Жанры речевого общения

Автор: Пользователь скрыл имя, 22 Декабря 2010 в 21:03, реферат

Краткое описание

Значение языка в жизни людей огромно, но люди должны учиться целесообразно использовать все многочисленные и бесспорно жизненно-необходимые функции языка.
Цель данной работы: 1) Рассмотреть жанры речевого общения;
2) Рассмотреть этику речевого общения.

Оглавление

ВВЕДЕНИЕ 2
1.ЖАНРЫ РЕЧЕВОГО ОБЩЕНИЯ 3
Беседа 3
Разговор 5
Спор 6
Рассказ 9
История 10
Письмо 11
Записка 13
2. ЭТИКА РЕЧЕВОГО ОБЩЕНИЯ И ЭТИКЕТНЫЕ ФОРМУЛЫ РЕЧИ 13
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 21
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 22

Файлы: 1 файл

14.Жанры речевого общения.doc

— 107.50 Кб (Скачать)

     Существуют  этикетные формулы поздравлений: сразу после обращения указывается  повод, затем пожелания, затем заверения  в искренности чувств, подпись. Устные формы некоторых жанров разговорной речи также в значительной степени несут печать ритуализации, которая обусловлена не только речевыми канонами, но и “правилами” жизни, которая проходит в многоаспектном, человеческом “измерении”. Это касается таких ритуализованных жанров, как тосты, благодарности, соболезнования, поздравления, приглашения.

     Этикетные формулы, фразы к случаю — важная составная часть коммуникативной  компетенции; знание их — показатель высокой степени владения языком.

     3. Эвфемизация речи6.

     Поддержание культурной атмосферы общения, желание не огорчить собеседника, не оскорбить его косвенно, не. вызвать дискомфортное состояние — все это обязывает говорящего, во-первых, выбирать эвфемистические номинации, во-вторых, смягчающий, эвфемистический способ выражения.

     Смягчающими приемами ведения разговора являются также косвенное информирование, аллюзии, намеки, которые дают понять адресату истинные причины подобной формы высказывания. Кроме того, смягчение отказа или выговора может реализоваться приемом “смены адресата”, при котором делается намек или проецируется речевая ситуация на третьего участника разговора. В традициях русского речевого этикета запрещается о присутствующих говорить в третьем лице (он, она, они), таким образом, все присутствующие оказываются в одном “наблюдаемом” дейктическом пространстве речевой ситуации “Я — ТЫ (ВЫ) — ЗДЕСЬ — СЕЙЧАС”. Так показывается уважительное отношение ко всем участникам общения.

     4. Перебивание.7

     Встречные реплики. Вежливое поведение в речевом  общении предписывает выслушивать  реплики собеседника до конца. Однако высокая степень эмоциональности участников общения, демонстрация своей солидарности, согласия, введение своих оценок “по ходу” речи партнера — рядовое явление диалогов и полилогов праздноречевых жанров, рассказов и историй-воспоминаний. По наблюдениям исследователей, перебивы характерны для мужчин, более корректны в разговоре женщины. Кроме того, перебивание собеседника — это сигнал некооперативной стратегии. Такого рода перебивы встречаются при потере коммуникативной заинтересованности.

     Культурные  и социальные _нормы жизни, тонкости психологических отношений предписывают говорящему и слушающему активное создание благожелательной атмосферы речевого общения, которая обеспечивает успешное решение всех вопросов и приводит к согласию.

     5. В Ы-общение и Т Ы-общение.

     В русском языке широко распространено ВЫ-общение в неофициальной речи. Поверхностное знакомство в одних  случаях и неблизкие длительные отношения старых знакомых в других показываются употреблением вежливого  “Вы”. Кроме того, ВЫ-общение свидетельствует об уважении участников диалога; так, Вы-общение характерно для давних, подруг, питающих друг к другу глубокие чувства уважения и преданности. Чаще Вы-общение при длительном знакомстве или дружеских отношениях наблюдается среди женщин. Мужчины разных социальных слоев "чаще склонны к Ты-общению. Среди необразованных и малокультурных мужчин Ты-общение считается единственно приемлемой формой социального взаимодействия. При установившихся отношениях Вы-общения ими предпринимаются попытки намеренного снижения социальной самооценки адресата и навязывания Ты-общения. Это является деструктивным элементом речевого общения, уничтожающим коммуникативный контакт.

     Принято считать, что Ты-общение всегда является проявлением душевного согласия и духовной близости и что переход на Ты-общение является попыткой интимизаций отношений; ср. пушкинские строки: “Пустое Вы сердечным Ты она, обмолвясь, заменила...”. Однако при Ты-общении часто теряется ощущение уникальности личности и феноменальности межличностных отношений. Ср. в “Хрестоматии” переписку Ю.М. Лотмана и Б.Ф. Егорова.

     Паритетные  отношения как главная составляющая общения не отменяют возможности  выбора Вы-обшения и Ты-общения  в зависимости от нюансов социальных ролей и психологических дистанций.

     Один  и те же участники общения в  различных ситуациях могут употреблять  местоимения “вы” и “ты” в неофициальной  обстановке. Это может свидетельствовать  об отчуждении, о желании ввести в речевую ситуацию элементы ритуального  обращения (ср.: А Вам, Виталий Иванович, не положить салатику?).

