-х), предназначенных для ведения газопламенных работ; 5 м от отдельных баллонов с горючим газом; 3 м от газопроводов горючих газов.

При зажигании ручной жидкостной горелки (рабочее топливо - дизтопливо) вначале включают компрессор, подавая  небольшое количество воздуха на головку горелки (регулировка вентилем), затем приоткрывают вентиль подачи топлива и поджигают полученную топливную смесь у среза головки. Последовательным увеличением расхода  горючего и воздуха устанавливают  устойчивое пламя. Перемещать компрессор можно только в отключенном состоянии.

Кровельные материалы, оборудование, топливо следует поднимать при  помощи грузоподъемных механизмов в  специальной таре или прочно увязанными в пакеты. Работу по вертикальной оклеенной гидроизоляции производить с испытанных подмостей или строительных лесов. При обнаружении утечки газа из баллонов работу следует немедленно прекратить. Ремонт баллонов или другой аппаратуры на рабочем месте газопламенных работ не допускается. В случае замерзания редуктора или запорного вентиля, отогревать их только чистой горячей водой. Баллоны с газом должны находиться на расстоянии не менее 1 м от нагревательных приборов и 5 м от нагревательных печей и других сильных источников тепла. Не снимать колпак с баллона ударами молотка, зубила или другим инструментом, могущим вызвать искру. Колпак с баллона следует снимать специальным ключом. Рукава предохранять от различных повреждений; при укладке не допускать и сплющивания, скручивания, перегибания; не пользоваться масляными рукавами, не допускать попадания на шланги искр, тяжелых предметов, а также избегать воздействия на них высоких температур; не допускать использования газовых рукавов для подачи жидкого топлива. Для подачи сжатого воздуха применяют пневмошланги. Баллоны при работе на не постоянных местах должны быть закреплены в специальной стойке или тележке и в летнее время защищены от нагрева солнечными лучами. Баллоны с газом следует перемещать только на специально оборудованных тележках.

 Рабочее место кровельщика  должно быть обеспечено следующими  средствами пожаротушения и медицинской  помощи:

порошковые огнетушители из расчета на одну секцию кровли не менее двух штук;

ящик с песком емкостью 0,05 куб. м;

лопаты - 2 штуки;

асбестовое полотно - 1 кв. м;

аптечка с набором медикаментов.

 При возникновении  на рабочих местах пожара необходимо  тушить его с применением огнетушителей,  сухим песком, накрывая очаги  загорания асбестовой или брезентовым полотном. При несчастных случаях, происшедших в результате аварии, все операции по эвакуации пострадавших, оказанию первой медицинской помощи, доставке (при необходимости) в лечебное учреждение кровельщик выполняет под руководством мастера (прораба). По окончании кровельных работ с применением газопламенной горелки кровельщик должен закрыть вентиль подачи топлива на горелки, перекрыть вентиль на баллоне, выключить компрессор.Снять рукава с редукторами с баллонов, смотать их и убрать в отведенное место хранения. Вентили баллонов закрыть защитными колпаками и поставить баллоны в помещение для их хранения.Очистить рабочее место, убрать инструмент и приспособления, материалы, очки, горелки, баллоны. Сообщить мастеру (прорабу) обо всех неполадках, замеченных во время работы; опустить люльки вниз и снять рукоятки с лебедок; отключить электроинструмент и механизмы от электросети; сдать на хранение ручной инструмент и предохранительный пояс; принять теплый душ или тщательно вымыть водой с мылом лицо и руки. Приклеивающие составы и растворители, а также их испарения содержат нефтяные дистилляты и поэтому являются огнеопасными материалами. Не допускается вдыхание их паров, курение и выполнение кровельных работ вблизи огня или на закрытых и невентилируемых участках. В случае загорания этих материалов необходимо использовать (при тушении огня) порошковый огнетушитель и песок. Водой пользоваться запрещается.

Не следует допускать  контакта кровельных материалов с растворителями, нефтью, маслом, животным жиром и т.п. Работы по устройству тепло- и гидроизоляции покрытий допускается производить при температуре наружного воздуха до минус 20 °С и при отсутствии снегопада, гололеда и дождя. Все материалы должны храниться при температурах от 15 до 25 °С. Растворители и герметизирующие составы должны храниться в герметично закрытой таре с соблюдением правил хранения легковоспламеняющихся материалов. Порожнюю тару из-под этих материалов следует хранить на специально отведенной площадке, удаленной от места работы. Электрооборудование в складских помещениях для хранения газов должно быть взрывозащитного исполнения. По окончании рабочей смены не разрешается оставлять неиспользованный горячий утеплитель и кровельные рулонные материалы внутри или на покрытиях зданий, а также в противопожарных разрывах. Выполнение работ по устройству кровель одновременно с другими строительно-монтажными работами на кровлях, связанными с применением открытого огня (сварка и т.п.) не допускается. До начала производства работ на покрытиях должны быть выполнены все предусмотренные проектом ограждения и выходы на покрытие зданий (из лестничных клеток, по наружным лестницам). Противопожарные двери и люки выходов на покрытие должны быть исправны и при проведении работ закрыты. Запирать их на замки или другие запоры запрещается. Проходы и подступы к эвакуационным выходам и стационарным пожарным лестницам должны быть всегда свободными.

 Оборудование, используемое  для подогрева наплавляемого  рулонного кровельного материала  (газовые горелки с баллонами  и оборудованием), не допускается  использовать с неисправностями,  способными привести к пожару, а также при отключенных контрольно-измерительных  приборах и технологической автоматике, обеспечивающих контроль заданных  режимов температуры, давления  и других, регламентированных условиями  безопасности, параметров.

При использовании оборудования для подогрева запрещается:

    • отогревать замерзшие трубопроводы, вентили, редукторы и другие детали газовых установок открытым огнем или раскаленными предметами;
    • пользоваться рукавами, длина которых превышает 30 м;
    • перекручивать, заламывать или зажимать газопроводящие рукава;
    • использовать одежду и рукавицы со следами масел, жиров, бензина, керосина и других горючих жидкостей;
    • допускать к самостоятельной работе учеников, а также работников, не имеющих квалификационного удостоверения и талона по технике безопасности.

 Хранение и транспортирование  баллонов с газами должно осуществляться  только с навинченными на их  горловины предохранительными колпаками.  При транспортировании баллонов нельзя допускать толчков и ударов. Переноска баллонов на плечах и руках запрещается. При обращении с порожними баллонами из-под горючих газов должны соблюдаться такие же меры безопасности, как и с наполненными баллонами. При перерывах в работе, а также в конце рабочей смены оборудование для нагрева кровельного материала должно отключаться, рукава должны быть отсоединены и освобождены от газов и паров горючих жидкостей.

По окончании работы вся  аппаратура и оборудование должны быть убраны в специально отведенные помещения (места). Кровельный материал, горючий утеплитель и другие горючие вещества и материалы, используемые при работе, необходимо хранить вне строящего или ремонтируемого здания в отдельно стоящем сооружении или на специальной площадке на расстоянии не менее 18 м от строящихся и временных зданий, сооружений и складов. На кровле у мест проведения кровельных работ допускается хранить не более сменной потребности расходных (кровельных) материалов. Запас материалов должен находиться на расстоянии не менее 5 м от границы зоны выполнения работ. У мест проведения работ допускается размещать только баллоны с горючими газами, непосредственно используемые при работе. Создавать запас баллонов или хранить пустые баллоны у мест проведения работ не допускается. Складирование материалов и установка баллонов на кровле и в помещениях ближе 5 м от эвакуационных выходов (в том числе подходов к наружным пожарным лестницам) не допускается. Емкости с горючими жидкостями следует открывать только перед использованием, а по окончании работы закрывать и сдавать на склад. Тара из-под горючих жидкостей должна храниться в специально отведенном месте вне мест проведения работ. Баллоны с горючими газами и емкости с легковоспламеняющимися жидкостями должны храниться раздельно, в специальных складах или под навесами за сетчатым ограждением, недоступном для посторонних лиц.

Хранение в одном помещении  баллонов, а также битума, растворителей  и других горючих жидкостей не допускается. Заправка топливом агрегатов на кровле должна проводиться в специальном месте, обеспеченном двумя огнетушителями и ящиком с песком. Хранение на кровле топлива для заправки агрегатов и пустой тары из-под топлива не допускается. При обнаружении пожара или признаков горения (задымление, запах гари, повышение температуры и т.п.) необходимо: немедленно об этом сообщить в пожарную охрану;  принять по возможности меры по эвакуации людей, тушению пожара и обеспечению сохранности материальных ценностей. На объекте должно быть определено лицо, ответственное за сохранность и готовность к действию первичных средств пожаротушения.