     Среди функциональных разновидностей языка, особое место занимает разговорная  речь. Разговорной является такая  речь носителей литературного языка, которая реализуется спонтанно (без  всякого предварительного обдумывания) в неофициальной обстановке при непосрёдствённом участии партнеров общения. Разговорная речь имеет существенные особенности на всех языковых уровнях, и поэтому ее часто рассматривают как особую языковую систему. Поскольку языковые особенности разговорной речи не зафиксированны в грамматиках и словарях ее называют некодифицированной, противопоставляя тем самым кодифицированным функциональным разновидностям языка. Важно подчеркнуть, что разговорная речь — это особая функциональная разновидность именно литературного языка (а не какая-то нелитературная форма). Неверно думать, что языковые особенности разговорной речи — это речевые ошибки, которых следует избегать. Отсюда вытекает важное требование к культуре речи: в условиях проявления разговорной речи не следует стремиться говорить по-письменному, хотя надо помнить, что и в разговорной речи могут быть речевые погрешности, их надо отличать от разговорных особенностей.

     Функциональная  разновидность языка “разговорная речь” исторически сложилась  под влиянием правил языкового поведения людей в различных жизненных ситуациях, т. е. под влиянием условий коммуникативного взаимодействия людей. Все нюансы феномена человеческого сознания находят 'свое выражение в жанрах речи, в способах ее организации. Говорящий человек всегда заявляет о себе как о личности, и только в этом случае возможно установление контакта с другими людьми.

     Успешное  речевое общение — это осуществление  коммуникативной цели инициаторов  общения и достижение собеседниками  согласия. Обязательными условиями  успешного общения являются заинтересованность собеседников в общении, настроенность на мир адресата, умение проникнуть в коммуникативный замысел говорящего, способность собеседников выполнить жесткие требования ситуативного речевого поведения, разгадать “творческий почерк” говорящего при отражении реального положения дел или “картины мира умение прогнозировать “вектор” диалога или полилога. Поэтому центральное понятие успешности речевого общения — понятие языковой компетенции, которая предполагает знание правил грамматики и словаря, умение выражать смысл всеми возможными способами, знание социокультурных норм и стереотипов речевого поведения, которая позволяет соотнести уместность того или иного языкового факта с замыслом говорящего и, наконец, делает возможным выражение собственного осмысления и индивидуального представления информации.

     Причины коммуникативных неудач коренятся  в незнании языковых норм в различии фоновых знаний говорящего и слушателя, в разнице их социокультурных  стереотипов и психологии, а также, в наличии “внешних помех” (чуждой среде общения, дистантности собеседников, присутствии посторонних).

     Коммуникативные цели собеседников обусловливают речевые  стратегии, тактики, модальность и  приемы ведения диалога. К составляющим речевого поведения относятся экспрессивность и эмотивность высказываний.

     Приемы  речевой выразительности являются основой приемов художественной литературы и ораторского искусства; ср. приемы: анафоры, антитезы, гиперболы, литоты; цепочки синонимов, градации, повторы, эпитеты, вопросы без ответа, вопросы самоверификации, метафоры, метонимии, иносказания, намеки, аллюзии, перифразы, переадресацию третьему участнику; такие средства выражения субъективной авторской модальности, как вводные слова и предложения.

     Разговорная речь имеет свою эстетическую атмосферу, которая обусловлена глубинными процессами, соединяющими человека с обществом и культурой8.

     Исторически сложились относительно устойчивые формы речевого общения — жанры. Все жанры подчинены правилам речевой этики и языковым канонам. Этика речевого общения предписывает говорящему и слушающему создание благожелательной тональности разговора, которая приводит к согласию и успешности диалога. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

     ЗАКЛЮЧЕНИЕ 

     Речевая культура – сравнительно молодая  область  науки  о  языке.  Как самостоятельный раздел этой  науки  она  оформилась  под  влиянием  коренных социальных  изменении,  произошедших  в  нашей  стране.  Приобщение  широких народных масс к активной общественной  деятельности  потребовало  усиленного внимания к повышению уровня их речевой культуры.

     Первое  четкое разделение форм речевого общения  было произведено Аристотелем. Большая  роль в выделении бытовых речевых  жанров принадлежит М. М. Бахтину, который, определил речевые жанры как относительно устойчивые и нормативные формы высказывания, в которых каждое высказывание подчиняется законам целостной композиции и типам связи между предложениями-высказываниями. Диалог он определил как классическую форму речевого общения.

     По  типам коммуникативных установок, по способу участия партнеров, их ролевым отношениям, характерам реплик, соотношению диалогической и  монологической речи различаются следующие  жанры: беседа, разговор, рассказ, история, предложение, признание, просьба, спор, замечание, совет, письмо, записка, сообщение на пейджер, дневник.

     Каждому из этих жанров была дана характеристика в данной исследовательской работе.

     Если  человек обладает правильной и хорошей  речью, он достигает высшего уровня речевой культуры. Это значит, что он не только не  допускает  ошибок, но и умеет наилучшим образом строить высказывания  в  соответствии  с  целью общения, отбирать наиболее подходящие в каждом случае слова  и  конструкции, учитывая при этом, к кому и при каких обстоятельствах он обращается. 
 

     СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 

    1. Виноградов  С. И., Платонова О. В. Культура русской  речи. – М.: АРТ, 1999 г.
    2. Кроль Ю. Л. Спор как явление культуры древнего Китая // Народы Азии и Африки. — 1987. — № 2.
    3. Крысин Л. П. ЭВФЕМИЗМЫ В СОВРЕМЕННОЙ РУССКОЙ РЕЧИ // Русский филологический портал, http://www.philology.ru/linguistics2/krysin-94.htm
    4. Культура русской речи. Учебник для вузов. Под ред. проф. Л. К. Граудиной и проф. Е. Н. Ширяева. - М.: Издательская группа НОРМА-ИНФРА М, 1999. - 560 с.
    5. Матвеева Т.В. Нормы речевого общения как личностные права и обязанности. // Интернет-сайт «Лингвотек», http://www.lingvotech.com/matveeva-00
    6. Спор. Свободная энциклопедия Википедия // http://ru.wikipedia.org/wiki/Спор

Информация о работе Жанры речевого общения