Требования безопасности при работе с крышевыми кранами

Поднимать материалы следует  только средствами механизации. Кровельные материалы при их подъеме следует  укладывать в специальную тару, предохраняющую их выпадение. Приемная площадка на кровлю по периметру должна иметь прочное ограждение высотой 1,1 м и бортовую доску не менее 150 мм. Леса, подмости и другие средства подмащивания должны быть инвентарными и изготовлены по типовым проектам. Краны малой грузоподъемности - К-1М, КБК-2 и другие, применяемые для подачи материалов при устройстве кровель, устанавливаются и эксплуатируются в соответствии с заводской инструкцией (паспортом) завода-изготовителя и инструкцией по охране труда машиниста крышевого крана. Лица, допущенные к самостоятельной работе (грузчики, кровельщики, машинисты), должны быть обучены и аттестованы на знание безопасного производства работ и проинструктированы по всем видам выполняемых работ.

Рабочие, обслуживающие краны, должны быть аттестованы на знание устройства и безопасной эксплуатации крана, а также пройти обучение по инструкции по охране труда для стропальщиков, обслуживающих грузоподъемные машины, управляемые из кабины или с пульта управления.

Работы по перемещению  груза на высоту должны проводиться  под руководством руководителя работ (мастера), аттестованного по статье 7.4.7 «Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов». Рабочие (кровельщики), занятые на погрузочно-разгрузочных работах, должны пройти инструктаж по безопасности труда и пожарной безопасности в соответствии с требованиями ГОСТ 12.3.009-76 «Работы погрузочно-разгрузочные». ИТР, мастера, руководители работ должны пройти проверку знаний требований по безопасности труда, знать технологический процесс, устройство и эксплуатацию подъемно-транспортного оборудования, пожаробезопасности и производственной санитарии в соответствии с их должностными обязанностями. Машинист крышевого крана должен проверять правильность и полноту загрузки контргруза, быть ознакомлен с опасными и вредными производственными факторами, действующими на работающего, - это опасность получения травм, возможность поражения электрическим током, падение с высоты поднимаемого груза и другие факторы.

Машинист крышевого крана обеспечивается спецодеждой, спец обувью и средствами индивидуальной защиты.Перед началом работы машинист крышевого крана должен проверить надежность крепления всех элементов конструкций и техническую исправность крана, заземление в соответствии с «Правилами устройства электроустановок (ПУЭ)»; проверить освещение, горизонтальность установки крана; наличие ограждений в рабочей зоне подъема крана; исправность пульта управления; исправность грузозахватного приспособления, крюка, тары и тросов; исправность ограничителя высоты подъема крюка; правильность и полноту загрузки контргруза во избежание опрокидывания крана, наличие схем строповки грузов. Установку крана производить так, чтобы груз при подъеме не мог зацепиться за выступающие части здания. После монтажа кран должен быть подвергнут динамическим испытаниям с перегрузкой 10 % и статическим испытаниям с перегрузкой 25 %, о чем составляется соответствующий акт. Подъем и спуск грузов производится только в вертикальном положении без подтягивания и рывков. Поднимаемый груз должен удерживаться от вращения и раскачивания. Крановщик и мастер должны следить за тем, чтобы масса груза не превышала допускаемую грузоподъемность крышевого крана. Во время работы машинист и кровельщик должны подготовить материал для подъема (в соответствии со схемой укладки и строповки), уложить его в контейнер не более 6-ти рулонов, общая масса не должна превышать грузоподъемность крана, проверить надежность закрепления груза. Приподнять груз на высоту 200-300 мм, чтобы убедиться в правильности зацепки и надежности тормозов, при подъеме груза следить за правильной укладкой грузового троса. Перед началом подъема груза машинист крана должен предупредить рабочих, обслуживающих кран, о необходимости их выхода из опасной зоны и до тех пор, пока они находятся в опасной зоне, не осуществлять подъем груза. Подъем груза производить плавно, без рывков, не допуская резкого торможения при подъеме и опускании груза, а также переключения электродвигателя с прямого хода на обратный без выдержки в нейтральном положении. Несоблюдения этого правила может привести к обрыву троса, поломке какой-либо части крана или срыву груза.

Во время работы крана  машинист не должен:

  • осуществлять чистку и смазывание механизмов крана;
  • оставлять груз на весу во время перерывов в работе;
  • производить какой-либо ремонт или регулировку тормозов;
  • надевать соскочивший торс на ролики направляющего блока;
  • допускать поднятия груза на оттяжку, опускать и перемещать над людьми;
  • поднимать людей, следить за надежностью крепления каретки передвижения;
  • поправлять неравномерно наматывающийся на барабан трос рукой, крючком, палкой или доской, быть возле натянутого троса или допускать присутствие около него людей.

Информация о работе Разборка зданий и сооружений при их реконструкции и сносе